Tirkunan: Lexicon



A

a [a] -(C) ad+ prep. at, to, towards, it. a, ad, de. zu, nach, bei
abas, acas, a cu, a dest, agreg, aiumbi, aiumbi, a'l, a mei camin, a nou, a nru, a ou, a pru tral, a pui, a raci tem, a raci ur, a ri, ariva, a rivei, asist, a sra, a srul, a su, a un, avit, cudolu, cufrum, cusinec a grou, cuveni, da, deu, diman, di rispet a, di salut, dun, fe piveni, las, lig, man, nres, nres, pidun, piri, piveni, pric, pric, proa, prumit, prumit, ricuscu, rifri, rifri, riseu, risist, rispus, ritor, sucedi, sumit, va, veni, viac
a- [a] -(C) ad- pref.v.<v./n. to, towards
abeva, acaris, acepu, aclar, acrin, acustumbe, afil, afron, afrut, afrutiu, afui, afum, agreg, agres, aiatiu, aiumbi, alat, alin, aloc, amalic, amaron, amrac, anort, apari, apisad, apoc, apran, apric, aprin, arot, ascrupet, aseu, asist, aspragu, asrat, ateni, ateu, atisor, atolde, atrai, atrou, aumiu, aveni, avreu, u-
a [a] n. (letter) a, A, U+0041, U+0061
be, sit
-a [a] ; {from -at, -āre, -ātus verb endings} suff.v.<n./adj. {denominalizer for some stems with inherited supine in '-ātum'}
abeva, cava, leva, mutiva, niva
a [a] a(g) conj. but {variant before consonants, at end, in compounds, and sometime colloquially}
abas [ɐˈbas] a + bas adj. low, it. basso, es. bajo, ro. jos, de. unten, tief
cvarc abas, nrat, Pais Abas
adv. down, below, it. giù, abbasso, es. abajo, ro. jos, rup. dighios, de. unten, nach unten
a su, ios, nrat, su
-abe [ˈabə] a- drops after vowel; frequent on verbs, rare on nouns -b- -ābilem suff.adj.<v./n. -able {nominaliser: ability adjective}, -ible, it. -evole, -ibile, -abile, es. -able, -ible, pt. -ável, -ível, ro. -abil, -ibil, de. -abel, -ibel, -bar, -voll
abe, amicabe, bebe, crebe, dicibe, distimabe, flisibe, ligabe, luabe, mobe, picipube, pruabe, pudabe, punibe, ratibe, rispusabe, saticabe, sulube, sutinube, uribe
abe [ˈabə] habilem adj. able, cabable, skillful, clever, fr. able, ca. hàbil, it. abile, de. fähig, geschickt, schlau
putur
abeva [ɐˈbevɐ] a- + beu + -a v.t. give water (to:obj.), water, irrigate, ca. abeurar, it. abbeverare, es. abrevar, ro. adăpa, de. tränken, wässern, zu trinken geben
-ac [ak] -a drops after vowel -āculum; -culum, -clum, -icula suff.n.<v. {diminutive; nominaliser: tools, instruments, things, or events}, it. -icchio, de. -el, -chen
cupic, mirac, pratic
-ac [ak] -a is strong, i.e., does not drop after vowel -āticum; {merged with} -āgō, -āginem suff.n./adj.<n./adj. -age {makes fees, states, or generalisations}, using..., like/by... {often concretization/manifestation, one thing/event of akind}, ca. -atge, fr. -age, it. -atico, -agine, -aggine, es. -azgo, -aje, -én, pt. -agem, ro. -atic, -aj, -agină
cavac, curac, frumac, mac, miulac, nuac, pranac, silvac, spusac, -umbe
ac [ak] ācer, -rem < ācrus ; {not from} acidus, -a, -um adj. sour, acid, it. agro, acido, de. sauer, Säure
ac acit, ac citru, ac clor idru, acidruc, acit, ac murad, ac tart, acumbe, mantic ac
ac [ak] *acca n. (letter) h, H, U+0048, U+0068
ge, i
ac acit [a kɐˈkit] ac + acit n. (chem) acetic acid, it. acido acetico, de. Essigsäure
acaris [ɐkɐˈris] a- + caris v.t. caress, cuddle, pet, it. accarezzare, coccolare, ca. es. pt. acariciar, ro. dezmierda, alinta, mângâia, de. liebkosen, knuddeln, streicheln
acas [ɐˈkas] a + cas prep. to, at (home, office, etc. of), fr. chez, it. a casa, ca. a ca'n, de. bei (jmdm.)
acas nui
adv. at home, fr. chez soi, it. a casa, de. zu Hause
acas nui [ɐˈkas ˈnuɪ], [ɐˈkas nuj] acas + nui adv. at our place, fr. chez nous, it. a casa nostra, de. bei uns
ac citru [ak̚ ˈkitrʊ] ac + citru n. (chem) citric acid, it. acido citrico, de. Zitronensäure
ac clor idru [ak̚ klo ˈridrʊ] ac + clor idru n. (chem) hydrochloric acid, muriatic acid, de. Salzsäure
acepu [ɐˈkepʊ] {calque} accipiō, acceptō; a- + cepu v.t. accept, it. accettare, es. aceptar, pt. aceitar, ro. accepta, de. annehmen
acidruc [ɐkɪˈdruk] ac + i(d) + druc adj. sweet and sour, it. agrodolce, de. süßsauer
moli acidruc
acit [ɐˈkit] acētum n. vinegar, fr. vinaigre, it. aceto, de. Essig
ac, ac acit, acitat, acit grat, aciton, acit sic, acit uris, acitus, acit vin
acitat [ɐkɪˈtat] acit + -at n. (chem) acetate, es. it. acetato, ro. acetat, de. Acetat
acitat alumbi dui-idr-osi, acitat itil, un-acitat alumbi
acitat alumbi dui-idr-osi [ɐkɪˈta tɐˈlumbɪ ˈduɪ i ˈdrosɪ], [ɐkɪˈta tɐˈlumbɪ duj i ˈdrosɪ] acitat + alumbi + dui + idr-osi n. (chem) aluminium monoacetate, dihydroxy aluminium acetate, Al(OH)2(CH3COO)
un-acitat alumbi
acitat itil [ɐkɪˈta tɪˈtil] acitat + itil n. (chem) ethyl acetate, CH3COOC2H5, it. acetato di etile, etanoato etile, de. Ethylacetat, Essigester, Essigsäureethylester
acit grat [ɐˈkit ɡrat] acit + grat n. (chem) anhydrous acetic acid, glacial acetic acid, pt. ácido acético glacial, de. Eisessig, wasserfreie Essigsäure
aciton [ɐkɪˈton] acit + -on n. (chem) acetone, propanone, dimetilchetone, it. acetone, de. Aceton, Azeton
acit sic [ɐˈkit sik] acit + sic n. cider vinegar
acit uris [ɐˈki tʊˈris] acit + uris n. rice vinegar
acitus [ɐkɪˈtus] acit + -us adj. quite sour; sour like vinegar
acit vin [ɐˈkit vin] acit + vin n. vinegar (from wine, i.e., grapes)
aclar [ɐˈklar] a- + clar v.t. clarify, clear, brighten, elucidate, es. aclarar, ro. limpezi, clarifica, de. klären, aufklären, aufhellen, erklären
v.i. clear up, es. aclarar, ro. limpezi, de. aufhellen, aufheitern
ac murad [ak mʊˈra] ac + murad n. (chem) muriatic acid, hydrochloric acid, fr. acide muriatique, es. ácido muriático, ro. acid clorhidric, de. Salzsäure
acrap [ɐˈkrap] *ac'clapō, -āre < *adclapāre v.t. catch
cati
acrin [ɐˈkrin] a- + crin v.t. light (fire), ignite, switch on (light), it. accendere, de. anzünden, entzünden, einschalten (Licht)
acrul [ɐˈkrul] -b>v- *acruborə < acer, -um + arbōrem; {etym. unclear} n. maple, it. acero, ca. auró, fr. érable, ro. arțar, de. Ahorn
srup acrul
ac tart [ak tarə̆t] ac + tart n. (chem.) tartaric acid, it. acido tartarico, ro. acid tartric, de. Weinsäure
actini [ɐkˈtinɪ] {loan} n. (chem) actinium, Ac {element 89}, ca. actini
a cu [a ku] a + cu- adv. also, together with you/him/her/them, it. con-, anche, inoltre, de. mit, mit-, auch
a nru, a ri, ncui
acumbar [ɐkʊmˈbar] acumb(e) + -ar n. citrus (plant, shrub, tree), it. agrume, pt. citro, de. Zitruspflanze
acumbe [ɐˈkumbə] {calque} # la ācrūmen, -inis; ac + -umbe n. citrus (fruit), fr. agrume, oc. agrum, it. agrume, ro. chitru, de. Zitrusfrucht
ac, acumbar, acumbiu, citru
acumbiu [ɐkʊmˈbiʊ], [ɐkʊmˈbiw] acumb(e) + -iu adj. citric, citrusy, lemony, de. zitrusartig, zitrus-, zitronen-
acustumbad [ɐkʊstʊmˈba] acustumb(e) + -ad adj. accustomed, familiar, common, it. avvezzo, ro. obișnuit, de. gewohnt, gewöhnlich
niacustumbad
acustumbe [ɐkʊsˈtumbə] a- + custumbe v.t. accustomed (to: cu), familiarize (with: cu), es. acostumbrar, ro. obișnui, de. gewöhnen an, vertraut machen, eingewöhnen
acustumbad
v.refl. get accustomed (to: cu), familiarize (with: cu), es. acostumbrarse, ro. obișnui (se), de. sich gewöhnen an, sich vertraut machen, sich eingewöhnen
-ad [a] a- drops after vowel +d -atus, -a, -um; {merged with} -ūra, -ia, -ntia, -tiō {often forms nouns}, {also merged with (new) gerundive ending (like #ro -re)} -āre, -ēre, -ere, -īre suff.adj.<v.t. -ed {passive participle}, -ee {nominaliser: patient maker}, -ence {notion of what was given/transferred}, -ation {nominalisation of Latin -at}
acustumbad, -ad, afumad, aiumbid, aiutad, amad, amad, anurtad, aparid, apid, apid, apistad, apricad, arivad, atinid, atraid, atraid, aud, avinid, balad, batud, biud, cacad, calibrad, camid, camid, cansad, castad, caud, cidid, cilibad, claricad, craud, craud, criad, cucipud, cucraud, cucrugud, cudud, cudulud, cufunud, cuiumbid, culaurad, culid, cuminad, cumrid, cumud, cuparad, cupirid, cupratid, cupricad, curicad, cuscud, cusruid, cuvitad, dad, did, difinud, difrid, dimrid, dimvulud, dinigad, diraid, dirivad, discusad, disid, distimad, ditrimadiu, diud, dulud, durad, fed, finud, flarad, flisid, fratad, frid, frid, fuid, funud, furad, furad, futud, gilad, gindad, -icad, imanicad, irid, iriutad, isid, -iu, iumbid, laurad, lid, luad, lucivicad, mangad, mbiud, mfluid, mfrumad, miscud, mistud, misurad, mricad, mud, mulid, murid, mutad, mutivad, mvisad, namadad, nascud, ncantad, ncipud, ngisad, ngracad, nigad, niguticad, nrudud, nrupud, nsalad, ntinid, pasad, pimitad, pingad, pirnad, pisad, pod, pracud, pratid, pridud, priscriud, priticad, pruad, prucidid, prudud, prumitad, prupusid, puluad, puricad, pusid, pusiud, radud, rapid, riculid, riparad, ripirid, ripud, risultad, riud, ruid, rupud, salvad, saticad, sbarad, scapad, scavad, scid, scitad, scriud, scupad, sicad, silid, singicad, sintid, siparad, siud, sprusad, spusad, sracuid, srigud, stimad, sulud, sumitad, timbad, timud, tinid, tinid, tintad, tisud, tiud, traid, tramitad, tratid, trimbad, tunad, tunud, ufrid, uid, uligad, umitad, unid, upad, uricad, usribad, vid, vingad, vinid, vistid, viud, vusad
suff.adj.<n. -ed, equipped with, having
alad, angad, braud, bucad, cratad, crupad, dinad, dingad, fasulad, filad, frumad, lambad, mred, patud, ramad, sisad, tunad, undad, upusid
a dest [a dest] a + dest adv. on the right, to the right
adis [ɐˈdis] *ad id ipsum adv. just, a while ago, fr. venir de, ca. adés, it. appena, es. recién, apenas, acabar de, ro. tocmai, de. eben, gerade, vor kurzem
apin
adron [ɐˈdron] {loan} #el ἁδρός; adr + -on n. (phys., stdmodel) hadron
afil [ɐˈfil] a- + fil v.t. adopt (a child), assume (task), take over, it. adottare, es. prohijar, ro. adopta, de. adoptieren, übernehmen, sich zu eigen machen
afni [ˈafnɪ] {loan} n. (chem) hafnium, Ha {element 72}, ca. hafni, fur. afni
afron [ɐˈfron] a- + fron v.t. tackle, cope with, take on, deal with, attack, it. affrontare, de. angehen, anpacken, angreifen, in Angriff nehmen
afrut [ɐˈfrut] a- + frut v.t. fruit, it. fruttare, es. afrutar, de. (Früchte) tragen, erbringen
v.i. fruit, it. fruttare, es. afrutar, fructificar, de. fruchten
afrutiu [ɐfrʊˈtiʊ], [ɐfrʊˈtiw] a- + frutiu v.t. fertilize, make fertile, it. fertilizzare, es. fertilizar, de. düngen, fruchtbar machen
nsim
afui [ɐˈfuɪ], [ɐˈfuj] a- + fui v.t. drive away, cause to flee, it. scacciare, fare scacciare, es. ahuyentar, ro. alunga, de. verscheuen, verjagen
afum [ɐˈfum] a- + fum v.t. smoke, fr. fumer, ca. fumar, it. affumare, affumicare, es. ahumar, pt. defumar, ro. afuma, rm. fimentar, de. räuchern
afumad
afumad [ɐfʊˈma] afum + -ad adj. smoked, fr. fumé, ca. fumat, it. affumicato, es. ahumado, ro. afumat, de. geräuchert
pripoi afumad
ag [aŋ] -G ac+ conj. but {most versatile variant}, ca. però, it. ma, es. pero, ro. dar, de. aber
a, a ncui, sinu
agil [ɐˈɡil] {loan} #la agilis, -em adj. agile
agreg [ɐˈɡreŋ] a- + greg v.t. gather, add (to:a), herd, collect, accumulate, ca. es. pt. agregar, de. ansammeln, hinzufügen (zu:a), zusammenfügen
agres [ɐˈɡres] a- + gres v.t. attack, assalt, aggress, it. attaccare, agredir, assalire, de. anfallen, angreifen, angehen
-ai [ˈaɪ], [aj] -āium < -ārium; {generalised, orig. dial. drop of -r-} suff.n.<n./adj. -ery, -eria, -arium {place of keeping/selling/providing; source/production site of s.t., but not a person/animal/tree/plant}, it. -eria, -aria, -aia, -ario, de. -erei
-ar, -atai, atarai, batuai, cafiai, casiai, cralai, crivisai, farmacai, frumicai, funuai, libai, lingai, mubai, munitai, picai, pranitai, ratai, scupadai, sricai, uai, ucai, vinai, vispai
ai [ˈaɪ], [aj] *avjus, -a < avus, avia n. (kin) grandparent, grandfather, grandmother, ca. avi, àvia, es. aya, pt. aia, sc. avia, aja, de. Großmutter, Oma, Großvater, Opa, Großelternteil
ai ast, mau mau, mau pau, pau mau, pau pau, pren pren
ai ast [ˈaɪ ast], [aj ast] ai + ast n. (kin) stepgrandfather, stepgrandmother, ca. aviastre
aiatiu [ɐɪɐˈtiʊ], [ɐjɐˈtiw] {calque} adjectīvus; a- + iat + -iu n. adjective, fr. adjectif, it. aggettivo, de. Adjektiv, Eigenschaftswort
avreu, cuiumbitur, sustantiu
ainstaini [ɐɪntstɐˈinɪ], [ajntstɐˈinɪ] {loan} n. (chem) einsteinium, Es {element 99}, ca. einsteini
air [ɐˈir] *a ēri < ab herī adv. yesterday, ca. ahir, it. ro. ieri, es. ayer, pt. ontem, gl. onte, sc. deris, de. gestern
airu [ɐˈirʊ] {loan} n. airplane, plane, aircraft, it. aeroplano, aereo, pt. avião, fr. avion, de. Flugzeug
airuplan, ar
airuplan [ɐɪrʊˈplan], [ajrʊˈplan] {loan} #el ἀήρ + πλάνος; airu + plan n. airplane, plane, aircraft, it. aeroplano, aereo, pt. avião, fr. avion, de. Flugzeug
ar
aiumbi [ɐɪˈumbɪ], [ɐˈjumbɪ] a- + iumbi v.t. add (to: a), adjoin, it. aggiungere, es. adjuntar, de. hinzufügen, anfügen, beifügen, dazugeben, dazulegen
aiumbid
v.refl. join (obj.: a), it. giungere, es. allegarse, juntarse, de. hinzukommen (zu: a), anschließen (dat.: a), versammeln
aiumbid [ɐɪʊmˈbi], [ɐjʊmˈbi] aiumbi + -(a)d n. ingredient, addition, additive, it. ingrediente, addizione, ro. adaos, ingredient, de. Zutat, Zusatz
aiut [ɐɪˈut], [ɐˈjut] *adiūtō, -āre < {freq.} adiuvāre, adiuvō, adiūtum v.t. help, it. aiutare, ca. pt. ajudar, es. ayudar, ro. ajuta, de. helfen
aiutad
aiutad [ɐɪʊˈta], [ɐjʊˈta] aiut + -ad n. help (that which was given to help), it. aiuto, ca. pt. ajuda, es. ayuda, socorro, ro. ajutor, rup. agiutor, de. Hilfe
a'l [al] special elision a + l(i) prep. to the
al [al] alium n. garlic, fr. ail, ca. all, oc. alh, it. aglio, ro. ai, rup. alj, sc. agliu, agiu, allu, de. Knoblauch
aliol, butir al, den al
al [al] āla n. (anat.) wing {used only for wings, while rapen is used more for fins, but is not wrong for wings}, ca. es. it. oc. rm. ala, fr. aile, pt. á, asa, ala, gl. á, ro. aripă, rup. arpã, de. Flügel
alad, rapen
-al [al] {loan} suff.n. (chem) -al {substance formative} , aldehyde, it. -ale, de. -al
alad [ɐˈla] al + -ad adj. winged, es. alado, it. alato, ca. penat, de. geflügelt
mur alad
alat [ɐˈlat] a- + lat v.t. breastfeed, nurse, feed milk to, it. allattare, ca. alletar, fr. allaiter, ro. alăpta, de. stillen, Milch geben
albreg [ɐlˈbreŋ] alberga < {loan} n. hotel, fr. auberge, hotel, ca. hotel, it. albergo, hotel, es. gl. pt. albergue, ro. hotel, fur. albierc, de. Herberge, Hotel
spital
(alc) [alk] not used in isolation {loan} {derived from alcul} n.stem.fragm. (chem) alk- {substrance formative}, it. alc-, alch-, ca. alc-, alqu-, de. Alk-
alcan, alcil
alcan [ɐlˈkan] alc + -an n. (chem) alkane, it. alcano, de. Alkan
alcil [ɐlˈkil] alc + -il n. (chem) alkyl, it. alchile, de. Alkyl
alcul [ɐlˈkul] {loan} alcohol n. alcohol
alc, sin alcul, -ul
Alesi [ɐˈlesɪ] Aloysius, -um n.prop. Aloysius
alin [ɐˈlin] a- + lin v.t. align, line up, pt. alinhar, de. ausrichten, aufreichen
aliol [ɐlɪˈol], [ɐˈljol] al + i + ol n. aioli
aloc [ɐˈlok] a- + loc v.t. rent, allocate, set, put, fr. louer, it. locare, de. mieten, allozieren, setzen, stellen, legen
alt [alt] -(ra) alter, -ra, -rum det. other, de. ander, sonst, andern-, anderer-
alt cal, alt can, alt canum, alt car, alt carum, alt ce, alt cium, alt com, alt cumum, alt cur, alt curum, alt ou, alt racal, alt raci, alt racom, alt racou, alt racur, alt uvum, n'alt cavi
pron.indef. another, something else, else
tra alt
alt cal [alt kal] alt + cal pron.interr. whichelse?, whatelse?, it. cos'altro, qual altro, what other kind?, de. welches sonst?
pron.rel. whichelse, whatelse, what other kind, de. welches sonst
alt can [alt kan] alt + can adv.interr. how much else?, how many else?, it. quant'altro, how many else?, de. wieviel sonst? wieviele sonst?
adv.rel. how much else, how many else, de. wieviel sonst, wieviele sonst
alt canum [alt kɐˈnum] alt + canum adv.indef. any other amount, de. sonstwieviel
adv.rel. however much else, however many else, de. wieviel auch immer sonst
alt car [alt kar] alt + car adv.interr. whyelse?, de. warum sonst?
alt carum [alt kɐˈrum] alt + carum adv.indef. anywhy else; for any other reason, de. sonstwieso, aus sonstwelchem Grund
adv.rel. whyever else, de. warum auch immer sonst
alt ce [alt ke] alt + ce pron.interr. whoelse? whatelse?, de. was sonst? wer sonst?
pron.rel. whoelse, whatelse, de. was sonst, wer sonst
alt cium [alt kɪˈum], [alt kjum] alt + cium pron.indef. anyone else, anything else, de. sonstwas, sonstwer, sonstwen anders
pron.rel. whoever else, whatever else, de. was/wer/wen auch immer sonst
alt com [alt kom] alt + com adv.interr. howelse?
adv.rel. howelse, de. wie sonst
alt cumum [alt kʊˈmum] alt + cumum adv.indef. anyhow else, de. sonstwie
adv.rel. however else, de. wie auch immer sonst
alt cur [alt kur] alt + cur adv.interr. whenelse?, de. wann sonst?
adv.rel. whenelse, de. wann sonst
alt curum [alt kʊˈrum] alt + curum adv.indef. anytime else, anywhen else, at any other time, de. sonstwann
adv.rel. whenever else, de. wann auch immer sonst
alt ou [al ˈtoʊ], [al tow] alt + ou adv.interr. whereelse?, de. wo sonst?
adv.rel. whereelse, de. wo sonst
alt racal [alt rɐˈkal] alt + racal pron.indef. any such else, any other such, anyone else like that, anything else like that, de. mancherlei sonst, manchanderlei
pron.rel. whichever else, whoever else
alt raci [alt ˈrakɪ] alt + raci det. some other, es. alguno otro, it. qualche altro, ro. altă, de. irgendein anderer
pron.indef. someone else, something else, es. algien más, algo más, ro. altcineva, altceva, de. jemand anderes, etwas anderes
alt racom [alt rɐˈkom] alt + racom adv.indef. some other way, somehow else, ro. altcumva, de. irgendwie sonst
alt racou [alt rɐˈkoʊ], [alt rɐˈkow] alt + racou adv.indef. somewhere else, ro. altundeva, de. irgendwo anders
alt racur [alt rɐˈkur] alt + racur adv.indef. at some other time, once else, ro. altcândva, de. irgendwann sonst, zu irgendeiner anderen Zeit
alt uvum [al tʊˈvum] alt + uvum adv.indef. anywhere else, de. sonstwo
adv.rel. whereever else, de. wo auch immer sonst
alumbe [ɐˈlumbə] alūmen, -inis n. (chem) alum, it. allume, es. alumbr, ro. alaun, de. Alaun
alumbi
alumbi [ɐˈlumbɪ] {calque} alumium; alumb(e) + -i n. (chem) aluminium, {us} aluminum, {obsolete} alumium, Al {element 13}, ca. alumini, de. Aluminium
acitat alumbi dui-idr-osi, idr-usid' alumbi, un-acitat alumbi
am [am] *amō, -āre v.t. love
amad, amad, amatur
amad [ɐˈma] am + -ad n. love, ca. amor, it. amore, ro. iubire, de. Liebe
amadus, namad
amad [ɐˈma] am + -ad n. beloved, boyfriend, girlfriend, it. bello, bella, amato, amata, de. Liebster, Liebste, Geliebter, Geliebte
amadus [ɐmɐˈdus] amad + -us adj. amorous, full of love, inclined to love, related to love or sex, it. amoroso, ro. amoros, de. amourös, anzüglich, erotisch
mrut-amadus, sul-amadus
amalic [ɐmɐˈlik] a- + mal + -ic v.t. make worse, worsen, it. aggravare, pt. piorar, ro. înrăutăți, de. verschlechtern
v.refl. get worse, worsen, it. peggiorare, pt. agravar-se, ro. înrăutăți, de. sich verschlechtern
amaron [ɐmɐˈron] a- + maron v.t. brown, make brown, fr. brunir, it. rosolare, dorare, es. dorar, pt. acastanhar, dourar, de. bräunen, anbräunen
Amason [ɐmɐˈson] {loan} #es Amazonas n.prop. Amazon River; area around Amazon River
Flumb' Amason, Selu Amason
amatur [ɐmɐˈtur] am + -atur n. lover
ambatur [ɐmbɐˈtur] amb(e) + -atur n. pedestrian
ambe [ˈambə] *ambulō, -āre v.i. walk, it. camminare, andare a piedi, sp. caminar, andar, ro. umbla, rup. imnu, de. gehen, zu Fuß gehen
ambatur, piambe, va
ambil [ɐmˈbil] anguilla n. eel, it. anguilla, ca. es. anguila, pt. enguia, ro. anghilă, sc. ambidda, de. Aal
prin d'ambil
a mei camin [a ˈmeɪ kɐˈmin], [a mej kɐˈmin] a + mei camin adv. half way, fr. à mi-chemin, de. auf halbem Wege, zur Hälfte
-amen [ɐˈmen] -amentum suff.n.<v. {nominalizer} instrument, tool, result
anurtamen, criscumen, crugumen, cunimen, cuscumen, diclaramen, distimamen, finumen, funamen, iluimen, imanicamen, mumen, mutamen, mvistimen, ngracamen, nsruimen, pacamen, pruamen, prumitamen, rapimen, salutamen, scimen, spatimen, stinimen, sulumen, tratamen, uligamen, vimen, vistimen
amic [ɐˈmik] amīcus, -um n. friend, it. amico, amica, de. Freund, Freundin
amicabe, nimic
amicabe [ɐmɪˈkabə] amic + -abe adj. amicable, friendly, it. amichevole, amicale, es. amigable, amable, amistoso, pt. amigável, de. freundlich, freundschaftlich, einvernehmlich, gütlich, liebenswürdig
amin [ɐˈmin] {loan} #he אָמֵן /aˈmen/ interj. Amen
Amiric [ɐmɪˈrik] {loan} n.prop. America
amirici
amirici [ɐmɪˈrikɪ] {loan}; Amiric + i n. (chem) americium, Am {element 95}, ca. americi
amoni [ɐˈmonɪ] {loan} n. (chem) ammonia, it. ammoniaco, ro. amoniac, de. Ammoniak
sal amoni
amou [ɐˈmoʊ], [ɐˈmow] *a mōdo < ad mōdo adv.dem. now, fr. maintenant, fro. ore, it. adesso, ora, mo, es. ahora, gl. pt. agora, ca. oc. ara, ro. acum, amu, lld. śën, sc. como, commu, immoi, moi, mou, de. jetzt
aur, dis amou, fin amou, mo, ur
amper [ɐmˈper] {loan} ampere n. (SI, phys., unit) ampere , A, de. Ampere
crugumen
amrac [ɐmˈbrak] a- + mrac v.t. make bitter, it. rendere amaro, sc. ammarigosàe, de. bitter machen
-an [an] -ānus, -a, -um; {merged with} -ālis, -āris; {merged in part with} -ēns, entem, -āns, antem {this may also become -atur} suff.adj.<n. -arian, -an -ian, {person/language/habits from/typical for a country/location/time}
-an, bilgan, brasilan, citadan, fivan, frangian, furistniran, galian, istan, iurcnuan, ivan, ivrupan, lian, mian, mpirian, munan, paisabasan, piruian, pulan, rian, ruman, talian, umban, usralian
an [an] annum n. year
aniu, an luc, casci an
-an [an] {loan} suff.n. (chem) -ane {substance formative} , alkane, it. -ano, de. -an
alcan, butan, iptan, isan, itan, mitan, pintan, prupan, utan
-an [an] -āns, -ntem; {the productive agent/process forming suffix is -atur} suff.adj.<v. {denominalisation} the process of, {archaic, fossilised} -ing
-an, livan, punun
analog [ɐnɐˈloŋ] -V- analogus, -um; {loan} adj. analogue
analugiu
analugiu [ɐnɐlʊˈɡiʊ], [ɐnɐlʊˈɡiw] analog + -iu adj. analog, it. analogico, de. analog
a ncui [aŋ ˈkuɪ], [aŋ ˈkuj] a(g) + ncui conj. but also, fr. mais aussi, ca. sinó també, it. ma anche, es. sino tambien, pt. mas também, fr. mais aussi, ro. ci și, de. sondern auch
nu sul ... a ncui
Andi [ˈandɪ] *Andrīa < Andrēām n.prop. Andrew, it. Andrea, es. Andrés, de. Andreas
anec [ɐˈnek] **a'necō, -āre < *adnecāre, *adnecō, *adnecāvī, *adnecātum v.t. to drown, it. annegare, es. anegar, fr. noyer, ro. îneca, de. ertränken
v.refl. to drown, it. annegare, es. anegarse, fr. se noyer, de. ertrinken
angad [ɐŋˈɡa] {calque} angulātus, -um; ang(e) + -ad adj. angular, angled, cornered, it. angolare, de. eckig, winklig
cim-angad, drit-angad, mrut-angad, pat-angad, sis-angad, tri-angad
ange [ˈaŋɡə] angulus, -um n. angle, corner, it. angolo, de. Ecke, Winkel
angad, ange drit
ange drit [ˈaŋɡə drit] ange + drit n. right angle, it. angolo retto, de. rechter Winkel
angel [ɐŋˈɡel] angellum n. angel
-ani [ˈanɪ] -ānia suff.n.<n. {generalises; makes collections/groups; makes countries}
-i, munani
anis [ɐˈnis] anīsum n. anise, ca. anís, sc. ànas, it. anice
anit [ɐˈnit] anēthum n. dill, ca. anet, it. aneto
aniu [ɐˈniʊ], [ɐˈniw] an + -iu adj. yearly, ca. anual, anyal, es. pt. ro. anual, de. jährlich
an luc [an dluk] an + luc n. light-year, it. anno luce, ca. any llum, de. Lichtjahr
anort [ɐˈnorə̆t] a- + nort v.t. orient, put into northern direction, it. orientare, de. orientieren, einnorden
anurtad, anurtamen
v.refl. orient oneself, realign, it. orientarsi, de. sich orientieren
a nou [a ˈnoʊ], [a now] a + nou adv. again, anew, ca. de nou, it. di nuovo, ancora, ro. din nou, iar, la. dēnuō, iterum, de. erneut, nochmal, wieder
a ri, ncur
a nru [an ˈdru] a + nru- adv. intro-, inside, ca. dintre, dins, it. dentro, intro-, ro. înăuntru, de. hinein, drinnen
a cu, a ri
ans [ants] asinum n. donkey
Antun [ɐnˈtun] Antōnia, -us n.prop. Antonia, Anton
anurtad [ɐnʊrə̆ˈta] anort + -ad n. orientation, it. orientamento, orientazione, de. Orientierung
anurtamen [ɐnʊrə̆tɐˈmen] anort + -amen n. orientation, it. orientamento, orientazione, de. Orientierung
aoi [ɐˈoɪ], [ɐˈoj] -(d)i- *a hodie < ad hōdiē adv. today, fr. aujourd'hui, ca. avui, it. oggi, es. hoy, pt. hoje, fur. vuê, lld. ncuei, rm. oz, ro. astăzi, azi, sc. oe, oi, de. heute
aoi siran, aoi tral, n'iur aoi
aoi siran [ɐˈoɪ sɪˈran], [ɐˈoj sɪˈran] aoi + siran adv. this evening, tonight, it. stasera, es. esta tarde, pt. hoje à tardinha, de. heute Abend
aoi tral
aoi tral [ɐˈoɪ tral], [ɐˈoj tral] aoi + tral adv. this evening, tonight, it. stasera, es. esta tarde, pt. hoje à tardinha, de. heute Abend
aoi siran
a ou [a ˈoʊ], [a ow] a + ou adv.interr. where to?
adv.rel. where to
ap [ap] aqua n. water, it. acqua, sc. abba, ca. aigua, fur. aghe, rm. aua, ro. apă, ext. augua, de. Wasser
apar, ap bulitur, ap friben, ap mel, ap pisad, apus, cumb' ap, pobe d'ap, prin d'ap, su ap, vas ap
apar [ɐˈpar] aquārius, -um; ap + -ar n. tap (for water, also for beer), faucet, spigot, it. rubinetto, fr. robinet, ca. aixeta, de. Wasserhahn, Zapfhahn, Hahn, Kran; cmp. it. acquaio, fr. évier, aiguière, pt. agueiro, ro. apar
apari [ɐˈparɪ] a- + pari v.i. appear, it. apparire, es. aparecer, ro. apărea, de. erscheinen
aparid
aparid [ɐpɐˈri] apari + -(a)d n. appearance, look, de. Erscheinungsbild, Aussehen
ap bulitur [ap̚ bʊlɪˈtur] ap + bulitur n. boiling water
apest [ɐˈpest] *appestō, -āre v.i. stink
apistad, apistur
v.t. befoul, pollute (with odour), poison
ap friben [ap frɪˈben] ap + friben n. hot water
Api [ˈapɪ] Appius, -um n.prop. Appius, Appio
api [ˈapɪ] apium n. celery, ca. api, it. sedano, pt. aipo, sc. apiu, de. Sellerie
api raic
api [ˈapɪ] *aperiō, -īre; apertum v.t. open, it. aprire, fr. ouvrir, ca. obrir, dobrir, oc. durbir, es. abrir, rup. apir, de. öffnen
apid, apid
apid [ɐˈpi] api + -(a)d adj. open, es. abierto, fr. ouvert, it. aperto, dischiuso, ca. obert, ro. deschis, de. offen, geöffnet
n. opening (result), it. apertura, fr. ouverture, aperture, es. abertura, de. Öffnung (Ergebnis)
apid [ɐˈpi] api + -(a)d n. opening (process), it. apertura, fr. ouverture, aperture, es. abertura, de. Öffnung (Vorgang), Eröffnung
apin [ɐˈpin] *a poenam adv. barely, just, ca. a penes, it. appena, es. apenas, de. gerade, gerade so, bloß
adis
api raic [ˈapɪ rɐˈik] api + raic n. celeriac, celery root, it. sedano rapa, es. apionabo, de. Knollensellerie
apisad [ɐpɪˈsa] a- + pisad v.t. weigh down, it. appesantire, de. beschweren
apistad [ɐpɪsˈta] apest + -ad adj. spoiled, poisoned, polluted, foul
apistur [ɐpɪsˈtur] apest + -(at)ur adj. stinky, stinking, foul
apisturel
apisturel [ɐpɪstʊˈrel] apistur + -el n. skunk, it. mofetta, es. zorrillo, qtax. Mephitis, de. Stinktier
apitan [ɐpɪˈtan] -V- aquitāni adj. Aquitan (person/language from/of Aquitania), fr. aquitain, de. Aquitaner, aquitanisch
Apitani
Apitani [ɐpɪˈtanɪ] apitan + -i n.prop. Aquitania, Aquitaine, fr. Aquitaine, de. Aquitanien
ap mel [ap mel] ap + mel n. abbamele, honey must, it. abbamele, sapa di mele, idromele, de. Abbamele, Honigmost, Honigsirup
apoc [ɐˈpok] a- + poc v.t. decrease, reduce, wane, ca. apocar, minvar, oc. mermar, es. mermar, sc. miminare, ilminorigare, de. verringern, verkleinern
mimbe, umen
v.i. decrease, reduce, wane, ca. apocar, minvar, de. abnehmen, sich verringern, sich verkleinern
ap pisad [ap̚ pɪˈsa] ap + pisad n. heavy water
apran [ɐˈpran] a- + pran v.t. flatten, smooth, pave (one's way), it. appiattire, ca. allanar, es. aplanar, pt. achatar, de. plätten, planieren, ebnen, glätten
apric [ɐˈprik] a- + pric v.t. apply, put to use for a purpose, make use of, ca. aplicar, de. anwenden, auftragen
apricad
apricad [ɐprɪˈka] apric + -ad n. application (act of applying; computer program), it. applicazione, ro. aplicație, aplicare, de. Anwendung
aprin [ɐˈprin] a- + prin v.t. learn, fr. apprendre, étudier, ca. aprendre, it. imparare, apprendere, es. pt. aprender, ro. învăța, rup. nvetsu, de. lernen
a pru tral [a pru tral] a + pru + tral phr. see you later
a pui [a ˈpuɪ], [a puj] a + pui adv. afterwards, after, behind, beyond, across, fr. après, ensuite, it. là dietro, dopo, es. después, ca. després, ro. apoi, de. hinterher, nachher, danach
apuiar, a ri, avan, napui, pui-, rot a pui
apuiar [ɐpʊɪˈar], [ɐpʊˈjar] a pui + -ar n. buttocks, bottom, butt, it. didietro, podice, posteriore, ca. natja, de. Hintern
buc apuiar, nac
apus [ɐˈpus] ap + -us adj. watery, aqueous, it. acquoso, ro. apos, apătos, sc. abbosu, de. wäßrig
niapus
-ar [ar] -(V) -arius, -a, -um suff.n.<n./adj. -arian, -ary, -aire {person who/which believes in, practises, provides, supports; trees/plants bearing, contrasts with -ai, which is not a person or tree/plant}, pt. -eiro, -eira
acumbar, apar, apuiar, avar, banar, batuaiar, cambar, casiar, cravar, crisar, crivisar, dingadar, distar, farmacar, ficar, gisar, inipar, lingar, mubar, nucar, panar, picar, pirar, pripar, prunar, prupar, pumar, puticar, racimar, ratar, ruar, srular, tisurar, uiar, uilar, ulivar, vacar, vinar
ar [ar] āerem < āēr n. air, it. aria, ca. aire, pt. ar, rm. aria, leer, ajer, de. Luft
airu, airuplan, nau cusin ar, vicr cusin ar
a raci tem [a ˈrakɪ tem] a + raci + tem adv. at some time
a raci ur
a raci ur [a ˈrakɪ ur] a + raci + ur adv. at some time
a raci tem
argon [ɐrə̆ˈɡon] {loan} n. (chem) argon, Ar {element 18}, ca. argó
a ri [a ri] a + ri- adv. again, {in conj. w/ other adverbs} back, it. ancora, ro. iar, sc. arrè, de. wieder, nochmal, erneut, zurück
a cu, a nou, a nru, a pui, a sra, a su, napui, ncur
arin [ɐˈrin] argentum n. (chem) silver, Ag {element 47}, ca. argent, fur. arint, rup. asimi, ro. argint, pt. prata, es. plata, de. Silber
Arinini, arin viu
aring [ɐˈriŋ] **arinca < #pgmc *harenga n. herring, it. aringa, ca. areng, fr. hareng, es. arenque, de. Hering
Arinini [ɐrɪˈninɪ] arin + -in + -i n. Argentina
arin viu [ɐˈriɱ ˈviʊ], [ɐˈriɱ viw] arin + viu n. (chem.) mercury, quicksilver, azoth, hydrargyrum, ca. mercuri, it. mercurio, ro. argint viu, mercur, de. Quecksilber
mriculi
arit [ɐˈrit] ariēs, -etem n. ram, it. ariete, de. Widder
Arit Sulic
Arit Sulic [ɐˈrit sʊˈlik] arit + sulic n.prop. Sun Ram {mythical creature in Northern Europe}
ariu [ɐˈriʊ], [ɐˈriw] āridus, -a, -um adj. arid, dry, barren, parched
sicad
ariva [ɐˈrivɐ] *arībō, -āre < adrīpāre v.i. arrive (at: a)
arivad
v.aux. manage to do s.t.
arivad [ɐrɪˈva] ariv(a) + -ad n. arrival, ca. arribada, fr. arrivée, it. arrivo, ro. venire, de. Ankunft
a rivei [a rɪˈveɪ], [a rɪˈvej] a + rivei phr. good bye, see you, so long
arm [arə̆m] anima n. soul, it. anima, alma, pro. arma, de. Seele
arot [ɐˈrot] a- + rot v.t. rotate, roll, wheel, turn, it. ruotare, es. girar, rodar, de. rollen, drehen
arsen [ɐrə̆ˈsen] {loan} n. (chem) arsenic, As {element 33}, ca. arsènic
asat [ɐˈsat] -(s) *a sātis < ad sātis pron.indef. enough, sufficient, ca. prou
adv.indef. enough, suffiently, ca. prou
ascon [ɐsˈkon] **abscondō, -ere; absconditum v.t. hide, conceal, shroud, cover
rab' ascon furest
ascrupet [ɐskrʊˈpet] a- + scrupet v.t. shoot s.o., execute with guns, ca. afusellar, de. erschießen
ascrut [ɐsˈkrut] *ascultō, -āre < *auscultāre v.t. listen to, listen in on, auscultate, it. ascoltare, es. escuchar, fr. écouter, ro. asculta, fur. scoltâ, de. horchen, abhorchen, belauschen
oi
aseu [ɐˈseʊ], [ɐˈsew] a- + seu v.t. seat, place down, ca. asseure, it. assidere, ro. așeza, de. setzen, stellen, hinstellen
v.refl. sit down, ca. asseure, it. sedersi, de. sich setzen, sich hinsetzen
asi [ˈasɪ] {loan} n. (chem) hassium, Hs {element 108}, ca. hassi
asist [ɐˈsist] a- + sist v.t. assist, it. assistere, es. assistir, de. unterstützen, betreuen, beistehen, behilflich sein, versorgen
v.i. attend (obj.: a), take part, it. assistere, ascoltare, es. assistir, de. beiwohnen, teilnehmen, miterleben
asp [asp] asperum < asper adj. rough, coarse, unrefined, rude, harsh, ca. aspre, it. aspro, rup. ascuru, ro. sc. aspru, de. grob, unausgegoren, ungehobelt
aspragu [ɐsˈpraɡʊ] a- + spragu v.t. sprinkle (with:cu), garnish, it. cospargere, de. bestreuen, besprühen, benetzen, garnieren
a sra [as tra] a + sra adv. over, about, beyond, further, continuously, ro. mai departe, de. weiter, drüber
a ri, nrat, sus
asrat [ɐsˈtrat] a- + srat v.t. assail, assault, attack, fr. assaillir, it. assalire, es. asaltar, atacar, de. überfallen, anfallen, angreifen
a srul [as trul] a + srul adv. on the left, to the left
ast [ast] -aster, -rum adj. (kin) step- , not quite, -ish {may imply inferior and/or pejorative meaning}, es. it. pt. -astro, fr. -âtre, ca. -astre, de. Möchtegern-, Stief-
ai ast, fil ast, griman ast, grimanel ast, grimanoi ast, iou ast, mau ast, niput ast, pau ast, puit ast, rau ast, robi ast, surin ast, tiul ast
astat [ɐsˈtat] {loan} n. (chem) astatine, At {element 85}, ca. àstat
a su [a su] a + su- adv. down, below, it. giù, abbasso, es. abajo, ro. jos, rup. dighios, de. unten, nach unten
abas, a ri
asuc [ɐˈsuk] as 'sūccare < #ar السُكَّر (as-sukkar); {loan with orig. vowel, maybe influenced by suc} n. sugar, it. zucchero, es. azúcar, ro. zahăr, de. Zucker
asuc cumun, asuc frut, asuc iung, asuc lat, asucos, suc
asuc cumun [ɐˈsuk̚ kʊˈmun] asuc + cumun n. (chem) sucrose, de. Rübenzucker, Haushaltszucker
asucos
asuc frut [ɐˈsuk frut] asuc + frut n. (chem) fructose, de. Fruchtzucker
frutos
asuc iung [ɐˈsu kɪˈuŋ], [ɐˈsuk juŋ] asuc + iung n. (chem) cane sugar, fr. sucre de canne, it. zucchero di canna, pt. açúcar de cana, de. Rohrzucker
asuc lat [ɐˈsuk lat] asuc + lat n. (chem) lactose, galactose, de. Milchzucker
latos
asucos [ɐsʊˈkos] asuc + -os n. (chem) sucrose, ca. es. sacarosa, it. saccarosio, de. Saccharose, Rübenzucker, Haushaltszucker
asuc cumun
asulot [ɐsʊˈlot] {loan} #nci āxōlōtl /aːʃoːloːtɬ/ n. axolotl
asur [ɐˈsur] {loan} azur adj. (colour) skyblue, lightblue
-at [at] {loan} suff.n.<n. (chem) -ate {anion in higher oxidisation state}, it. -ato, de. -at
acitat, citrat, clurat, crabunat, sulfat, tartat
-atai [ɐˈtaɪ], [ɐˈtaj] a- drops after vowel, -l, -n, -s; at- drops after -t {generalised, orig. dialectal drop of -r-} #la -atāium < -atārium; merged with -tōrius, -a, -um; at + -ai suff.n.<v. -tory, {makes places, often public or official, where the action/event/process/progress happens}, it. -torio, -toio, es. -dero, ro. -tor, -toriu
cacatai, ciditai, luatai, pisitai, ritraitai, sicatai
atar [ɐˈtar] -(V) aciārium n. steel, fr. acier, ca. acer, it. acciaio, es. acero, pt. aço, fur. açâr, açâl, rm. atschal, itschal, atschel, ro. oțel, sc. atzargiu, atarzu, atarju, de. Stahl
atarai, atar crabuni
atarai [ɐtɐˈraɪ], [ɐtɐˈraj] atar + -ai n. steelworks, it. acciaieria, ro. oțelărie, de. Stahlhütte
atar crabuni [ɐˈtar krɐˈbunɪ] atar + crabuni n. carbon steel, ro. oțel carbon, de. Karbonstahl
ateni [ɐˈtenɪ] a- + teni v.t. pay attention to, deal with, attend to, serve (restaurant, shop), ca. atendre, pt. atender, de. bedienen, annehmen (Telefon), sich kümmern, versorgen, aufmerksam folgen, bedienen (Restaurant, Geschäft)
atinid, atinitur
ateu [ɐˈteʊ], [ɐˈtew] a- + teu v.t. get to, reach, fr. atteindre, fro. ataindre, it. attingere, ca. atènyer, gl. atanguer, ro. atinge, de. erreichen, erlangen, erzielen; cmp. es. atañer, la. {late} *attangere
Atin [ɐˈtin] {loan} #el Αθήνα, #grc Ἀθῆναι n.prop. Athens, it. Atene, es. pt. Atenas, ca. Atenes, ro. Atena, de. Athen
atinid [ɐtɪˈni] ateni + -(a)d n. attention, ro. atenție, de. Aufmerksamkeit
atinitur [ɐtɪnɪˈtur] ateni + -(a)tur adj. attentive, it. attento, ro. atent, de. aufmerksam
atisor [ɐtɪˈsor] a- + tisor v.t. hoard, treasure, es. atesorar, de. horten, sammeln, anhäufen
Atlas [ɐˈtlas] {loan} Ἄτλας n.prop. Atlas (Greek mythology)
Mar Atlas
atolde [ɐˈtoldə] a- + tolde v.t. wind, roll, pt. arrollar, de. aufspulen, rollen, wickeln
atuldatur
atom [ɐˈtom] {loan} #el ἄτομος n. atom, it. atomo, es. pt. átomo, de. Atom
bom atom, ruloi atom
atrai [ɐˈtraɪ], [ɐˈtraj] a- + trai v.t. attract, it. attrarre, ro. atrage, de. anziehen
atraid, atraid, atraitur
atraid [ɐtrɐˈi] atrai + -(a)d n. attraction (to: pi) (process, force), it. attrazione, ro. atragere, de. Anziehung
atraid [ɐtrɐˈi] atrai + -(a)d adj. attracted (to: pi), it. attratto, ca. atret, pt. atraído, ro. atras, de. angezogen, hingezogen
atraitur [ɐtrɐɪˈtur], [ɐtrajˈtur] atrai + -(a)tur adj. attractive, it. attraente, ca. atractiu, pt. atraente, ro. atrăgător, de. hinreißend, anziehend, attraktiv
n. attraction (s.t. which attracts), it. attrazione, ro. atracție, de. Attraktion
atrou [ɐˈtroʊ], [ɐˈtrow] a- + trou v.t. group, put in groups, fr. grouper, it. raggruppare, es. agrupar, ro. grupa, de. gruppieren
atu- [ˈatʊ] {loan} atto {SI unit prefix} precomp.si. atto-, 1e-18, de. atto-
atuldatur [ɐtʊldɐˈtur] atold(e) + -atur n. winder, roller, s.o. who rolls
atuldatur mrel
atuldatur mrel [ɐtʊldɐˈtur m̩ˈbrel] atuldatur + mrel n. dung beetle, fr. bousier, it. stercorario, es. ruedamierda, de. Mistkäfer
scrabei srec
atung [ɐˈtuŋ] *ad tunce adv.dem. then, thereupon, afterwards, it. dopo, quindi, allora, poi, sc. insara, assora, intandhu, tanno, de. dann, danach
dis atung
-atur [ɐˈtur] a- drops after vowel, -l, -n, -s; at- drops after -t -ātōr, -em; {merged with '-tīvus' and '-ns'} suff.n.<v. -er {nominaliser, agent maker: who/which does ...}, -ing {makes adjectives}; cmp. ro. uimitor
amatur, ambatur, -an, -an, apistur, atinitur, atraitur, atuldatur, baltur, bastur, biutur, bulitur, criatur, crugutur, cucrugutur, cudutur, cugiratur, cuitur, cuiumbitur, culauratur, cumantur, cunitur, cupatur, cupiritur, cutinutur, cutiutur, difritur, diritur, diutur, fitur, fristur, furatur, furatur, gindatur, giratur, lamitur, lauratur, luatur, mangatur, mfluritur, mfriutur, misuratur, mpiratur, muritur, mustur, mvinitur, naratur, ncantatur, ndutur, nguratur, nristur, nsruitur, pacatur, picatur, picatur, pimitur, pingatur, pistur, prisiutur, prutur, putur, radutur, rapitur, rastur, rigratitur, rispiricatur, ruputur, ruscatur, salvatur, scatur, scavatur, scitur, scriutur, scupitur, sesistur, sintitur, spastur, spauratur, spustur, sribitur, studitur, sulutur, suntur, tinutur, tralitur, uitur, upatur, uspitur, viacatur, vibatur, vigatur, vincutur, vingatur, viutur, vuratur, vustur
au [ˈaʊ], [aw] habeō, -ēre; {cmp. pres.3sg. #ca heu, ha, #sp ha, hay, #it ha} v.aux. have, possess, fr. avior (>eu), ca. aver (>agut), it. avere (>-uto), es. haber (>-ido), ro. avea (>-ut), sc. àere (>àpidu, agatadu), de. haben
au cral, aud, au friu, tenu
v.aux. {past tense auxiliary}, fr. avior (>eu), ca. aver (>agut), it. avere (-uto), es. haber (-ido), ro. avea (>-ut), sc. àere (>àpidu, agatadu), de. haben
au [ˈaʊ], [aw] avis, -em n. bird, fr. oiseau, ca. au, ocell, it. uccello, rm. utschel, utschì, utschè, ro. pasăre, sc. pizone, pilloni, de. Vogel
avar, avel, aviu, ou, spauratur au
au- [ˈaʊ], [aw] ab- pref.v.<v./n. ab-, off, away
ausen, ausolu, autenu, avori
aucat [ɐʊˈkat], [awˈkat] {loan} #nci āhuacatl /aːwakat͡ɬ/ n. avocado
au cral [ˈaʊ kral], [aw kral] au + cral v.i. be warm, it. avere caldo, de. warm sein (subj.: dat.)
tenu cral
aud [ɐˈu] au + -(a)d adj. had, it. avuto, de. gehabt
au friu [ˈaʊ ˈfriʊ], [aw friw] au + friu v.i. be cold, it. avere freddo, de. kalt sein (subj.: dat.)
tenu friu
aumiu [ɐʊˈmiʊ], [awˈmiw] a- + umiu v.t. moisten, dampen, fr. humecter, humidifier, mouiller, fro. amoistir, it. inumidire, es. humedecer, mojar, ro. uda, umezi, muia, de. befeuchten, anfeuchten
moli
a un [a un] a + un prep. to a
aun [ɐˈun] *abundō, -āre; abundātum v.i. abound, be plentiful, have plenty (of:di), it. abbondare, es. abundar, de. reichlich vorhanden sein, reichlich haben (obj.:di), reich sein (an:di)
aur [ɐˈur] {loan} #eu agur [aɣ̞ur] interj. bye bye
aur [ɐˈur] ad hōra adv.dem. {rare regional variant} now, fr. maintenant, fro. ore, it. adesso, ora, mo, es. ahora, gl. pt. agora, ca. oc. ara, ro. acum, lld. śën, sc. como, commu, immoi, moi, mou, de. jetzt
amou
ausen [ɐʊˈsen], [awˈsen] {calque} absēns, -tem; au- + sen adj. absent, it. assente, es. ausente, de. abwesend
ausolu [ɐʊˈsolʊ], [awˈsolʊ] au- + solu v.t. (rel.) absolve , exonerate, discharge, settle, it. assolvere, de. absolvieren, freisprechen, begleichen
autenu [ɐʊˈtenʊ], [awˈtenʊ] au- + tenu v.refl. abstain, refrain (from:di), keep away, it. astenere, es. abstenerse, ro. abține, de. sich fernhalten (von:di), verzichten (auf:di)
autu [ɐˈutʊ] {loan} #el auto + (mobil) n. car, automobile, vehicle, ca. cotxe, automòbil, it. macchina, auto, automobile, es. coche, de. Auto, Wagen
autu bom
autu bom [ɐˈutʊ bom] autu + bom n. car bomb, fr. voiture piégée, es. coche bomba, pt. carro-bomba, de. Autobombe
avan [ɐˈvan] *abante < ab + ante adv. before, in front, fr. avant, it. davanti, prima, ro. înainte, rup. nãnti, de. vorher, davor
a pui, avan ci, rot avan
prep. before, in front of, fr. avant, it. davanti a, prima di, de. vor
fi, pui
avan ci [ɐˈvaŋ ki] avan + ci conj. before, fr. avant que, it. prima che, de. bevor, ehe
pui ci
avar [ɐˈvar] au + -ar n. bird breeder or seller, it. uccellaio, de. Vogelzüchter, Vogelhändler
avel [ɐˈvel] au + -el n. small bird, it. uccelletto, uccellino, de. Vögelchen
aveni [ɐˈvenɪ] a- + veni v.t. happen, take place, it. avvenire, pt. avir, fr. advenir, ro. întâmpla, petrece, de. vonstattengehen, stattfinden, geschehen, erfolgen; cmp. es. avenir
avinid, vinid
avin [ɐˈvin] avēna n. oat, fr. avoine, it. avena, fur. vene, de. Hafer
mil, ori, sec, spret, tric
avinid [ɐvɪˈni] aveni + -(a)d n. Advent, it. avvento, de. Advent
avis [ɐˈvis] abyssus, -um n. abyss, deep
sra avis
avit [ɐˈvit] *habītō, -āre < habitāre v.i. inhabit (obj: a, ni), live, dwell (in: a, ni), it. abitare, es. habitar, residir, morar, de. wohnen, leben (in: a, ni)
riseu, viu
aviu [ɐˈviʊ], [ɐˈviw] **avīva < avica; {remodelled with -īvus instead of -icus}; au + -iu n. goose, fr. oie, ca. it. oca, ro. gâscă, ast. gansu, es. ganso, oca, ánsar, sc. coca, oca, de. Gans
aviu frid, aviu silvac
aviu frid [ɐˈviʊ fri], [ɐˈviw fri] aviu + frid n. goose roast, roasted goose, grilled goose, it. oca arrosto, de. Gänsebraten
aviu silvac [ɐˈviʊ sɪlˈvak], [ɐˈviw sɪlˈvak] aviu + silvac n. grey goose, ca. oca comuna/salvatge, it. oca selvatica, qtax. anser anser
avori [ɐˈvorɪ] *abhorriō, -īre < abhorrēre, abhorreō, abhorritum; {remodelled, -i- from 3sg}; au- + ori v.t. hate, abhor, shudder at, ca. avorrir, oc. orrir, it. aborrire, odiare, es. aborrecer, detestar, de. hassen, verabscheuen
avreu [ɐˈvreʊ], [ɐˈvrew] a- + vreu n. adverb, it. avverbio, de. Adverb, Umstandswort
aiatiu, vreu

B

bac [bak] bāca n. berry, fr. baie, ca. baia, it. bacca, es. baca, pt. baga, ro. bacă, sc. baca, scn. cocciu, de. Beere
bal [bal] *ballō, -āre v.t. dance
balad, baltur
balad [bɐˈla] bal + -ad n. dance
balin [bɐˈlin] *balēna < #la balena n. whale, qtax. cetacea
balin brau, balin gris
balin brau [bɐˈlim ˈbraʊ], [bɐˈlim braw] balin + brau n. blue whale, ca. balena blava, es. ballena azul, qtax. balaenoptera musculus
balin gris [bɐˈliŋ ɡris] balin + gris n. grey whale, ca. balena grisa, qtax. eschrichtius robustus
Balteri [bɐlˈterɪ] *Gualteriə < Walter n.prop. Walter
Balti [ˈbaltɪ] {loan} adj.prop. Baltic
Mar Balti
baltur [bɐlˈtur] bal + -(a)tur n. dancer
ban [ban] *baneum < balneum n. bath, bathroom, ca. bany, it. bagno, sc. bagnu, bannu, de. Bad, Badezimmer
banar, cambe ban, ritraitai
v.refl. bathe, take a bath, get wet, it. bagnarsi, ca. banyar-se, de. baden
v.t. bathe, make wet, ca. banyar, de. baden, befeuchten
banar [bɐˈnar] ban + -ar n. bathtub, ca. banyera, it. vasco di bagno, de. Badewanne
bar [bar] *barra n. bar, barrier, ca. es. it. oc. pt. barra, fr. barre, de. Sperre
sbar
bari [ˈbarɪ] {loan} n. (chem) barium, Ba {element 56}, ca. bari
barion [bɐrɪˈon], [bɐˈrjon] {loan} #el βαρύς; bari + -on n. (phys., stdmodel) baryon, it. barione, de. Baryon
(bas) [bas] not used in isolation bassus, -a, -um adj.stem. low, it. basso, es. bajo, ro. jos, de. niedrig
abas
bas [bas] *bāsō, -āre; bāsātum < bāsiāre, bāsiō, bāsiāvī, bāsiātum v.t. kiss, fr. baiser, ca. es. besar, it. baciare, pt. beijar, ro. pupa, săruta, rup. bashu, sc. basare, de. küssen
bast [bast] *bastō, -āre; bastātum v.i. be enough, be sufficient, suffice, ca. bastar, it. bastare, de. reichen
bastur
bastun [bɐsˈtun] *bastōne n. stick
bastur [bɐsˈtur] bast + -(at)ur adj. sufficient, enough
batac [bɐˈtak] *bataculō, -āre; bataculātum v.i. yawn, gape, fr. bâiller, ca. badallar, it. sbadigliare, es. bostezar, pt. bocejar, ro. căsca, rup. cascu, de. gähnen
batu [ˈbatʊ] *battuō, -ere; {-u: cat. batut, rom. bătut, it. batuto} v.t. beat, whip, hit, slap, strike, it. battere, ca. batre, es. batir, de. schlagen
batuai, batud, cubatu
v.refl. fight (with:cu), it. lottare, battersi, ca. lluitar, barallar-se, ro. se bate, es. luchar, batirse, de. schlagen
batuai [bɐtʊˈaɪ], [bɐˈtwaj] batu + -ai n. drums, fr. tambour, batterie, ca. tambor, timbal, it. batteria, es. pt. tambor, ro. tobă, de. Schlagzeug
batuaiar
batuaiar [bɐtʊɐɪˈar], [bɐtwɐˈjar] batuai + -ar n. drummer, fr. batteur, it. batterista, pt. baterista, ro. baterist, de. Schlagzeuger
batud [bɐˈtu] batu + -(a)d adj. beaten, whipped
mantic batud
be [be] *bē n. (letter) b, B, U+0042, U+0062
a, ce
bebe [ˈbebə] be(u) + -(a)be adj. drinkable, it. potabile, fr. potable, buvable, de. trinkbar
bec [bek] beccus, -um n. beak, ca. bec, it. becco, de. Schnabel
pic
bel [bel] bellus, -a, -um adj. beautiful, it. bello, oc. bel, ca. bell, pt. belo, de. schön
Belge [ˈbelɡə] {loan} #la belga n. Belgium, it. Belgio, de. Belgien
bilgan
berceli [bərə̆ˈkelɪ] {loan} n. (chem) berkelium, Bk {element 97}, ca. berkeli
beu [ˈbeʊ], [bew] *bibō, -ere; bibitum v.t. drink, it. bere (>bevuto), ca. beure (>begut), ro. bea (>băut), de. trinken
abeva, bebe, biud, biutur, mbeu
bilgan [bɪlˈɡan] Belg(e) + -an adj. Belgian, it. belga, de. belgisch, Belgier, Belger
(bin) [bin] not used in isolation bēne adj.stem. well; good
binar [bɪˈnar] binārius, -um; {loan} adj. binary, it. binario, de. binär, uk. двійко́вий, біна́рний
duiu
bini [ˈbinɪ] {remodelled} *benedīcō, -ere < benedīcere; {missing -c- by backformation from binid}; bini(d) v.t. make holy, hallow, sanctify, fr. bénir, ca. beneir, it. benedire, es. bendecir, de. heiligen, segnen
Binid [bɪˈni] binid n.prop. Benedict
binid [bɪˈni] +d benedīctus, -um n.prop. blessed, consecrated
bini, Binid
Biraldi [bɪˈraldɪ] *Gueraldiə < #pgmc Werhard; *Guernaldiə < #pgmc Wernhard n.prop. Werhard, Wernhard
birili [bɪˈrilɪ] {loan} n. (chem) beryllium, Be {element 4}, ca. beril·li
Birlin [bɪrə̆ˈlin] {loan} n.prop. Berlin
biscot [bɪsˈkot] biscoctum n. cookie, biscuit, ca. galeta, bescuit, pasta de te, it. biscotto, pt. bolacha, de. Keks
biscot minde
biscot minde [bɪsˈkot ˈmində] biscot + minde n. almond cookie, almond biscuit, waiting cookie (served while waiting, based on the homonymity with minde), de. Mandelkeks, Wartekeks
bismut [bɪsˈmut] {loan} n. (chem) bismuth, Bi {element 83}, ca. bismut
bist [bist] *bēsta < bēstia n. animal, wild animal, beast, fr. bête, de. Tier, wildes Tier; cmp. it. biscia, fr. biche, gl. besta, pt. bicha
bitul [bɪˈtul] *betulla n. birch
bosc bitul
biud [bɪˈu], [bju] beu + -(a)d adj. having drunken, drunk, drunken, intoxicated, fr. bu, ivre, ca. begut, ebri, it. bevuto, ebbro, ro. îmbătat, beat, băut, de. getrunken, betrunken
biutur [bɪʊˈtur], [bjʊˈtur] beu + -(a)tur adj. drinking, absorbent, bibulous, it. bevace, ro. băutor, de. trinkend, saufähig, trinkfreudig, trinkfest
n. drinker, drunkard, boozer, fr. buveur, ca. bevedor, borratxo, it. ubriacone, beone, es. pt. bebedor, rup. biutor, ro. băutor, de. Trinker, Säufer
boli [ˈbolɪ] *bulliō, -īre; bullītum v.i. boil, fr. bouillir, ca. bullir, it. bollire, es. hervir, bullir, pt. ferver, ro. fierbe, de. kochen
bulitur
bom [bom] bombus, -um adj. bomb, ca. es. it. pt. bomba, de. Bombe
autu bom, bom atom, bom idru, bom man
bom atom [bo mɐˈtom] bom + atom n. atomic bomb, ca. es. bomba atómica, de. Atombombe
bom idru [bo ˈmidrʊ] bom + idru n. hydrogen bomb, es. bomba de hidrógeno, de. Wasserstoffbombe
bom man [bom man] bom + man n. hand granade, ca. granada de mà, it. bomba a mano, de. Handgranate
bon [bon] bonus, -um adj. good
bon vinid, di bon, matin bon, mbunic, not bon, sa mang bon, siran bon
bon vinid [boɱ vɪˈni] bon + vinid adj. welcome, ca. benvingut, it. benvenuto, de. willkommen
bor [bor] bor; {loan} n. (chem) boron, B {element 5}, ca. bor
bori [ˈborɪ] {loan} n. (chem) bohrium, Bh {element 107}, ca. bohri
bosc [bosk] boscus, -um n. forest, small forest; types of forest, forests in general {environmental term}
bosc bitul, bosc bural, bosc citad, furest, nimal bosc, selu
bosc bitul [bosk bɪˈtul] bosc + bitul n. birch forest
bosc bural [bosk bʊˈral] bosc + bural n. boreal forest, taiga
bosc citad [bosk̚ kɪˈta] bosc + citad n. city forest, de. Stadtwald
bou [ˈboʊ], [bow] bovem < bōs n. ox, bull, beef, cattle, ca. bou, oc. bou, beu, it. bue, bovino, manzo, fr. bœuf, es. buey, pt. boi, fur. bo, rm. bov, sc. boe, de. Ochse, Rind
buel, buvoi, catrici bou, cou bou, frid bou
brac [brak] barca n. boat, small ship, it. barca, ca. barca, vaixell, fr. vaisseau, de. Boot
vascel
brans [brants] *blastemō, -āre; *blastemātum < blasphemāre v.i. blame, ca. blasmar, fr. blâmer, de. Schuld geben, Vorwürfe machen, vorwerfen
Brasil [brɐˈsil] {loan} n.prop. Brazil, ca. Brasil, it. Brasile, ro. Brazilia, de. Brasilien
brasilan
brasilan [brɐsɪˈlan] Brasil + -an adj.prop. Brazilian, ca. brasiler, it. brasiliano, de. brasilianisch
n.prop. Brazilian, ca. brasiler, it. brasiliano, de. Brasilianer, Brasilianerin
brat [brat] bracchium n. (anat.) arm, fr. bras, ca. braç, it. braccio, es. brazo, ro. braț, sc. baltzu, bartzu, bratzu, bratu, fratu, de. Arm
cut, man, mbrat, per
brau [ˈbraʊ], [braw] *blāvus, -a, -um < #pgmc *blēwaz adj. (colour) blue, ca. blau, it. blu, azzurro, de. blau
balin brau
brau [ˈbraʊ], [braw] barba n. beard, ca. es. it. oc. pt. rm. sc. barba, fr. fur. barbe, ro. barbă, de. Bart
braud
braud [brɐˈu] brau + -(a)d adj. bearded, fr. barbu, ca. barbut, barbat, it. barbuto, ro. bărbos, de. bärtig
ult braud
breu [ˈbreʊ], [brew] brevis, -em adj. brief, short, es. it. breve, fr. bref, ca. breu, de. kurz, knapp
crut
n. brevity, shortness
bril [bril] *brillō, -āre v.i. shine
brit [brit] blitum n. Swiss chard, ca. bleda, oc. beleta, de. Mangold
brit rap
brit rap [brit rap] brit + rap n. beetroot, de. (rote) Beete, it. barbabietola
brit rap marel, brit rap robi
brit rap marel [brit rap mɐˈrel] brit rap + marel n. yellow beetroot
brit rap robi [brit rap ˈrobɪ] brit rap + robi n. red beetroot, de. rote Beete, it. rapa rossa, bietola rossa
brit rap
brom [brom] {loan} n. (chem) bromine, Br {element 35}, ca. brom
bron [bron] blondus, -a, -um adj. blonde, it. biondo, ca. blond, oc. blon, es. blondo, scn. brunnu, de. blond
brou [ˈbroʊ], [brow] *brodum < brodium; {loan} {germanic} *broþ n. broth, ca. brou, it. brodo, es. brodio, bodrio, ro. bulion, de. Brühe, Fond
brou scur
brou scur [ˈbroʊs kur], [brow skur] brou + scur n. brown broth, ca. brou fosc, fr. fond brun, de. Braune Brühe, Brauner Fond
brus [brus] -rs- bursa < #el βύρσα; {reborrowed after rs>ss} n. bag, pouch, purse, handbag, stock exchange, it. borsa, tasca, ca. bossa, fr. bourse, es. bolsa, de. Tragetasche, Handtasche, Tüte, Börse (auch finanz.)
brusel
brusel [brʊˈsel] brus + -el n. pocket, small bag, small pouch, es. bolsillo, de. Tasche (aufgesetzt am Kleidungsstück), Täschchen
brut [brut] brūtus, -um adj. unrefined, unpurified, raw, dirty, gross, ca. brut, fr. brut, de. unraffiniert, unfertig, unfein, dreckig, widerlich
buc [buk] *buca; *bucca n. (anat.) mouth, de. Mund
bucad, buc apuiar, buc liun, buc matriu, buc nac, buc nruiu matriu, buc sraiu matriu
bucad [bʊˈka] buc + -ad n. mouthful, piece, fragment, morsel, it. pezzo, boccata, fr. pièce, ca. pt. peça, ro. bucată, es. pieza, de. Stück, Teil, Bissen
buc apuiar [bu kɐpʊɪˈar], [bu kɐpʊˈjar] buc + apuiar n. (anat.) {formal} anus, es. it. ano, de. Anus, After
buc nac, foi cul
buc liun [buk lɪˈun], [buk ljun] buc + liun n. snapdragon, qtax. antirrhinum, ca. conillets, ro. gura leului, de. Löwenmäulchen
buc matriu [buk mɐˈtriʊ], [buk mɐˈtriw] buc + matriu n. (anat.) orifice of the uterus, it. orifizio uterino, de. Muttermund
buc nac [buk nak] buc + nac n. (anat.) anus, es. it. ano, de. Anus, After
buc apuiar, foi cul
buc nruiu matriu [buk n̩drʊˈiʊ mɐˈtriʊ], [buk n̩ˈdrwiw mɐˈtriw], [buk n̩ˈdrujʊ mɐˈtriw] buc + nruiu + matriu n. (anat.) internal orifice of the uterus, internal os, it. orifizio interno dell'utero, de. innerer Muttermund
buc sraiu matriu [buk strɐˈiʊ mɐˈtriʊ], [buk strɐˈiw mɐˈtriw], [buk ˈstrajʊ mɐˈtriw] buc + sraiu + matriu n. (anat.) external orifice of the uterus, external os, it. orifizio esterno dell'utero, de. außerer Muttermund
buel [bʊˈel], [bwel] bo(u) + -el n. small cow, small ox, small bull
buvoi
bulit [bʊˈlit] būlētus, -um n. buffer, tampon, swab, it. tampone, es. tampón, de. Puffer, Tampon, Tupfer
bulit mistud
bulit mistud [bʊˈlit mɪsˈtu] bulit + mistud n. tampon, it. tampone, de. Tampon
bulitur [bʊlɪˈtur] boli + -(a)tur adj. boiling, boiling hot, it. bollente, es. hierviendo, pt. fervente, ro. clocotit, de. kochend
ap bulitur
bural [bʊˈral] boreālem < boreās n. (compass) north , northern, icy north, de. eisiger Norden
bosc bural, Mar Bural, Mar Grat Bural
burata [bʊˈratɐ] {loan} #it burrata n. burrata
bus [bus] {loan} #la omnibus n. bus, it. bus, autobus, corriera, de. Bus
caril bus
buson [bʊˈson] {loan} Bose; bus + -on n. (phys., stdmodel) boson
buson calibrad
buson calibrad [bʊˈsoŋ kɐlɪˈbra] buson + calibrad n. (phys., stdmodel) gauge boson, it. bosone di gauge, de. Eichboson
bust [bust] *buxula < buxis n. compass, fr. boussole, it. bussola, es. brújula, de. Kompass
but [but] buttis, -em n. vat, barrel, it. botte, barile, es. tonel, de. Faß
(but) [but] not used in isolation {loan} n.stem.fragm. (chem) but- {substance formative for C4}, it. but-, de. But-
butan, butil, pint, prup
butan [bʊˈtan] but + -an n. (chem) butane, C4H10, it. butano, de. Butan
butel [bʊˈtel] butellus, -um n. (anat.) guts, intestine, ca. budell, oc. budèl, fr. boyau, it. bodello, de. Eingeweide, Gedärme
butel gros, butel sutil
butel gros [bʊˈtel ɡros] butel + gros n. (anat.) large intestine, fr. gros intestin, ca. intestí gros, it. intestino crasso, es. intestino grueso, ro. intestin gros, de. Dünndarm
butel sutil [bʊˈtel sʊˈtil] butel + sutil n. (anat.) small intestine, fr. intestin grêle, ca. intestí prim, it. intestino tenue, es. intestino delgado, ro. intestin subțire, de. Dünndarm
butic [bʊˈtik] *buticula n. bottle
butil [bʊˈtil] but + -il n. (chem) butyl, it. butile, de. Butyl
butir [bʊˈtir] *būtȳrum n. butter, it. burro, sc. botírru, ca. mantega, es. mantequilla, ro. unt
butir al, butir claricad, butir minde, mantic, suc butir, ungi
butir al [bʊˈti ral] butir + al n. garlic butter, de. Knoblauchbutter
butir claricad [bʊˈtir klɐrɪˈka] butir + claricad n. clarified butter, pt. manteiga clarificada, fr. beurre clair, de. geklärte Butter
butir minde [bʊˈtir ˈmində] butir + minde n. almond butter
butun [bʊˈtun] **bottōnem n. button, it. bottone, de. Knopf
buvoi [bʊˈvoɪ], [bʊˈvoj] bou + -oi n. large cow, large ox, large bull
buel

C

ca [ka] *ecc 'hā < eccum hāc adv.dem. here, fr. ci, ca. aquí, ací, it. qui, qua, es. aquí, acá, pt. aqui, gl. aquí, eiquí, acá, acó, ro. aici, aci, rup. aoatsi, aua, sc. inoghe, de. hier
cai ca, cil ca, dis ca, eu ca
ca [ka] k- -(C) quam+ conj. than, it. di, che, es. que, ro. ca, decât, rm. co, de. als, als daß
com, nu min ca, nu pru ca
prep. than, it. di, che, es. que, ro. ca, decât, rm. co, de. als
ca [ka] *cā n. (letter) k, K, U+004B, U+006B
el, je
cabi [ˈkabɪ] *cabea < cavea n. cage, hutch, topsail, fr. cage, hunier, it. gabbia, ca. gàbia, de. Käfig, Vogelbauer, Stall, Verschlag, Marssegel
cac [kak] *cacō, -āre v.i. shit, defecate, it. cacare, ca. cagar, de. kacken, scheißen
cacad, cacatai
n. {colloqial} poo, excrement, it. cacca, de. Kot, Kacke
mrel
cacad [kɐˈka] cac + -ad n. poo, shit
mrel
cacatai [kɐkɐˈtaɪ], [kɐkɐˈtaj] cac + -atai n. shithouse, outside toilet, it. cacatoio, es. cagadero, de. Scheißhaus
ritraitai
cadmi [ˈkadmɪ] {loan} n. (chem) cadmium, Cd {element 48}, ca. cadmi
cafi [ˈkafɪ] {loan} n. coffee
cafiai, cafin
cafiai [kɐfɪˈaɪ], [kɐˈfjaj] cafi + -ai n. cafe
cafin [kɐˈfin] caf(i) + -in n. caffeine
cafinel, sin cafin
cafinel [kɐfɪˈnel] cafin + -el n. espresso, pt. cafezinho, de. Espresso
cai [ˈkaɪ], [kaj] k- *eccu adeō < *eccum adeō adv.dem. so, in this way, fr. ainsi, ca. així, oc. aital, it. così, es. así, pt. assim, ro. așa, sc. gai, bai, aggai, goi, de. so, auf diese Weise
cai ca, cai cum, cai la, com, com ... cai ...
cai ca [ˈkaɪ ka], [kaj ka] cai + ca adv.dem. like this, de. so wie dies, so wie das hier
cai cum [ˈkaɪ kum], [kaj kum] cai + cum conj. how {to contrast with com, and for emphasis}, de. so wie
cai la [ˈkaɪ la], [kaj la] cai + la adv.dem. like that, so, that way, fr. comme ça, ainsi, it. così, pt. assim, de. so wie das, so
caiol [kɐɪˈol], [kɐˈjol] caveola n. cage, prison, es. pt. jaula, fr. cage, prison, geôle, it. gabbia, prigione, ro. cușcă, de. Käfig, Gefängnis
Cair [kɐˈir] {loan} #ar الْقَاهِرَة /alqaːhira/ n.prop. Cairo, de. Kairo
Caitan [kɐɪˈtan], [kajˈtan] Caietāna, -us n.prop. Caietana, Caietanus
cal [kal] k- quālem pron.interr. which one?, what kind?
cal cos, cal gen, caltad, calum, cascal, nical, racal
det.interr. which?, what a?, what kind of?
pron.rel. which, what a, what kind of
alt cal
calci [ˈkalkɪ] {loan} n. (chem) calcium, Ca {element 20}, ca. calci
cal cos [kal kos] cal + cos pron.interr. what? which kind of thing?
pron.rel. what, which kind of thing
cal gen [kal ɡen] cal + gen pron.interr. who? which kind of person?
pron.rel. who, which kind of person
calibr [kɐˈlibə̆r] {loan} v.t. calibrate, it. calibrare, de. eichen, kalibrieren
calibrad, calibri
calibrad [kɐlɪˈbra] calibr + -ad n. calibrating, it. calibratura, de. Eichung, Eich-, Kalibrierung
buson calibrad
calibri [kɐˈlibrɪ] calibr + -i n. caliber, gauge, it. calibro, de. Kaliber, Lehre, Eichmaß
Californi [kɐlɪˈforə̆nɪ] {loan} n.prop. California
californi
californi [kɐlɪˈforə̆nɪ] {loan}; Californi n. (chem) californium, Cf {element 98}, ca. californi
caltad [kɐlˈta] cal + -(i)tad n. quality, it. qualità, de. Qualität
cantad
calu [ˈkalʊ] calvus, -a, -um adj. bald, hairless, es. it. pt. calvo, ca. calb, fr. chauve, de. kahl, glatzköpfig
n. baldness, hairlessness, bald head, skinhead, it. calvizie, de. Glatze, Glatzköpfigkeit
calum [kɐˈlum] cal + -um pron.indef. any kind of thing/person, anything, anyone, it. qualunque, qualunque cosa, ro. oricare, de. egal welcher
pron.rel. whichever, whoever, it qualunque, qualunque cosa, ro. oricare, de. welcher auch immer
cam [kam] campus, -um n. field, es. it. pt. campo, sc. scn. campu, fur. cjamp, ca. oc. camp, ro. câmp, fr. champ, de. Feld
cam Ics, cam iman, mei-cam
cambar [kɐmˈbar] {calque} camerārius, -um; camb(e) + -ar n. waiter (restaurant), it. cameriere, es. camarero, ca. cambrer, ro. ospătar, de. Kellner
uspitur
cambe [ˈkambə] camera n. room, chamber, camera, fr. chambre, camera, ca. cambra, sala, it. camera, de. Zimmer, Kammer
cambar, cambe ban
cambe [ˈkambə] -b- *'cannabum < cannabis n. hemp, it. canapa, fr. chamvre, oc. cambe, ca. cànem, ro. cânepă, scn. cànnavu, de. Hanf
cambe ban [ˈkambə ban] cambe + ban n. bathroom, ca. cambra de bany, it. stanza da bagno, es. cuarto de baño, de. Badezimmer
cami [ˈkamɪ] *cambiō, -āre v.t. change, modify, it. cambiare, de. wechseln, ändern, wandeln, tauschen
camid, camid, ricami
cam Ics [ka miks] cam + Ics n. (phys., stdmodel) Higgs field, es. campo de Higgs, de. Higgsfeld
camid [kɐˈmi] cami + -(a)d n. change (result), it. cambio, cambiamento, de. Wechsel, Änderung, Tausch
camid [kɐˈmi] cami + -(a)d n. change (process), changing, es. cambiando, de. Ändern, Änderung, Wandel, Wandlung
cam iman [ka mɪˈman] cam + iman n. (phys.) magnetic field, it. campo magnetico, ca. camp magnètic, de. Magnetfeld
camin [kɐˈmin] cammīnus, -um n. way, path, smaller road, it. via, ca. camí, de. Weg
caminel, Camin Lat, camin mei, camin peu, caralin, mei camin
caminel [kɐmɪˈnel] camin + -el n. path, foot path, garden path, es. senda, sendero, de. Pfad, Fußweg
caralin
Camin Lat [kɐˈmin dlat] camin + lat n.prop. Milky Way, it. Via Lattea, scn. Jolu di San Jàbbucu, sc. Camminu de paza, ro. Calea Lactee, nl. Melkweg, de. Milchstraße
camin mei [kɐˈmim ˈmeɪ], [kɐˈmim mej] camin + mei n. middle course, middle ground, ca. mig camí, it. via di mezzo, de. Mittelweg
camin peu [kɐˈmim ˈpeʊ], [kɐˈmim pew] camin + peu n. foot path, pt. caminho a pé, de. Fußweg
camis [kɐˈmis] -(V) *camisia n. shirt, it. camicia, fr. chemise, ca. es. camisa, de. Hemd
camis mital
camis mital [kɐˈmis mɪˈtal] camis + mital n. chain mail, ca. cota de malla, de. Kettenhemd
can [kan] canem n. dog
can [kan] k- quanto pron.interr. how much?, how many?, fr. combien, ca. quant, es. cuánto, it. pt. quanto, ro. cât, rm. quant, con, sc. cantu, de. wieviel, wieviele
alt can, cantad, canum, cascan, nican, racan
conj. as much as
tan can
det.interr. how much?, how many?, de. wieviel, wieviele
pron.rel. how much, how many
tan can
candela [kɐnˈdelɐ] {loan} candela n. (SI, phys., unit) candela
ntiniditad luc
canel [kɐˈnel] cannella n. cinnamon, it. cannella, es. canelo, ca. canyella, canyeller, de. Zimt
canil [kɐˈnil] candēla n. candle, it. candela, de. Kerze, cs. svíčka
lumbe canil
cans [kants] *cantsō, -āre < campsāre v.t. tire, wear out, exhaust s.t.
cansad
cansad [kɐnˈtsa] cans + -ad adj. tired
cantad [kɐnˈta] can + -(i)tad n. quantity, amount, it. grandezza, quantità, de. Quantität, Menge
caltad, cantad sustanti
cantad sustanti [kɐnˈta sʊsˈtantɪ] cantad + sustanti n. (chem) amount of substance, it. quantità di sostanza, de. Stoffmenge
mol
cante [ˈkantə] +ə *cantō, -āre < {freq.} canēre v.t. sing
cantit, ncante
cantit [kɐnˈtit] cant(e) + -it v.i. hum, sing for oneself, sing silently, it. canticchiare, canterellare, pt. trautear, cantarolar, es. canturrear, tararear, fr. fredonner, de. trällern, vor sich hinsingen, summen
canum [kɐˈnum] can + -um adv.indef. any amount, it. quantunque, ro. oricât, de. egal wieviel
alt canum
adv.rel. however much, however many, it. quantunque, ro. oricât, de. wieviel auch immer
conj. although, however much, despite how much, it. quantunque, benché, malgrado, ro. deși, de. obwohl, wiewohl
caos [kɐˈos] {loan} #el χάος n. chaos
cap [kap] *capus, -um < caput n. (anat.) head, it. testa, capo, es. cabeza, ca. cap, testa, ro. cap, de. Kopf
capec, capil, cap latuc, capus, culicap, ult gran cap marel, ult nic cap marel
capec [kɐˈpek] cap + -ec n. hood (of a garment), ca. caputxa, it. cappuccio, es. capucha, capirote, pt. capuz, ro. capuza, de. Kapuze
capil [kɐˈpil] *capillus, -um < caput + pilus; ca(p) + pil n. (anat.) hair (head), it. capello, fr. cheveu, de. Haar, Kopfhaar
capil undus, rapen
capil undus [kɐˈpi lʊnˈdus] capil + undus n. curly hair, it. capelli ondulati, capelli ricci, de. wellige Haare, lockiges Haar
capit [kɐˈpit] *capitia < capitium n. halter, neck hole; apse, chevet; front side, it. cavezza, fr. chevet, ca. cabeç, de. Halfter, Kopfausschnitt; Stirnseite, Kopfende, Apsis
cap latuc [kap lɐˈtuk] cap + latuc n. head of lettuce, it. ceppo di lattuga, de. Salatkopf
capus [kɐˈpus] cap + -us adj. stubborn, ca. caput, ro. căpos, fr. têtu, it. testardo, pt. cabeça-dura, nl. koppig, de. dickköpfig
car [kar] *carnis, -em < carō, carnem n. meat, fr. chair, ca. oc. carn, es. it. pt. ro. carne, fur. cjâr, sc. carre, carri, de. Fleisch
carus, fratad di car
(car) [kar] not used in isolation cārus, -um adj.stem. dear, honoured; expensive, fr. cher, ca. car, es. it. pt. caro, fur. cjâr, de. lieb, teuer
caris
car [kar] k- quārē adv.interr. why?, fr. pourquoi?, it. perché?, es. por qué?, ro. de ce?, de. warum?, wieso?, weshalb?, weswegen?
alt car, carum, cascar, dum, nicar, racar
adv.rel. why, fr. pourquoi, it. perché, es. por qué, ro. de ce, de. warum, wieso, weshalb, weswegen
ciu car
conj. because, fr. parce que, car, it. perché, es. porqué, ro. pentru că, de. weil
prep. because of, due to, fr. à cause de, cat per, per culpa de, gràcies a, it. a causa di, es. por, a causa de, ro. pentru, din cauza, de. wegen
car cil
(car) [kar] not used in isolation carrus, -um n.stem. waggon, cart, fr. char, ca. es. it. pt. carro, ro. car, fur. cjâr, de. Wagen, Karren
carec
caral [kɐˈral] *carrārius, -um n. street, road, ca. carrer, es. calle, fr. rue, rm. via, strada, de. Straße, Weg
caralin
caralin [kɐrɐˈlin] caral + -in n. small street, pt. beco, viela, it. stradina, vicolo, de. Gasse
camin, caminel
car cil [kar kil] car + cil adv.dem. therefore, for this/that reason, thus, so, ca. per tant, it. quindi, perciò, pertanto, da ciò, dunque, es. por eso, ro. deci, de. deswegen, darum, deshalb, also, aus diesem Grunde
carec [kɐˈrek] car + -ec n. wagon, cart, it. carro, fr. charette, ca. carro, cotxe, carret, es. carro, coche, ro. car, căruță, de. Waggon, Wagen
carec ramad
carec ramad [kɐˈrek rɐˈma] carec + ramad n. tank, armoured fighting vehicle, it. carro armato, es. pt. carro de combate, tanque, de. Panzer
caril [kɐˈril] *carrīlis, -em n. rail, track, lane, ca. es. carril, it. corsia, carregiata, rotaia, de. Fahrspur, Bahn, Gleis, Fahrschiene
caril bus, caril fer, caril velu
caril bus [kɐˈril bus] caril + bus n. bus lane, de. Busspur
caril fer [kɐˈril fer] caril + fer n. railroad, railway, it. ferrovia, es. ferrocarril, fr. chemin de fer, voie ferrée, de. Eisenbahn
caril velu [kɐˈril ˈvelʊ] caril + velu n. bike lane, de. Fahrradspur
caris [kɐˈris] car + -is adj. dear, honoured; expensive, it. caro, carissimo, es. caro, ca. car, sc. caru, ro. dragă, prețios, scump, de. lieb, teuer
acaris
carit [kɐˈrit] carnitia n. carrion, {derogatory} bag of bones, fr. charogne, ca. carronya, it. carogna, es. carroña, pt. carniça, ro. mortăciune, de. Aas
ult carit
caruc [kɐˈruk] car'ruca n. train, fr. train, it. treno, ca. es. oc. ro. tren, pt. trem, comboio, de. Zug
caruc fer
caruc fer [kɐˈruk fer] caruc + fer n. train, it. treno, es. tren, de. Zug
carum [kɐˈrum] car + -um adv.indef. anywhy, for any reason, de. egal warum, aus jedem beliebigen Grund
alt carum
adv.rel. whyever, de. warum auch immer
carus [kɐˈrus] *carnōsus, -a, -um; car + -us adj. meaty
carut [kɐˈrut] carōta n. carrot, ca. carrota, pastanaga, safanòria, it. carota, es. zanahoria, pt. cenoura, ro. morcov, carotă, sc. frustinaca, rm. risch melna, de. Möhre, Karotte
cas [kas] casa n. house, it. casa, ca. cas, de. Haus
acas, casifed
casc- [kask] *cascə < *casquunum < *cata/quisque unum pref. every-, oc. casc-, it. qualc-, de. jed-
cascal, cascan, cascar, casci, cascom, cascou, cascur
cascal [kɐsˈkal] cas(c)- + cal det. each such, all such, de. jeder solcher, alle solchen, allerlei
pron.indef. each such, all such, de. jeder solcher, alle solchen, allerlei
cascan [kɐsˈkan] cas(c)- + can det. all, all of, the whole amount of, de. alle, alles, alles von
pron.indef. all, everything, the whole amount, de. alles, die ganze Menge
cascar [kɐsˈkar] cas(c)- + car adv.indef. for every reason, de. aus jedem Grund
casci [ˈkaskɪ] cas(c)- + ce det. each, ca. es. pt. cada, fr. chaque, it. cadauno, ro. câte, de. jeder (einzelne)
casci an, casci iur, casci mis, casci sirman, casci un, casci vic, tut
casci an [ˈkaskɪ an] casci + an adj. every year, annual, yearly, ca. anual, es. cada año, de. jedes Jahr, jährlich
di casci an, ni casci an
casci iur [ˈkaskɪ ɪˈur], [ˈkaskɪ jur] casci + iur adj. daily, ca. diari, quotidià, de. täglich
iuriu
casci mis [ˈkaskɪ mis] casci + mis adj. monthly, ca. mensual, it. mensile, mensilmente, pt. mensal, de. monatlich
casci sirman [ˈkaskɪ sɪrə̆ˈman] casci + sirman adj. weekly, ca. setmanal, cada setmana, setmanari, it. settimanal, ro. săptămânal, de. wöchentlich
casci un [ˈkaskɪ un] casci + un pron.indef. each single one, ca. cadascú, cada u, fr. chacun, it. cadauno, de. jeder (einzelne)
tut
casci vic [ˈkaskɪ vik] casci + vic adv. each time, fr. chaque fois, ca. cada cop, cada vegada, it. ogni volta, es. cada vez, de. jedes Mal
casci vic ci
casci vic ci [ˈkaskɪ vik̚ ki] casci vic + ci conj. each time (that), ca. cada cop que, de. jedes Mal, wenn
cascom [kɐsˈkom] cas(c)- + com adv.indef. in all ways, everyhow, de. auf alle Arten und Weisen, auf jede Art und Weise
cascou [kɐsˈkoʊ], [kɐsˈkow] casc- + ou adv.indef. everywhere, ca. pertot, it. dappertutto, ro. peste tot, de. überall
cascur [kɐsˈkur] cas(c)- + cur adv.indef. always, every time, de. immer, zu jeder Zeit
casi [ˈkasɪ] caseus, -um n. cheese, es. queso, pt. queijo, sc. casu, ca. formatge, de. Käse
casiai, casiar, casi crap, casi uel, casius, casi vac
casiai [kɐsɪˈaɪ], [kɐˈsjaj] casi + -ai n. cheese store, it. formageria, formaggiaia, de. Käserei, Käseladen
casiar [kɐsɪˈar], [kɐˈsjar] casi + -ar n. cheese monger, cheese maker, it. formaggiaio, de. Käseverkäufer, Käsemacher
casi crap [ˈkasɪ krap] casi + crap n. goat cheese
casifed [kɐsɪˈfe] cas + -ifed adj. home-made, home-grown, it. nostrano, fatto ni casa, casareccio, casalingo, es. casero, de. hausgemacht, aus eigener Herstellung/Zucht
pan casifed
casi uel [ˈkasɪ ʊˈel], [ˈkasɪ wel] casi + uel n. sheep cheese
casius [kɐsɪˈus], [kɐˈsjus] casi + -us adj. cheesy
casi vac [ˈkasɪ vak] casi + vac n. cow cheese
cast [kast] *castrō, -āre; castrātum v.i. castrate, ca. castrar, fr. châtrer, de. kastrieren
castad
castad [kɐsˈta] cast + -ad adj. castrated
n. castrato, it. castrato, fr. castrat, de. Kastrat
iunuc
castan [kɐsˈtan] castanea n. chestnut
castel [kɐsˈtel] castellum n. castle
casuar [kɐsʊˈar], [kɐˈswar] {loan} #qtax casuarius n. cassowary, it. casuario, de. Kasuar
casuar elm
casuar elm [kɐsʊˈa relm], [kɐˈswa relm] casuar + elm n. southern cassowary, it. casuario australiano, pt. casuar-do-sol, casuar-de-capacete, de. Helmkasuar, qtax. casuarius casuarius
cat [kat] cattus, -um n. cat, it. gatto, ca. gat, oc. cat, fr. chat, es. pt. gato, ro. pisică, de. Katze
Neb' Oc Cat
cater [kɐˈter] cathedra < {loan} #el καθέδρα n. chair, it. sedia, cadrega, fr. chaise, ca. cadira, pt. cadeira, es. silla, ro. scaun, de. Stuhl
scam, sevi
cati [ˈkatɪ] *captiō, -āre v.t. hunt
acrap
catin [kɐˈtin] catēna n. chain, it. catena, fr. chaîne, ca. cadena, de. Kette
catric [kɐˈtrik] -r*- cratīcula n. grill, barbecue, ca. graella, oc. grasilha, it. griglia, fr. gril, sc. catrica, cardiga, cradiga, es. asador, parrilla, pt. braseiro, de. Grill
v.t. grill, barbecue, roast
catrici
catrici [kɐˈtrikɪ] catric + -i n. steak, grilled steak, ro. friptură, it. bistecca, de. Steak, Grillsteak
catrici bou, catrici caval
catrici bou [kɐˈtrikɪ ˈboʊ], [kɐˈtrikɪ bow] catrici + bou n. beef steak, it. bistecca di manzo, de. Rindersteak
catrici caval [kɐˈtrikɪ kɐˈval] catrici + caval n. horse steak, de. Pferdesteak
Catrin [kɐˈtrin] *Caterīna < #el Αἰκατερίνη n.prop. Catherine, it. Caterina, es. Catalina, de. Katarina, Katharina
cau [ˈkaʊ], [kaw] *cadō, -ere; cecidī, cāsum {-d/r: less conflicts than -s-; chaos in Rom. verb vs. deriv.; compromise} v.i. fall, it. cadere, sc. orrúe, es. caer, ca. caure, oc. caire, fr. tomber, ro. cădea, de. fallen
caud, cavi, dicau
(cau) [ˈkaʊ], [kaw] not used in isolation cavus, -a, -um adj.stem. hollow, hollowed out, concave
cava, cavac
caud [kɐˈu] cau + -(a)d n. fall, drop, it. caduta, fr. chute, ro. cădere, pt. queda, es. caída, ca. caiguda, de. Fall, Fallen
(cava) [ˈkavɐ] not used in isolation *cavō, -āre; cau + -a v.stem. dig, it. scavare, es. cavar, de. graben
scava
cavac [kɐˈvak] cau + -ac n. cavity, de. Aushöhlung, Hohlraum
caval [kɐˈval] caballus, -um n. horse, it. cavallo, fr. cheval, es. caballo, ro. cal, de. Pferd
catrici caval, caval rau, caval silvac, frid caval, ncavalic, peu caval
caval rau [kɐˈval ˈdraʊ], [kɐˈval draw] caval + rau n. white horse, grey horse, de. Schimmel
caval silvac [kɐˈval sɪlˈvak] caval + silvac n. mustang, wild horse, it. caballo selvaggio
cavan [kɐˈvan] *cabanna n. cabin, hut, it. capanna, cabina, ca. cabana, cabina, de. Kabine, Hütte
cavi [ˈkavɪ] cau + -i n. case, circumstance, situation, es. it. pt. caso, ca. fr. oc. cas, ro. caz, de. Fall
n'alt cavi, ni cavi ci, ni cil cavi
ce [ke] k- -(C) quid pron.interr. who, what, it. chi, che, cosa, che cosa, ro. ce, cine, la. quis, quid, lt. kas, de. wer, was
alt ce, casci, ce's cil e pi futud, ce's ro pi futud, ci, ci, cil ce, nici, raci
pron.rel. who, that, which, what
cium
ce [ke] *cē n. (letter) c, C, U+0043, U+0063
be, de
cec [kek] caecus, -a, -um adj. blind, ca. cec, it. cieco, de. blind
ribil cec
cec [kek] cicere < cicer n. chickpea, it. cece, ca. cigró, fr. pois chiche, ro. tseatsiri, de. Kichererbse
ribil cec
cedi [ˈkedɪ] -d- *cēdiō, -īre < cēdere, cēdō, cessī, cessum; {-d-: reborrowed like fr. rom. it. cat.} v.t. give in, concede, withdraw, surrender, give up, ca. cedir, it. cedere, fr. céder, ro. ceda, de. aufgeben, sich zurückziehen, nachgeben, sich ergeben
cidid, ciditai, prucedi, ricedi, scedi, sucedi
Ceipar [kəɪˈpar], [kəjˈpar] {loan} #nl Kuiper /ˈkœypər/ n.prop. Kuiper
cintur Ceipar
cel [kel] caelum n. sky; heaven
ciliu, crui cel
celsi [ˈkelsɪ] {loan} Celsius n. (phys., unit) Celsius
centi-grau
Celt [kelt] -l- Celtae n. Celt
cenr [kendə̆r] +Cr centrum; {loan} n. center, it. centro, fr. centre, de. Mitte, Zentrum
(cent) [kent] not used in isolation -nt centum num.stem. {obsolete} hundred, 100
etu
centi- [ˈkentɪ] {loan} centi {SI unit prefix} precomp.si. centi-, 1e-2, de. centi-
centi, centi-grau, centi-met
num. percent, 10e-2, it. per cento, de. Prozent
pi etu
centi-grau [ˈkentɪ ˈɡraʊ], [ˈkentɪ ɡraw] centi- + grau n. (phys., unit) centigrade, Celsius
celsi
centi-met [ˈkentɪ met] centi- + met n. (phys., unit) centimetre, cm
lungitad
(cepu) [ˈkepʊ] not used in isolation *cipuō, -ere < -cipere, -cipiō, -cēpī, -ceptum < capere v.stem. take, catch, hold, contain, get, receive, -ceive, ca. -cebre, it. -cevere, -cepire, fr. -cevoir, es. -cebir, ro. -cepe, de. -zipieren
acepu, cucepu, ncepu, picepu, repu
cer [ker] cedrus, -um n. cedar, ca. fr. cedre, es. it. pt. cedro, ro. cedru, de. Zeder
ceri [ˈkerɪ] {loan} n. (chem) cerium, Ce {element 58}, ca. ceri, de. Cer
ce's cil e pi futud [kes ki le pi fʊˈtu] ce + 's + cil + e + pi futud phr. {vulgar} Who the fuck is that?, ca. Qui collons és aquest?, de. Wer zum Teufel ist das?
cesi [ˈkesɪ] {loan} n. (chem) cesium, caesium, Cs {element 55}, ca. cesi
ce's ro pi futud [kes tro pi fʊˈtu] ce + 's + ro + pi futud phr. {vulgar} what the fuck do you want?, it. che cazzo vuoi?, de. Was zur Hölle willst Du?
Cest [kest] Caesarem n.prop. Caesar, Kaiser
cest [kest] caespitem < caespes n. lawn, it. cespo, ca. gespa, es. césped, fr. pelouse, de. Rasen
ci [ki] k- -(C) quid+ conj. that {complement clause conjunction}, it. che, es. que, de. daß
avan ci, casci vic ci, ce, cil ce, creu, fin ci, mitis ci, n'alt cavi ci, ncui ci, ni cavi ci, puec, pui ci
ci [ki] ce det.interr. what?, which?
Cicil [kɪˈkil] Cecilia n.prop. Cecily
Cicil Santus
Cicil Santus [kɪˈkil sɐnˈtus] Cicil + santus n.prop. Saint Cecily
cicun [kɪˈkun] cicōniam n. stork, fr. cigogne, it. cicógna, es. cigüeña, sc. cicogna, ciconnia, de. Storch
cicun nir
cicun nir [kɪˈkun nir] cicun + nir n. black stork, qtax. ciconia negra
cidid [kɪˈdi] cedi + -(a)d adj. withdrawn, surrendered, it. ceduto, de. nachgegeben, zurückgezogen
n. toilet, loo, it. cesso, bagno, gabinetto, de. Klo, Toilette
ritraitai, vas cidid
ciditai [kɪdɪˈtaɪ], [kɪdɪˈtaj] cedi + -(a)tai n. toilet, loo, it. cesso, bagno, gabinetto, de. Klo, Toilette
cidid, ritraitai
Cijiu [kɪˈjiʊ], [kɪˈjiw] {loan} #uk Київ [ˈkɪjiu̯] n.prop. Kyiv, de. Kiew, Kyjiw
cil [kil] k- eccu illum < eccum illum det.dem. this; that; these; those, ca. aquell, fro. cil, fr. celle, ceux, it. quello, questo, gl. aquel, aquil, ro. acel, rup. atsel, sc. cudhu, scn. chidhu, nap. chillo, chisto, de. dieser, jener
cil ca, cil la, cil siran, is cil e, is cil fu, ni cil cavi, nu pi cil
pron.dem. the one ... (who), de. derjenige, diejenige, denjenigen, ..., der, die, das, den, ...
car cil, ce's cil e pi futud, cil ce, com cil, tut cil
cil ca [kil ka] cil + ca pron.dem. this
cil ce [kil ke] cil + ce pron.rel. what, that which, the one that {to contrast with ci, and for emphasis}, fr. ce que, it. quello che, es. lo que, pt. o que, ca. el que, de. das was, derjenige welcher, ...
pron.dem. the one who
cilebe [kɪˈlebə] -V- *celebrō,-āre < {loan} #la celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum v.t. celebrate
cilibad
cilibad [kɪlɪˈba] cileb(e) + -ad n. celebration
ciliu [kɪˈliʊ], [kɪˈliw] cel + -iu adj. celestial, heavenly, divine, it. celeste, ro. ceresc, de. himmlisch, Himmels-
cil la [kil la] cil + la pron.dem. that
cil siran [kil sɪˈran] cil + siran n. that evening, de. den Abend
ni cil siran
cilu- [ˈkilʊ] {loan} kilo {SI unit prefix} precomp.si. kilo, 1e3, 1000, k, it. chilo
cilu, cilu-gram, cilu-met
num. thousand, 1000, pt. mil, sc. mílli, míla, de. tausend
mili, pi cilu
cilu-gram [ˈkilʊ ɡram] cilu- + gram n. (SI, phys., unit) kilogram, kg, it. chilogrammo, de. Kilogramm
mas
cilul [kɪˈlul] -V- -l- cellula n. (biol.) cell, fr. cellule, ca. cèl·lula, it. cellula, es. pt. célula, ro. celulă, de. Zelle
cilulit, cilulos, cilul sambe, cilul trung
cilulit [kɪlʊˈlit] cilul + -it n. cellulite, es. celulitis
cilulos [kɪlʊˈlos] cilul + -os n. (biol., chem.) cellulose, ca. cel·lulosa, de. Zellulose, Zellstoff
cilul sambe [kɪˈlul ˈsambə] cilul + sambe n. (anat.) blood cell, fr. cellule sanguine, de. Blutkörperchen
cilul trung [kɪˈlul truŋ] cilul + trung n. (biol.) stem cell, fr. cellule souche, ca. cèl·lula mare, it. cellula staminale, es. célula madre, pt. célula-tronco, de. Stammzelle
cilu-met [ˈkilʊ met] cilu- + met n. (SI, phys., unit) kilometre, km
lungitad
cilvin [kɪlˈvin] {loan} Kelvin n. (SI, phys., unit) Kelvin
tembi
cim [kim] quīnque num. five, 5, pt. cinco, sc. chímbe, chimme, de. fünf
cim-angad, cim deca, ciminti, cintil
cim-angad [ki mɐŋˈɡa] {calque} quīnquangulum; cim + angad n. pentagon, it. pentagono, de. Fünfeck
cim deca [kim ˈdekɐ] cim + deca num. fifty, 50, pt. cinquenta, sc. chimbànta, ro. cincizeco, cinzeci, la. quīnquāgintā, de. fünfzig
ciminti
cimen [kɪˈmen] caementum n. cement
cimi [ˈkimɪ] *chīmia < chēmia n. (chem) chemistry, it. chimica, ca. química, fr. chimie, ro. chimie, de. Chemie
limen cimi
ciminti [kɪˈmintɪ] cim + -inti num. {obsolete} fifty, 50, de. fünfzig
cim deca
cimtsi [ˈkimtsɪ] {loan} #ko 김치 [kimt͡ɕʰi] n. kimchi
cutsugaru
cin. [kin] cin(til) n.abbrev. (monthabbr3) Jul., de. Jul.
cing [kiŋ] *cicinus, -um; {variant of} cycnus, -um / cygnus, -um n. swan, it. cigno, ca. cigne, ro. lebădă, cs. labuť, sc. chíghinu, de. Schwan
cinrad [kɪnˈdra] +d cinerāta n. lye, soap sud, cold ash, it. cenerata, gl. cenrada, cernada, de. Lauge, Seifenlauge, kalte Asche
lisiu, sapun
cintil [kɪnˈtil] k- quintīlis, -em; {initial c- under infl. of cim} n. (month) July, de. Juli
cin.
cintur [kɪnˈtur] cīnctūra n. (astron.) belt, girdle, it. cintura, fr. ceinture, es. cinturón, de. Gürtel
cintur Ceipar
cintur Ceipar [kɪnˈtur kəɪˈpar], [kɪnˈtur kəjˈpar] cintur + Ceipar n. (astron.) Kuiper belt, ca. cinturó de Kuiper, lt. Koiperio juosta, de. Kuiper-Gürtel
cinu [ˈkinʊ] {loan} #el κῑ́νημᾰ n. cinema, it. cinema, rm. kino, de. Kino
precomp. cine-, cinema-, it. cine-, de. Kino-
cinu-tiat
cinu-tiat [ˈkinʊ tɪˈat], [ˈkinʊ tjat] cinu- + tiat n. cinema, it. cineteatro, de. Kino
cipul [kɪˈpul] cepulla n. onion
cir [kir] cēra n. wax, beeswax, ca. es. it. oc. pt. cera, ro. ceară, fr. cire, de. Wachs
cirus
circ [kirə̆k] {loan} circulus n. circus, it. circo, fr. cirque, ro. circ, de. Zirkus
cric
cirus [kɪˈrus] cir + -us adj. waxy, it. cereo, ca. cerós, de. wächsern
citad [kɪˈta] +d civitās, -tem; -(itad) n. city, town
bosc citad, citadan
citadan [kɪtɐˈdan] citad + -an n. citizen, it. cittadino, fr. citoyen, ca. ciutadà, ro. cetățean, de. Bürger
citrat [kɪˈtrat] citr(u) + -at n. (chem) citrate, it. citrato, de. Zitrat
citru [ˈkitrʊ] -u drops before vowel +V +Cr **cītrū; {loan, but similar to inherited} citrus n. (chem.) citrus (genus), ca. cítric, it. citrus, ro. citrice, de. Zitrus
ac citru, acumbe, citrat
ciu [ˈkiʊ], [kiw] (V)- -(')- +V -(C) ecce 'hōc interj. there, here it is, see, behold, it. ecco, pt. eis, fr. voici, voilà, de. da, hier ist es, sieh, tja; cmp. it. ciò
ciu car
(ciu) [ˈkiʊ], [kiw] not used in isolation -cīdō, -ere; -cīsum < caedō, -ere; caesum{only inherited as composite variant} v.stem. -cide, cut, fell, stroke, kill, it. -cidere, ca. -cir
diciu, piciu, uciu
ciu car [ˈkiʊ kar], [kiw kar] ciu + car adv. that's why, it. ecco perché, es. por eso, ro. de aceea, de. darum
cium [kɪˈum], [kjum] ce + -um pron.indef. anyone, anything, it. chiunque, qualunque cosa, ro. oricine, orice, de. egal wer/was, jeder/jedes (beliebige)
alt cium
pron.rel. whoever, whatever, it. chiunque, qualunque cosa, ro. oricine, orice, de. was/wer/wen auch immer
clabe [ˈklabə] *calābere < cadāvere n. cadaver, it. cadavere, ast. calabre, cadabre, es. cadáver, de. Kadaver
cracis
Clar [klar] clar n.prop. Claire
clar [klar] clara, -us, -um adj. clear, bright, light, it. chiaro, es. claro, de. hell, klar
aclar, Clar, claric, clar ou, diclar, robi clar
claric [klɐˈrik] clar + -ic v.t. clarify, sort out, pt. clarificar, de. klären
claricad
claricad [klɐrɪˈka] claric + -ad adj. clarified, pt. clarificado, de. geklärt
butir claricad
clar ou [kla ˈroʊ], [kla row] clar + ou n. egg white, albumen, it. bianco d'uovo, ca. es. clara, fr. glaire, de. Eiweiß
clor [klor] {loan} n. (chem) chlorine, Cl {element 17}, ca. clor
clor idru, clurat, cluride, clurit
clor idru [klo ˈridrʊ] clor + idru n. (chem) hydrochloric, hydrogen chloride, chlorhydrate, chlorane, es. cloruro de hidrógeno, de. Hydrochlorid, Chlorwasserstoff, Wasserstoffchlorid, Chloran, Salzsäuregas
ac clor idru
clurat [klʊˈrat] clor + -at n. (chem) chlorate, it. clorato, de. Chlorat
cluride [klʊˈridə] clor + -ide n. (chem) chloride, fr. chlorure, es. it. cloruro, pt. cloreto, de. Chlorid
DCM, dui cluride mitilen
clurit [klʊˈrit] clor + -it n. (chem) chlorite, it. clorito, de. Chlorit
cobe [ˈkobə] *cubrum < cuprum {-p- was already -b- in late lat.} n. (chem) copper, Cu {element 29}, es. cobre, ca. coure, aram, fr. cuivre, sc. (ar)ràmene, it. rame, fur. ram, ro. aramă, cupru, de. Kupfer
cubiu, rambe
cof [kof] cophinus, -um n. chest, coffer, it. cassa, cofano, baule, es. arca, baúl, ca. cofre, fr. coffre, ro. cufăr, de. Kiste, Truhe
cof frot
cof frot [kof frot] cof + frot n. safe (for storing valuable things), it. cassaforte, ca. caixa forta, es. caja fuerte, cofre, ro. seif, de. Tresor, Geldschrank, Safe
coi [ˈkoɪ], [koj] *cogō, -ere < cocere, cocō, coctum; {-g- via supine -ct-} v.t. cook, bake, fry {prepare food, regardless of method}, fr. cuire, oc. coire, ca. coure, cuinar, it. cuocere, es. cocer, fur. ro. coace, rup. cocu, cuei, de. kochen, backen, braten
coi pastit, cuin, cuitur, sracoi
coi pastit [ˈkoɪ pɐsˈtit], [koj pɐsˈtit] coi + pastit v.i. make/bake a cake
col [kol] collus, -um n. (anat.) neck, ca. coll, it. collo, es. cuello, ro. gât, rup. gushi, pt. pescoço, de. Hals
col matriu
(coli) [ˈkolɪ] not used in isolation +V caulem n.stem. cabbage, cauli-
culicap, culicrisp, culiflur, culirap
col matriu [kol mɐˈtriʊ], [kol mɐˈtriw] col + matriu n. (anat.) cervix, it. cervice, collo d'utero, de. Gebährmutterhals
muleu, vain
com [kom] *como < quōmōdo; {-o-: due to late drop of -u} adv.interr. how?, fr. comment, it. come, es. como, rm. co (cmp. ca)
alt com, cai, cai cum, cascom, com cil, com is cos e, com is cos ti e, cum, cum, cumum, nicom, racom
adv.rel. how, like, as, fr comment, it. come, es. como
com ... cai ...
combe [ˈkombə] *comparō, -āre; comparātum v.t. buy, it. comprare, es. comprar, ro. cumpăra, de. kaufen
cumri, cupar, par
com ... cai ... [kom ˈkaɪ], [kom kaj] com + cai conj.2adv. the more (less) ... the more (less)..., ca. com més ... més ..., fr. plus ... plus ..., it. più ... più ..., es. cuanto más ... más ..., ro. cu cât ... mai ... cu atât ... mai ..., de. je mehr ... desto mehr ...
com cil [kom kil] com + cil adv.dem. like this, de. wie dies, wie das hier
com is cos e [ko mis ko se] com + is + cos + e phr. how are you?, it. Come stai?, es. ¿Qué tal?, ¿Cómo estás?, ro. Ce mai faci?, de. Wie geht's?
com is cos ti e
com is cos ti e [ko mis kos ti e] com + is + cos + ti + e phr. how are you?, it. Come stai?, es. ¿Qué tal?, ¿Cómo estás?, ro. Ce mai faci?, de. Wie geht's?
com is cos e
coni [ˈkonɪ] *condiō, -īre; condītum v.t. season, spice, flavour, make tasty, make savory, it. condire, insaporire, es. condimentar, de. würzen
cunimen, tembe
conte [ˈkontə] +ə *computō, -āre < computāre v.t. count, tell
conti
conti [ˈkontɪ] cont(e) + -i n. bill, check, ca. compte, es. cuenta, it. conto, fr. addition, de. Rechnung
cop [kop] *cōpulō, -āre; cōpulātum v.t. couple, bind together, join, fr. coupler, ca. acoblar, it. agganciare, accoppiare, es. acoplar, ro. cupla, de. verbinden, ankuppeln, koppeln, paaren
copi, cucop, cuiumbi, culig, cupatur, iumbi
copi [ˈkopɪ] *cooperiō, -īre; coopertum v.t. cover, it. coprire, fr. couvrer, de. verdecken
cupic, scopi
copi [ˈkopɪ] cop + -i n. couple, unit of coupled things, two or more partners in a (romantic, sexual, or spiritual) relationship, fr. couple, it. coppia, de. Paar, Pärchen, Einheit gekoppelter Dinge, zwei oder mehr Partner in einer Beziehung
cuiumbid, cusrot, parec, ses, spus
cor [kor] *cor, -em < cor, cordis n. (anat.) heart, it. cuore, fr. cœur, fur. cûr, es. corazón, ca. pt. cor, ro. cord, inimă, de. Herz
cor ombe, curac
cor ombe [ko ˈrombə] cor + ombe n. (anat.) human heart
coru [ˈkorʊ] cornū, -ūs n. horn, es. it. corno, ro. corn, sc. corru, de. Horn
cos [kos] causa n. thing
cal cos, com is cos e, com is cos ti e
cost [kost] costa n. coast, fr. côte, it. costa, ro. coastă, de. Küste
n. (anat.) rib, fr. côte, it. costola, {dated} costa, ro. coastă, de. Rippe
cosu [ˈkosʊ] *cōnsuō, -ere; cōnsūtum v.t. sew, it. cucire (>-ito), ca. cosir (>cosit), ro. coase (>cusut), de. nähen
cou [ˈkoʊ], [kow] cauda n. tail, it. coda, ca. cua, oc. coa, fr. queue, rm. cua, pt. cola, ro. coadă, de. Schwanz
cou bou
cou bou [ˈkoʊ ˈboʊ], [kow bow] cou + bou n. ox tail, it. coda di bue, de. Ochsenschwanz
sup cou bou
crab- [krab] crab(uni) precomp. (chem) carb-, carbon- , pertaining to carbon, de. Karb-
crab-usil
crabun [krɐˈbun] carbōnem n. coal, carbon, ca. carbó, de. Kohle, Kohlen-
crabuni
crabunat [krɐbʊˈnat] crabun(i) + -at n. (chem) carbonate, CO3
idru-crabunat
crabuni [krɐˈbunɪ] {loan}; crabun + i n. (chem) carbon, C {element 6}, ca. carboni
atar crabuni, crab-, crabunat
crab-usil [kra bʊˈsil] crab- + os(i) + -il n. (chem) carboxyl, carboxi-, it. carbossile, carbossilico, de. Karboxyl
cracin [krɐˈkin] calcīna n. lime, de. Kalk
cracis [krɐˈkis] *carcēnsis, -em < *carnicēnsis, -em; {etym. unclear} n. (kulin.) carcass (fresh animal cadaver with parts removed), frame (of a structure), fr. carcasse, de. Karkasse
clabe
cracul [krɐˈkul] -(V) *calculiō, -āre < calculāre, calculō, calculātum v.t. compute, calculate, reckon, ca. calcular, computar, it. calcolare, computare, elaborare, ro. calcula, sc. calculai, carculai, carculare, de. berechnen
v.i. compute, calculate, ca. calcular, it. calcolare, ro. calcula, sc. calculai, carculai, carculare, de. rechnen
cradun [krɐˈdun] cardōnem n. thistle, ca. cardon, fr. chardon, cardon, it. cardone, cardo, de. Diestel
crafil [krɐˈfil] caryophylla n. carnation, pink, clove, it. garofano, fr. girofle, ca. clavell, de. Nelke, Kartäusernelke
ros
adj. (colour) pink, rose, it. rosa, de. rosa
vin crafil
crai [ˈkraɪ], [kraj] crās adv. tomorrow, fr. demain, ca. demà, it. domani, es. mañana, pt. amanhã, rm. damaun, ro. mâine, sc. cras, de. morgen
Cral [kral] Carolus, -um n.prop. Carl, es. Carlos, de. Karl
Cral Gran
cral [kral] -(V)- calidus, -a, -um adj. warm, it. caldo, ca. ro. cald, fr. chaud, de. warm
au cral, cralai, craloi, ncral, repu cral, sambe cral, tenu cral
cralai [krɐˈlaɪ], [krɐˈlaj] cral + -ai n. boiler, caldera, it. calaia, caldera, pt. caldeira, de. Heizkessel, Boiler, Kaldera
craloi
Cral Gran [kral ɡran] Cral + gran n.prop. Charlemagne
craloi [krɐˈloɪ], [krɐˈloj] {calque} caldārōnem; cral + -oi n. chauldron, cooking-pot, ca. caldera, it. caldaia, caldaio, es. calderón, de. Kessel, schwerer Kochtopf
cralai
cram [kram] *clāmō, -āre v.t. call, it. chiamare, es. llamar, ca. clamar, fr. appeler, ro. chema, de. nennen, rufen, anrufen, heißen
v.refl. be called, be named, it. chiamarsi, es. llamarse, fr. s'appeler, de. sich nennen, heißen
crang [kraŋ] -*r- cancrum n. crab, it. granchio, ca. cranc, de. Krebs
Nebe Crang
crani [ˈkranɪ] -j- crānium; {late (like it, cat, ...), so -i- is kept} n. skull, fr. crâne, ca. crani, it. cranio
crap [krap] -*r- capra n. goat, it. capra, sc. craba, capra, es. cabra, fr. chèvre, fur. cjavre, ro. capră, de. Ziege
casi crap, crap masc, crivis crap
crap masc [krap mask] crap + masc n. he-goat, billy goat, buck, it. caprone, ca. boc, cabró, de. Bock
crapul [krɐˈpul] -*r- *capriōlus, -um < capreolus, -um n. roe deer, it. capriolo, fr. chevreuil, ca. cabirol, fur. cjavrûl, ro. cãprior, es. corzo, pt. corço, de. Reh
crat [krat] *calcea n. sock, stocking, it. calza, calzino, de. Strumpf
cratad, crat cuton, crat lan, crat matas, crat nilun, crat rit
cratad [krɐˈta] {calque} *calceātus, -um; crat + -ad n. shoe, it. scarpa, calzatura, ca. calçat, pt. calçado, de. Schuh
cratan [krɐˈtan] -*r- *catrānus, -um < #ar قَطْرَان‎ qatrān n. tar, it. catrame, pt. alcatrão, ro. catran, de. Teer
crat cuton [krat kʊˈton] crat + cuton n. cotton sock, it. calza/calzino di cotone, de. Baumwollsocke
crat lan [krat lan] crat + lan n. woolen sock, it. calza/calzino di lana, de. Wollsocke
crat matas [krat mɐˈtas] crat + matas n. silk stocking, it. calza di seta, de. Seidenstrumpf
crat nilun [krat nɪˈlun] crat + nilun n. nylon stocking, it. calza di nylon, de. Nylonstrumpf
crat rit [krat rit] crat + rit n. fish net stocking, it. calza/calzino a rete, de. Netzstrumpf
crau [ˈkraʊ], [kraw] clāvis, -em n. key, it. chiave, fr. clé, ca. clau, es. llave, pt. chave, ro. cheie, sc. crai, de. Schlüssel
cravar, cravec, os crau, su crau
crau [ˈkraʊ], [kraw] *cladō, -ere; -clasum < claudere, clausum {vowel sync. with 'clāvis'; cat. cloure, clos, it. chiuso}; {related to crau} v.t. close s.t., cause to close, terminate, end, fr. fermer, clore, ca. cloure, it. chiudere, es. cerrar, pt. fechar, ro. închide, rup. ncljid, de. schließen, abschließen, beenden
craud, cucrau, fini, ncrau
v.refl. close {by itself}, be/get/become closed, it. chiudersi, de. sich schließen
craud
crau [ˈkraʊ], [kraw] clāvus, -um n. nail (fastener), it. chiodo, fr. clou, ca. clau, es. clavo, pt. cravo, sc. crau, de. Nagel (Befestigungsutensil)
craud [krɐˈu] crau + -(a)d adj. closed, it. chiuso, de. geschlossen
craud [krɐˈu] crau + -(a)d n. closure, closing, termination, end, it. chiusura, fr. clôture, ro. încheiere, de. Abschluß, Schließung, Ende
cravar [krɐˈvar] crau + -ar n. keyboard (computer and piano), fr. clavier, ca. teclat, it. tastiera, es. teclado, ro. claviatură, tastatură, de. Tastatur
cravec [krɐˈvek] {calque} clāvicula; crau + -ec n. bolt, peg, dowel, wall plug, small key, it. cavicchia, ca. clavilla, fr. cheville, de. Bolzen, Stift, Stöpsel, Stecker, Schlüsselchen
crea [ˈkreɐ] +V *creō, -āre; creātum v.t. produce, create, bring up, raise, breed, ca. es. criar, de. erzeugen, aufziehen, züchten
criad, criatur
v.refl. grow up, es. criarse, de. aufwachsen
crebe [ˈkrebə] cerebrum n. (anat.) brain, ca. cervell, it. cervello, es. cerebro, ro. creier, de. Gehirn
cribel, criboi
crebe [ˈkrebə] cre(u) + -(a)be adj. believable, fr. croyable, ca. creïble, it. credibile, es. creíble, pt. crível, de. glaubhaft
nicrebe
crem [krem] *cremō, -āre v.t. burn, burn up, incinerate, cremate, ca. cremar, it. bruciare, incendiare, ustionare, de. verbrennen
ncrin, radu
v.i. burn, burn up, ca. cremar, it. bruciare, ardere, de. abbrennen, verbrennen
crep [krep] *crepō, -āre; crepitum v.t. break, splinter, cleave, fracture (bone), burst, fr. crever, ca. crebar, es. pt. quebrar, ro. crăpa, de. zerbrechen, aufbrechen, zersplittern
frai, ropu
v.i. break down, break, splinter, crack, no longer tolerate, give in, die miserably (from:di), de. brechen, splittern, nachgeben, krepieren
crep di riu
crep di riu [krep di ˈriʊ], [krep di riw] crep + di + riu v.i. laugh one's head off, it. crepare dal ridere, es. morirse de risa, de. sich totlachen
cres [kres] -(V) *ceresia < *cerasium n. cherry
crisar
cresi [ˈkresɪ] ecclēsia n. church
cret [kret] certum adj. certain, sure
n. certainty
creu [ˈkreʊ], [krew] cervus, -um n. deer, it. cervo, fr. cerf, ro. cerb, sc. cherbu, de. Hirsch
dos creu
creu [ˈkreʊ], [krew] *crēduō, -ere < crēdere, crēdō, crēditum v.t. believe (that:ci), think, fr. croire (>cru), ca. creure (>cregut), oc. creire (>cregut), it. credere (>-uto), es. creer (>creído), ro. crede (>crezut), de. glauben, meinen, denken (daß:ci)
crebe, cuit
criad [krɪˈa], [krja] cre(a) + -ad adj. created, bred, raised, brought up, de. erzeugt, gezüchtet, aufgezogen
n. creation, breed, creature, critter, small child, infant, upbringing, breeding, ca. criança, es. criatura, crianza, pt. criação, ro. creare, de. Geschöpf, Kleinkind, Säugling, Jungvieh, Erziehung, Aufzucht
criatur [krɪɐˈtur], [krjɐˈtur] cre(a) + -atur n. creator, breeder, maker, es. criador, pt. criador, de. Schöpfer, Erschaffer, Züchter
criatur lim
criatur lim [krɪɐˈtur lim], [krjɐˈtur lim] criatur + lim n. language creator, conlanger, de. Kunstsprachenerfinder
cribel [krɪˈbel] creb(e) + -el n. (anat.) cerebellum, ca. cerebel, it. cerbeletto, de. Kleinhirn
criboi
criboi [krɪˈboɪ], [krɪˈboj] creb(e) + -oi n. (anat.) cerebrum, fr. télencéphale, de. Großhirn; cmp cribel
cric [krik] *circō, -āre v.t. search, seek, it. cercare, ca. cercar, ro. cerca, sc. chilcare, circae, cricare, de. suchen
n. circle, it. cerchio, ca. fr. oc. cercle, ro. cerc, sc. chilciu, chircu, cricu, de. Kreis
circ, cricu-, ncric, ser cric
cricu- [ˈkrikʊ] u- drops before vowel +V circum-; {learned, based on cric} pref.v.<v./n. circum-, around, in a circle {not productive, rarely used, for borrowings/calques from Latin; natively for similar semantics, pi- is used instead}
Crimen [krɪˈmen] Clementem n.prop. Clemens
crin [krin] -*r- cinis, -erem n. ash, it. cénere, ca. cendra, sc. chinísu, ro. cenușă, scrum, de. Asche
acrin, ncrin, proi crin
cripton [krɪpˈton] {loan} n. (chem) krypton, Kr {element 36}, ca. criptó
crisar [krɪˈsar] cres + -ar n. cherry tree
criscu [ˈkriskʊ] *crēscuō, -ere < crēscere, crēscō, crētum v.t. grow, cultivate, increase, it. crescere, ro. crește, de. anbauen, vergrößern
criscumen
v.i. grow, increase, expand, progress, it. crescere, ro. crește, de. wachsen, sich vergrößern, vorankommen
criscumen [krɪskʊˈmen] criscu + -(a)men n. growth, it. crescita, oc. creissença, ca. creixement, pt. crescimento, es. crecimiento, de. Wachstum
crisp [krisp] crispus, -a, -um adj. frizzy, curly, ca. cresp, ro. creț, de. kraus
culicrisp, latuc crisp
Crist [krist] Christus, -um n.prop. Christus
Cristin [krɪsˈtin] Christīna n.prop. Christina
(crit) [krit] not used in isolation *crētō, -āre; crētātum v.stem. -crete, it. -cretare, -cernere, fr. -créter, es. -cretar, de. -kret, scheiden
scrit, sicrit
criu [ˈkriʊ], [kriw] *crībum < crībrum n. sieve, it. crivo, crivello, fr. crible, ca. crivell, ro. ciur, rup. tsir, de. Sieb
ncriu
crivis [krɪˈvis] -(V) cerevisia n. beer
crivisai, crivisar, crivis crap, crivis tric
crivisai [krɪvɪˈsaɪ], [krɪvɪˈsaj] crivis + -ai n. brewery, brewery bar
crivisar [krɪvɪˈsar] crivis + -ar n. brewer
crivis crap [krɪˈvis krap] {calque} #de Bockbier; crivis + crap n. bock beer, strong lager, strong ale, de. Bockbeer, es. bock
crivis tric [krɪˈvis trik] crivis + tric n. wheat beer, weizen
croc [krok] crocus, -um n. crocus, saffron, it. croco, zafferano, de. Krokus. Safran
cruciu
Croi [ˈkroɪ], [kroj] Claudia, -us n.prop. Claudia, Claudius
crol [krol] chorda n. rope, cable
crol srat, cruloi
crol srat [krol strat] crol + srat n. skipping rope, fr. corde à sauter, it. corda per saltare, de. Springseil
crom [krom] {loan} n. (chem) cromium, Cr {element 24}, ca. crom
crop [krop] *colpō, -āre < {deriv.} colpus, -um v.t. strike, beat, knock, punch, hit
cropi
cropi [ˈkropɪ] {calque} colpus, -um; crop + -i n. strike, beat, knock, punch, hit, shock
unde cropi
crou [ˈkroʊ], [krow] corvus, -um n. raven, it. pt. corvo, ca. ro. corb, es. cuervo, fr. corbeau, de. Rabe
crou mar, cruiu
crou mar [ˈkroʊ mar], [krow mar] {calque} corvus marīnus; crou + mar n. cormorant, ca. corb marí, sc. crovu e mari, corvu marinu, de. Kormoran
cru [kru] crūdus, -um adj. raw, immature, unripe, bloody, crude, ca. fr. pt. sc. cru, ro. crud, es. it. crudo, de. roh, unreif, blutig, schlicht
cruc [kruk] crucem n. cross, it. croce, es. cruz, ca. creu, de. Kreuz
Cruc Robi
cruciu [krʊˈkiʊ], [krʊˈkiw] croc + -iu adj. saffrony, saffron coloured, yellow like saffron, ca. groc, de. safranig, safranartig, safrangelb
crucol [krʊˈkol] *colocolla < *colocea < cochlea; {etym. unclear} n. snail, it. lumaca, chiocciola, es. caragol, ca. caracol, fr. escargot, ro. melc, de. Schnecke
Cruc Robi [kruk ˈrobɪ] cruc + robi n.prop. Red Cross, ca. Creu Roja, fr. Croix-Rouge, it. Croce Rossa, es. Cruz Roja, pt. Cruz Vermelha, ro. Crucea Roșie, de. Rotes Kreuz
crucut [krʊˈkut] cucurbitam n. pumpkin, squash, gourd, it. zucca, de. Kürbis, qtax. cucurbitaceae
crucutec, sup mantic crucut
crucutec [krʊkʊˈtek] crucut + -ec n. courgette, it. zucchina, qtax. cucurbita pepo
crugu [ˈkruɡʊ] -kw- *curguō, -ere < currere {-(u): cat. corregut, fr. couru, friul. corût, sic. currutu; -g-: rom. curge, cat. corregut, -(rs): not easily recognisable} v.i. run, sprint, walk quickly, flow quickly, it. correre, es. correr, fr. courir, ro. cure, curge, de. laufen, rennen
crugumen, crugutur, cucrugu, ucrugu
crugumen [krʊɡʊˈmen] crugu + -(a)men n. current (electric and river), it. corrente, es. corriente, fr. courant, de. Strom (elektrisch und Wasserlauf)
amper
crugutur [krʊɡʊˈtur] crugu + -(a)tur n. runner, sprinter, it. corridore, fr. coureur, de. Läufer
crui [ˈkruɪ], [kruj] *corps < corpus; {from. orig. nom./acc. with -s like cat. and fr.} n. (anat.) body, it. corpo, es. cuerpo, fro. cors, fr. corps, ca. cos, ro. corp, sc. coro, de. Körper
crui cel
crui cel [ˈkruɪ kel], [kruj kel] crui + cel n. celestial body, it. corpo celeste, ca. cos celeste, ro. corp ceresc, astru, de. Himmelskörper
cruiu [krʊˈiʊ], [krwiw], [ˈkrujʊ] cro(u) + -iu n. raven-black, it. corvino, ro. corbiu, rabenschwarz
cruloi [krʊˈloɪ], [krʊˈloj] {calque} chordōnem; crol + -oi n. cord
cruloi umric
cruloi umric [krʊˈloɪ ʊmˈbrik], [krʊˈloj ʊmˈbrik] cruloi + umric n. umbilical cord
crup [krup] culpa n. guilt, it. colpa, sc. crupa, de. Schuld
crupad
crupad [krʊˈpa] crup + -ad adj. guilty, it. colpevole, ca. es. culpable, pt. culpado, ro. vinovat, de. schuldig
nicrupad
crusin [krʊˈsin] -*r- -v- cōnsōbrīnus, -um n. (kin) cousin, nephew or niece of parent, fr. cousin, cousine, ca. cosí, it. cugino, es. primo, ro. văr, verișor, rup. cusurin, ver, rm. cusrin, cusdrin, cusregn, de. Cousin, Cousine, Vetter, Base
crust [krust] crusta n. crust, scab, ca. it. pt. crosta, ro. crustă, de. Kruste, Schorf
crut [krut] curtum adj. short, cut short, es. it. corto, ca. curt, fr. court, de. kurz, kurzgeschnitten
breu, crutic, unde crut
crut [krut] cohors, -tem n. court (residence, retinue), courtyard, es. it. pt. corte, ca. cort, fr. cour, de. Hof (Residenz, Gefolge, Platz)
crutin
crutel [krʊˈtel] cultellus, -um n. knife
lambe crutel
crutic [krʊˈtik] crut + -ic v.t. cut, cut off, shorten
crutin [krʊˈtin] crut + -in n. curtain, ca. cortina, de. Vorhang
cu [ku] -(C) -(')- cum prep. with
acustumbe, acustumbe, aspragu, batu, cucrugu, cufrum, cuiumbi, cuiumbi, cu sambe friu, cuveni, mitis cu, mpesi, ncui cu, ngrac, nspus, past cu mantic limun
cu- [ku] -(C) *cōn- < con-, com-, cor-, col-, co- pref.v.<v./n. con-, with
a cu, cubatu, cucepu, cucop, cucrau, cucrugu, cudolu, cudu, cufiur, cufonu, cufrim, cugir, cugreg, cuiumbi, culaur, culei, culig, cumou, cumri, cunet, cupan, cupar, cupas, cupiri, cuprati, cupric, cuprin, cuproa, curic, curilati, cusist, cusrot, cusrui, custetu, cutenu, cuteu, cuveni, cuvit
cu [ku] *cū n. (letter) q, Q, U+0051, U+0071
er, pe
cual [kʊˈal], [kwal] *coāgulō, -āre; coāgulātum v.i. curdle, coagulate, it. cagliare, coagulare, ca. quallar, coagular, fr. cailler, coaguler, es. cuajar, coagular, ro. închega, coagula, de. gerinnen, koagulieren
cubalt [kʊˈbalt] {loan} n. (chem) cobalt, Co {element 27}, ca. cobalt
cubatu [kʊˈbatʊ] cu- + batu v.t. combat, fight (against:obj.), fr. battre, ca. lluitar, combatre, it. combattere, lottare, es. oc. luchar, pt. lutar, ro. lupta, de. bekämpfen
cubiu [kʊˈbiʊ], [kʊˈbiw] cob(e) + -iu adj. copper coloured, it. cupreo, de. kupferfarben
cuc [kuk] (V)- *acūcula < acus + -cla n. needle, fr. aiguille, ca. agulla, it. ago, agucchia, aguglia, ro. ac, scn. agugghia, avugghia, gugghia, vugghia, ugghia, sc. acu, de. Nadel
cucepu [kʊˈkepʊ] cu- + cepu v.t. conceive, come up with, contrive, devise, understand, it. concipire, ca. concebre, de. entwerfen, ausdenken, ersinnen, konzipieren, verstehen, begreifen
cucipud
cucipud [kʊkɪˈpu] cucepu + -(a)d adj. conceived, it. concepito, ca. concebut, de. ersonnen
n. concept, idea, it. concetto, ca. concepte, de. Konzept, Idee, Begriff, Vorstellung
cuclar [kʊˈklar] cochleārium n. spoon, cat cullera, es. cuchara, de. Löffel
cuclarin
cuclarin [kʊklɐˈrin] cuclar + -in n. tea spoon
cucop [kʊˈkop] cu- + cop v.i. mate, sleep together, have sex, make love, it. congiungersi, de. miteinander schlafen, beischlafen, Sex haben
fotu, ses
cucrau [kʊˈkraʊ], [kʊˈkraw] cu- + crau v.t. conclude, it. concludere, de. schlußfolgern, folgern, schließen, beenden, abschließen
cucraud
cucraud [kʊkrɐˈu] cucrau + -(a)d n. conclusion, it. conclusione, de. Beendigung, Abschluß, Schlußfolgerung
cucrugu [kʊˈkruɡʊ] cu- + crugu v.i. compete (with:cu, for:pi), fr. concourir, rivaliser, ca. es. pt. competir, ro. concura, de. konkurrieren (mit:cu, um:pi), wetteifern
cucrugud, cucrugutur
cucrugud [kʊkrʊˈɡu] cucrugu + -(a)d n. competition (event or action), de. Wettbewerb
cucrugutur [kʊkrʊɡʊˈtur] cucrugu + -(a)tur n. competitor, competition (others who compete), it. rivale, competitore, concorrenza, es. contrincante, pt. competidor, concorrente, de. Konkurrent, Konkurrenz, Wettbewerber
cucudril [kʊkʊˈdril] {loan} n. crocodile
cucul [kʊˈkul] cucūlus, -um n. cuckoo
cudolu [kʊˈdolʊ] cu- + dolu v.t. feel sorry (for: obj.), es. condoler, de. mitfühlen (mit: obj.)
cudulud
v.refl. condole (s.o.: a), es. condolerse, de. kondolieren, Beileid aussprechen (dat.: a)
cudu [ˈkudʊ] cu- + du v.t. lead, guide, conduct, drive (vehicle), ca. conduir, it. condurre, es. conducir, ro. conduce, de. leiten, durchführen, fahren (Fahrzeug)
cudud, cudutur
cudud [kʊˈdu] cudu + -(a)d n. conduit, pipe, channel, ca. conducte, it. condotto, es. conducto, pt. conduite, de. Kanal, Leitung, Röhre, Leiter
cudud ou, cudud urin
cudud ou [kʊˈdu ˈdoʊ], [kʊˈdu dow] cudud + ou n. (anat.) oviduct, uterine tube, fallopian tube, it. ovidotto, es. oviducto, trompa, de. Eileiter
matriu, uai
cudud urin [kʊˈdu dʊˈrin] cudud + urin n. (anat.) urethra, fr. urètre, ca. es. it. pt. uretra, de. Harnröhre, Harnleiter
visic
cudulud [kʊdʊˈlu] cudolu + -(a)d n. condolence(s), comfort, support, sympathy, it. conforto, condoglianze, de. Beileid, Mitgefühl, Anteilnahme
cudutur [kʊdʊˈtur] cudu + -(a)tur adj. conductive, ca. conductiu, de. leitend, leitfähig
cufiur [kʊfɪˈur], [kʊˈfjur] cu- + fiur v.t. configure, it. configurare, de. konfigurieren, einstellen
difini, tembe
cufonu [kʊˈfonʊ] cu- + fonu v.t. confound, confuse (s.o. or s.t.), it. confondere, disorientare, de. verwirren, verwechseln
cufunud
cufrim [kʊˈfrim] cu- + frim v.t. confirm
cufrum [kʊˈfrum] cu + frum adj. compliant (with: a), conforming (to: a), in accordance (with: a), it. conforme, sc. cuforma, cufromma, de. konform, entsprechend (dat.: a)
cufunud [kʊfʊˈnu] cufonu + -(a)d adj. confused
n. confusion
cugir [kʊˈɡir] cu- + gir v.t. surround, encircle, fr. entourner, ca. rodejar, envoltar, it. circondare, pt. contornar, ro. înconjura, de. umgeben
cugiratur
cugiratur [kʊɡɪrɐˈtur] cugir + -atur n. environment, surroundings, it. ambiente, periferia, es. derredor, rededor, redor, ro. înconjura, de. Umwelt, Umgebung
nigiri
cugreg [kʊˈɡreŋ] cu- + greg v.t. summon, bring together, gather, congregate, it. congregare