Tirkunan: Lexicon



A

a [a] -(C) ad+ prep. at, to, towards, it. a, ad, de. zu, nach, bei
abas, a cas, acas, a desre, agreg, aiumbi, aiumbi, a'l, a mei camin, a ou, a pru trar, a raci tem, a raci ur, ariva, a rivei, asist, a srur, a un, avit, ciri, cudolu, cufrum, cusinec a grou, cuveni, da, deu, diman, di rispet a, di salut, dun, fe piveni, las, lig, man, nres, nres, pidun, piveni, pric, pric, proa, prumit, prumit, ricuscu, rifri, rifri, riseu, risist, rispus, ritor, sucedi, sumit, va, veni, viac
a- [a] -(C) ad- pref.v.<v./n. to, towards
abeva, acaris, acepu, acinre, aclar, acustumre, afil, afron, afrut, afrutiu, afui, afum, agreg, agres, aiatiu, aiumbi, alat, aloc, amalic, amaron, amrac, anort, apisat, apoc, apran, arot, ascrupet, aseu, asist, aspragu, asrat, atani, ateni, atisor, atrai, atrol, aumiu, aveni, avreu, u-
a [a] n. (letter) a, A, U+0041, U+0061
be, sit
-a [a] ; {from -at, -āre, -ātus verb endings} suff.v.<n./adj. {denominalizer for some stems with inherited supine in '-ātum'}
abeva, cava, leva, mutiva, niva
a [a] -(C) ac conj. but {most versatile variant}, ca. però, it. ma, es. pero, ro. dar, de. aber
a ncui, sinu
abas [ɐˈbas] a + bas adj. low, it. basso, es. bajo, ro. jos, de. unten, tief
cvarc abas, nrat
adv. down, it. giù, a basso, es. abajo, ro. jos, rup. dighios, de. unten, nach unten
ios, nrat, su
abeva [ɐˈbevɐ] a- + beu + -a v.t. give water (to:obj.), water, irrigate, ca. abeurar, it. abbeverare, es. abrevar, ro. adăpa, de. tränken, wässern, zu trinken geben
-abre [ˈabrə] a- drops after vowel; frequent on verbs, rare on nouns -b- -ābilem suff.adj.<v./n. -able {nominaliser: ability adjective}, -ible, it. -evole, -ibile, -abile, es. -able, -ible, pt. -ável, -ível, ro. -abil, -ibil, de. -abel, -ibel, -bar, -voll
amicabre, bebre, crebre, dicibre, distimabre, flisibre, lavabre, ligabre, mobre, picipubre, pruabre, punibre, putubre, ratibre, rispusabre, sulubre, sutinubre, uribre
-ac [ak] -a drops after vowel -āculum; -culum, -clum, -icula suff.n.<v. {diminutive; nominaliser: tools, instruments, things}, it. -icchio, de. -el, -chen
cupric, mirac, pratic
-ac [ak] -a is strong, i.e., does not drop after vowel -āticum; {merged with} -āgō, -āginem, {merged with} -āx, -ācem suff.n./adj.<n./adj./v. -age {nominaliser, makes adjectives and nouns, also for tools or results}, using..., like/by... {often concretization/manifestation, one thing/event of akind}, much like..., likely/eager/inclided to..., ca. -atge, fr. -age, es. -azgo, pt. -agem, ro. -atic
bivac, cavac, frumac, mac, miulac, musac, ngurac, nuac, raduac, rapiac, sbarac, sciac, silvac, spusac, sunac, tinuac, traliac, -umre, vriac, vurac, vusac
ac [ak] *acca n. (letter) h, H, U+0048, U+0068
ge, i
acaris [ɐkɐˈris] a- + caris v.t. caress, cuddle, pet, it. accarezzare, coccolare, ca. es. pt. acariciar, ro. dezmierda, alinta, mângâia, de. liebkosen, knuddeln, streicheln
a cas [a kas] a + cas adv. at home, fr. chez soi, it. a casa, de. zu Hause
acas [ɐˈkas] a + cas prep. to, at (home, office, etc. of), fr. chez, it. a casa, ca. a ca'n, de. bei (jmdm.)
acas nui
acas nui [ɐˈkas ˈnuɪ], [ɐˈkas nuj] acas + nui adv. at our place, fr. chez nous, it. a casa nostra, de. bei uns
acepu [ɐˈkepʊ] {calque} #la accipiō, acceptō; a- + cepu v.t. accept, it. accettare, es. aceptar, pt. aceitar, ro. accepta, de. annehmen
acinre [ɐˈkindrə] a- + cinre v.t. light (fire), ignite, switch on (light), it. accendere, de. anzünden, entzünden, einschalten (Licht)
acit [ɐˈkit] acētum n. vinegar, fr. vinaigre, it. aceto, de. Essig
acitat, acit grat, aciton, acit sicre, acit uris, acitus, acit vin, acr' acit, acre
acitat [ɐkɪˈtat] acit + -at n. (chem) acetate, es. it. acetato, ro. acetat, de. Acetat
acitat itil
acitat itil [ɐkɪˈta tɪˈtil] acitat + itil n. (chem) ethyl acetate, CH3COOC2H5, it. acetato di etile, etanoato etile, de. Ethylacetat, Essigester, Essigsäureethylester
acit grat [ɐˈkit ɡrat] acit + grat n. (chem) anhydrous acetic acid, glacial acetic acid, pt. ácido acético glacial, de. Eisessig, wasserfreie Essigsäure
aciton [ɐkɪˈton] acit + -on n. (chem) acetone, propanone, dimetilchetone, it. acetone, de. Aceton, Azeton
acit sicre [ɐˈkit ˈsikrə] acit + sicre n. cider vinegar
acit uris [ɐˈki tʊˈris] acit + uris n. rice vinegar
acitus [ɐkɪˈtus] acit + -us adj. quite sour; sour like vinegar
acit vin [ɐˈkit vin] acit + vin n. vinegar (from wine, i.e., grapes)
aclar [ɐˈklar] a- + clar v.t. clarify, clear, brighten, elucidate, es. aclarar, ro. limpezi, clarifica, de. klären, aufklären, aufhellen, erklären
v.i. clear up, es. aclarar, ro. limpezi, de. aufhellen, aufheitern
acr' acit [ak rɐˈkit] acr(e) + acit n. (chem) acetic acid, it. acido acetico, de. Essigsäure
acrap [ɐˈkrap] *ac'clapō, -āre < *adclapāre v.t. catch
cati
acre [ˈakrə] ācer, -rem < ācrus ; {not from} acidus, -a, -um adj. sour, acid, it. agro, acido, de. sauer, Säure
acit, acr' acit, acre citre, acre clor idru, acre murat, acridruc, acrum, mantic acre
acre citre [ˈakrə ˈkitrə] acre + citre n. (chem) citric acid, it. acido citrico, de. Zitronensäure
acre clor idru [ˈakrə klo ˈridrʊ] acre + clor idru n. (chem) hydrochloric acid, muriatic acid, de. Salzsäure
acre murat [ˈakrə mʊˈrat] acre + murat n. (chem) muriatic acid, hydrochloric acid, fr. acide muriatique, es. ácido muriático, ro. acid clorhidric, de. Salzsäure
acridruc [ɐkrɪˈdruk] acr(e) + i + druc adj. sweet and sour, it. agrodolce, de. süßsauer
moli acridruc
acrul [ɐˈkrul] *acruborə < acer, -um + arbōrem; {etym. unclear} n. maple, it. acero, ca. auró, fr. érable, ro. arțar, de. Ahorn
srup acrul
acrum [ɐˈkrum] -(ra) ācrūmen, -inis n. citrus (fruit), fr. agrume, oc. agrum, it. agrume, ro. chitru, de. Zitrusfrucht
acre, acrumar, acrumiu, citre
acrumar [ɐkrʊˈmar] acrum + -ar n. citrus (plant, shrub, tree), it. agrume, pt. citro, de. Zitruspflanze
acrumiu [ɐkrʊˈmiʊ], [ɐkrʊˈmiw] acrum + -iu adj. citric, citrusy, lemony, de. zitrusartig, zitrus-, zitronen-
actini [ɐkˈtinɪ] {loan} n. (chem) actinium, Ac {element 89}, ca. actini
acustumrat [ɐkʊstʊmˈbrat] acustumr(e) + -at adj. accustomed, familiar, common, it. avvezzo, ro. obișnuit, de. gewohnt, gewöhnlich
niacustumrat
acustumre [ɐkʊsˈtumbrə] a- + custumre v.t. accustomed (to: cu), familiarize (with: cu), es. acostumbrar, ro. obișnui, de. gewöhnen an, vertraut machen, eingewöhnen
acustumrat
v.refl. get accustomed (to: cu), familiarize (with: cu), es. acostumbrarse, ro. obișnui (se), de. sich gewöhnen an, sich vertraut machen, sich eingewöhnen
a desre [a ˈdestrə] a + desre adv. on the right, to the right
adis [ɐˈdis] *ad id ipsum adv. just, a while ago, fr. venir de, ca. adés, it. appena, es. recién, apenas, acabar de, ro. tocmai, de. eben, gerade, vor kurzem
apin
adron [ɐˈdron] {loan} #el ἁδρός; adr + -on n. (phys., stdmodel) hadron
afil [ɐˈfil] a- + fil v.t. adopt (a child), assume (task), take over, it. adottare, es. prohijar, ro. adopta, de. adoptieren, übernehmen, sich zu eigen machen
afni [ˈafnɪ] {loan} n. (chem) hafnium, Ha {element 72}, ca. hafni, fur. afni
afron [ɐˈfron] a- + fron v.t. tackle, cope with, take on, deal with, attack, it. affrontare, de. angehen, anpacken, angreifen, in Angriff nehmen
afrut [ɐˈfrut] a- + frut v.t. fruit, it. fruttare, es. afrutar, de. (Früchte) tragen, erbringen
v.i. fruit, it. fruttare, es. afrutar, fructificar, de. fruchten
afrutiu [ɐfrʊˈtiʊ], [ɐfrʊˈtiw] a- + frutiu v.t. fertilize, make fertile, it. fertilizzare, es. fertilizar, de. düngen, fruchtbar machen
nsimen
afui [ɐˈfuɪ], [ɐˈfuj] a- + fui v.t. drive away, cause to flee, it. scacciare, fare scacciare, es. ahuyentar, ro. alunga, de. verscheuen, verjagen
afum [ɐˈfum] a- + fum v.t. smoke, fr. fumer, ca. fumar, it. affumare, affumicare, es. ahumar, pt. defumar, ro. afuma, rm. fimentar, de. räuchern
afumat
afumat [ɐfʊˈmat] afum + -at adj. smoked, fr. fumé, ca. fumat, it. affumicato, es. ahumado, ro. afumat, de. geräuchert
piproi afumat
agil [ɐˈɡil] {loan} #la agilis, -em adj. agile
agreg [ɐˈɡreŋ] a- + greg v.t. gather, add (to:a), herd, collect, accumulate, ca. es. pt. agregar, de. ansammeln, hinzufügen (zu:a), zusammenfügen
agres [ɐˈɡres] a- + gres v.t. attack, assalt, aggress, it. attaccare, agredir, assalire, de. anfallen, angreifen, angehen
-ai [ˈaɪ], [aj] -āium < -ārium; {generalised, orig. dial. drop of -r-} suff.n.<n./adj. -ery, -eria, {place of keeping/selling/providing; source/production site of s.t., but not a person/animal/tree/plant}, it. -eria, -aria, -aia, de. -erei
-ar, -atai, atarai, cafiai, casiai, crarai, crivisai, frumicai, funuai, librai, lingai, mubrai, munitai, picrai, ratai, scupatai, sricai, uai, ucrai, vinai, vispai
ai [ˈaɪ], [aj] *avjus, -a < avus, avia n. (kin) grandparent, grandfather, grandmother, ca. avi, àvia, es. aya, pt. aia, sc. avia, aja, de. Großmutter, Oma, Großvater, Opa, Großelternteil
ai asre, mau mau, mau pau, pau mau, pau pau, pren pren
ai asre [ˈaɪ ˈastrə], [aj ˈastrə] ai + asre n. (kin) stepgrandfather, stepgrandmother, ca. aviastre
aiatiu [ɐɪɐˈtiʊ], [ɐjɐˈtiw] {calque} #la adjectīvus; a- + iat + -iu n. adjective, fr. adjectif, it. aggettivo, de. Adjektiv, Eigenschaftswort
avreu, cuiumbitur, sustantiu
ainstaini [ɐɪnstɐˈinɪ], [ajnstɐˈinɪ], [ajnˈstajnɪ] {loan} n. (chem) einsteinium, Es {element 99}, ca. einsteini
air [ɐˈir], [ajr] *a ēri < ab herī adv. yesterday, ca. ahir, it. ro. ieri, es. ayer, pt. ontem, gl. onte, sc. deris, de. gestern
airu [ɐˈirʊ], [ˈajrʊ] {loan} n. airplane, plane, aircraft, it. aeroplano, aereo, pt. avião, fr. avion, de. Flugzeug
airuplan, ar
airuplan [ɐɪrʊˈplan], [ajrʊˈplan] {loan} #el ἀήρ + πλάνος; airu + plan n. airplane, plane, aircraft, it. aeroplano, aereo, pt. avião, fr. avion, de. Flugzeug
ar
aiumbi [ɐɪˈumbɪ], [ɐˈjumbɪ] a- + iumbi v.t. add (to: a), adjoin, it. aggiungere, es. adjuntar, de. hinzufügen, anfügen, beifügen, dazugeben, dazulegen
aiumbit
v.refl. join (obj.: a), it. giungere, es. allegarse, juntarse, de. hinzukommen (zu: a), anschließen (dat.: a), versammeln
aiumbit [ɐɪʊmˈbit], [ɐjʊmˈbit] aiumbi + -(a)t n. ingredient, addition, additive, it. ingrediente, addizione, ro. adaos, ingredient, de. Zutat, Zusatz
aiut [ɐɪˈut], [ɐˈjut] *adiūtō, -āre < {freq.} adiuvāre, adiuvō, adiūtum v.t. help, it. aiutare, ca. pt. ajudar, es. ayudar, ro. ajuta, de. helfen
aiutat
aiutat [ɐɪʊˈtat], [ɐjʊˈtat] aiut + -at n. help (that which was given to help), it. aiuto, ca. pt. ajuda, es. ayuda, socorro, ro. ajutor, rup. agiutor, de. Hilfe
a'l [al] special elision a + l(i) prep. to the
al [al] alium n. garlic, fr. ail, ca. all, oc. alh, it. aglio, ro. ai, rup. alj, sc. agliu, agiu, allu, de. Knoblauch
aliol, butir al, den al
al [al] āla n. (anat.) wing {used only for wings, while rapen is used more for fins, but is not wrong for wings}, ca. es. it. oc. rm. ala, fr. aile, pt. á, asa, ala, gl. á, ro. aripă, rup. arpã, de. Flügel
alat, rapen
-al [al] {loan} suff.n. (chem) -al {substance formative} , aldehyde, it. -ale, de. -al
alat [ɐˈlat] al + -at adj. winged, es. alado, it. alato, ca. penat, de. geflügelt
mur alat
alat [ɐˈlat] a- + lat v.t. breastfeed, nurse, feed milk to, it. allattare, ca. alletar, fr. allaiter, ro. alăpta, de. stillen, Milch geben
(alc) [alk] not used in isolation {loan} {derived from alcul} n.stem.fragm. (chem) alk- {substrance formative}, it. alc-, alch-, ca. alc-, alqu-, de. Alk-
alcan, alcil
alcan [ɐlˈkan] alc + -an n. (chem) alkane, it. alcano, de. Alkan
alcil [ɐlˈkil] alc + -il n. (chem) alkyl, it. alchile, de. Alkyl
alcul [ɐlˈkul] {loan} alcohol n. alcohol
alc, sin alcul, -ul
Alesi [ɐˈlesɪ] Aloysius, -um n.prop. Aloysius
aliol [ɐlɪˈol], [ɐˈljol] al + i + ol n. aioli
aloc [ɐˈlok] a- + loc v.t. rent, allocate, set, put, fr. louer, it. locare, de. mieten, allozieren, setzen, stellen, legen
alt [alt] -(ra) alter, -ra, -rum det. other, de. ander, sonst, andern-, anderer-
alt cal, alt can, alt canum, alt car, alt carum, alt ce, alt cium, alt com, alt cumum, alt cur, alt curum, alt ou, alt racal, alt raci, alt raci, alt racom, alt racou, alt racur, alt uvum, n'alt cavi
pron.indef. another, something else, else
tra alt
alt cal [alt kal] alt + cal pron.interr. whichelse?, whatelse?, it. cos'altro, qual altro, what other kind?, de. welches sonst?
pron.rel. whichelse, whatelse, what other kind, de. welches sonst
alt can [alt kan] alt + can adv.interr. how much else?, how many else?, it. quant'altro, how many else?, de. wieviel sonst? wieviele sonst?
adv.rel. how much else, how many else, de. wieviel sonst, wieviele sonst
alt canum [alt kɐˈnum] alt + canum adv.indef. any other amount, de. sonstwieviel
adv.rel. however much else, however many else, de. wieviel auch immer sonst
alt car [alt kar] alt + car adv.interr. whyelse?, de. warum sonst?
alt carum [alt kɐˈrum] alt + carum adv.indef. anywhy else; for any other reason, de. sonstwieso, aus sonstwelchem Grund
adv.rel. whyever else, de. warum auch immer sonst
alt ce [alt ke] alt + ce pron.interr. whoelse? whatelse?, de. was sonst? wer sonst?
pron.rel. whoelse, whatelse, de. was sonst, wer sonst
alt cium [alt kɪˈum], [alt kjum] alt + cium pron.indef. anyone else, anything else, de. sonstwas, sonstwer, sonstwen anders
pron.rel. whoever else, whatever else, de. was/wer/wen auch immer sonst
alt com [alt kom] alt + com adv.interr. howelse?
adv.rel. howelse, de. wie sonst
alt cumum [alt kʊˈmum] alt + cumum adv.indef. anyhow else, de. sonstwie
adv.rel. however else, de. wie auch immer sonst
alt cur [alt kur] alt + cur adv.interr. whenelse?, de. wann sonst?
adv.rel. whenelse, de. wann sonst
alt curum [alt kʊˈrum] alt + curum adv.indef. anytime else, anywhen else, at any other time, de. sonstwann
adv.rel. whenever else, de. wann auch immer sonst
alt ou [al ˈtoʊ], [al tow] alt + ou adv.interr. whereelse?, de. wo sonst?
adv.rel. whereelse, de. wo sonst
alt racal [alt rɐˈkal] alt + racal pron.indef. any such else, any other such, anyone else like that, anything else like that, de. mancherlei sonst, manchanderlei
pron.rel. whichever else, whoever else
alt raci [alt ˈrakɪ] alt + raci det. some other, es. alguno otro, it. qualche altro, ro. altă, de. irgendein anderer
alt raci [alt ˈrakɪ] before cons.: raku' alt + raci pron.indef. someone else, something else, es. algien más, algo más, ro. altcineva, altceva, de. jemand anderes, etwas anderes
alt racom [alt rɐˈkom] alt + racom adv.indef. some other way, somehow else, ro. altcumva, de. irgendwie sonst
alt racou [alt rɐˈkoʊ], [alt rɐˈkow] alt + racou adv.indef. somewhere else, ro. altundeva, de. irgendwo anders
alt racur [alt rɐˈkur] alt + racur adv.indef. at some other time, once else, ro. altcândva, de. irgendwann sonst, zu irgendeiner anderen Zeit
alt uvum [al tʊˈvum] alt + uvum adv.indef. anywhere else, de. sonstwo
adv.rel. whereever else, de. wo auch immer sonst
alumini [ɐlʊˈminɪ] {loan} n. (chem) aluminium, Al {element 13}, ca. alumini
am [am] *amō, -āre v.t. love
amar, amat, amatur
amalic [ɐmɐˈlik] a- + mal + -ic v.t. make worse, worsen, it. aggravare, pt. piorar, ro. înrăutăți, de. verschlechtern
v.refl. get worse, worsen, it. peggiorare, pt. agravar-se, ro. înrăutăți, de. sich verschlechtern
amar [ɐˈmar] am + -ar n. love, ca. amor, it. amore, ro. iubire, de. Liebe
amarus, namar
amaron [ɐmɐˈron] a- + maron v.t. brown, make brown, fr. brunir, it. rosolare, dorare, es. dorar, pt. acastanhar, dourar, de. bräunen, anbräunen
amarus [ɐmɐˈrus] amar + -us adj. amorous, full of love, inclined to love, related to love or sex, it. amoroso, ro. amoros, de. amourös, anzüglich, erotisch
mrut-amarus, sul-amarus
Amason [ɐmɐˈson] {loan} #es Amazonas n.prop. Amazon River; area around Amazon River
Flumre Amason, Selu Amason
amat [ɐˈmat] am + -at n. beloved, boyfriend, girlfriend, it. bello, bella, amato, amata, de. Liebster, Liebste, Geliebter, Geliebte
amatur [ɐmɐˈtur] am + -atur n. lover
ambil [ɐmˈbil] anguilla n. eel, it. anguilla, ca. es. anguila, pt. enguia, ro. anghilă, sc. ambidda, de. Aal
prin d'ambil
a mei camin [a ˈmeɪ kɐˈmin], [a mej kɐˈmin] a + mei camin adv. half way, fr. à mi-chemin, de. auf halbem Wege, zur Hälfte
-amen [ɐˈmen] -amentum suff.n.<v. {nominalizer} instrument, tool, result
anurtamen, criscumen, crugumen, cunimen, cuscumen, diclaramen, distimamen, finumen, funamen, iluimen, imanicamen, mumen, mutamen, mvistimen, ngracamen, nsruimen, pacamen, pruamen, prumitamen, rapimen, salutamen, scimen, spatimen, stinimen, sulumen, tratamen, uligamen, vimen, vistimen
amic [ɐˈmik] amīcus, -um n. friend, it. amico, amica, de. Freund, Freundin
amicabre, nimic
amicabre [ɐmɪˈkabrə] amic + -abre adj. amicable, friendly, it. amichevole, amicale, es. amigable, amable, amistoso, pt. amigável, de. freundlich, freundschaftlich, einvernehmlich, gütlich, liebenswürdig
amin [ɐˈmin] {loan} #he אָמֵן /aˈmen/ interj. Amen
Amiric [ɐmɪˈrik] {loan} n.prop. America
amirici
amirici [ɐmɪˈrikɪ] {loan}; Amiric + i n. (chem) americium, Am {element 95}, ca. americi
amoni [ɐˈmonɪ] {loan} n. (chem) ammonia, it. ammoniaco, ro. amoniac, de. Ammoniak
sal amoni
amou [ɐˈmoʊ], [ɐˈmow] *a mōdo < ad mōdo adv.dem. now, fr. maintenant, fro. ore, it. adesso, ora, mo, es. ahora, gl. pt. agora, ca. oc. ara, ro. acum, amu, lld. śën, sc. como, commu, immoi, moi, mou, de. jetzt
aur, dis amou, fin amou, mo, ur
amper [ɐmˈper] {loan} ampere n. (SI, phys., unit) ampere , A, de. Ampere
crugumen
amrac [ɐmˈbrak] a- + mrac v.t. make bitter, it. rendere amaro, sc. ammarigosàe, de. bitter machen
-an [an] -ānus, -a, -um; {merged with} -ālis, -āris; {merged with} -ēns, entem, -āns, antem {this may also become -atur} suff.adj.<n. -arian, -an -ian, {person/language/habits from/typical for a country/location/time}
bilgan, brasilan, citatan, fivan, frangian, galian, isran, ivan, ivrupan, lian, mian, mpirian, munan, piruian, pulan, rian, ruman, talian
an [an] annum n. year
aniu, an luc, casci an
-an [an] {loan} suff.n. (chem) -ane {substance formative} , alkane, it. -ano, de. -an
alcan, butan, iptan, isan, itan, mitan, pintan, prupan, utan
a ncui [aŋ ˈkuɪ], [aŋ kuj] a + ncui conj. but also, fr. mais aussi, ca. sinó també, it. ma anche, es. sino tambien, pt. mas também, fr. mais aussi, ro. ci și, de. sondern auch
nu sul ... a ncui
anec [ɐˈnek] **a'necō, -āre < *adnecāre, *adnecō, *adnecāvī, *adnecātum v.t. to drown, it. annegare, es. anegar, fr. noyer, ro. îneca, de. ertränken
v.refl. to drown, it. annegare, es. anegarse, fr. se noyer, de. ertrinken
angel [ɐŋˈɡel] angellum n. angel
angrat [ɐŋˈɡrat] angulātus, -um; angr(e) + -at adj. angular, angled, cornered, it. angolare, de. eckig, winklig
cim-angrat, drit-angrat, mrut-angrat, patr-angrat, sis-angrat, tri-angrat
angre [ˈaŋɡrə] angulus, -um n. angle, corner, it. angolo, de. Ecke, Winkel
angrat, angre drit
angre drit [ˈaŋɡrə drit] angre + drit n. right angle, it. angolo retto, de. rechter Winkel
-ani [ˈanɪ] -ānia suff.n.<n. {generalises; makes collections/groups; makes countries}
-i, munani
anis [ɐˈnis] anīsum n. anise, ca. anís, sc. ànas, it. anice
anit [ɐˈnit] anēthum n. dill, ca. anet, it. aneto
aniu [ɐˈniʊ], [ɐˈniw] an + -iu adj. yearly, ca. anual, anyal, es. pt. ro. anual, de. jährlich
an luc [an dluk] an + luc n. light-year, it. anno luce, ca. any llum, de. Lichtjahr
anort [ɐˈnorə̆t] a- + nort v.t. orient, put into northern direction, it. orientare, de. orientieren, einnorden
anurtamen, anurtar
v.refl. orient oneself, realign, it. orientarsi, de. sich orientieren
anratur [ɐndrɐˈtur] anr(e) + -atur n. pedestrian
anre [ˈandrə] *andilō, -āre < *anditāre < {influence} ad-īre; ambulāre v.i. walk
anratur
Anri [ˈandrɪ] *Andrīa < Andrēām n.prop. Andrew, it. Andrea, es. Andrés, de. Andreas
ans [ans] asinum n. donkey
Antun [ɐnˈtun] Antōnia, -us n.prop. Antonia, Anton
anurtamen [ɐnʊrə̆tɐˈmen] anort + -amen n. orientation, it. orientamento, orientazione, de. Orientierung
anurtar [ɐnʊrə̆ˈtar] anort + -ar n. orientation, it. orientamento, orientazione, de. Orientierung
aoi [ɐˈoɪ], [ɐˈoj] -(d)i- *a hodie < ad hōdiē adv. today, fr. aujourd'hui, ca. avui, it. oggi, es. hoy, pt. hoje, fur. vuê, lld. ncuei, rm. oz, ro. astăzi, azi, sc. oe, oi, de. heute
aoi siran, aoi trar, n'iur aoi
aoi siran [ɐˈoɪ sɪˈran], [ɐˈoj sɪˈran] aoi + siran adv. this evening, tonight, it. stasera, es. esta tarde, pt. hoje à tardinha, de. heute Abend
aoi trar
aoi trar [ɐˈoɪ trar], [ɐˈoj trar] aoi + trar adv. this evening, tonight, it. stasera, es. esta tarde, pt. hoje à tardinha, de. heute Abend
aoi siran
a ou [a ˈoʊ], [a ow] a + ou adv.interr. where to?
adv.rel. where to
ap [ap] aqua n. water, it. acqua, sc. abba, ca. aigua, fur. aghe, rm. aua, ro. apă, de. Wasser
apar, ap bulitur, ap friben, ap mel, ap pisat, apus, cumr' ap, pobre d'ap, prin d'ap, su ap, vas ap
apar [ɐˈpar] aquārius, -um; ap + -ar n. tap (for water, also for beer), faucet, spigot, it. rubinetto, fr. robinet, ca. aixeta, de. Wasserhahn, Zapfhahn, Hahn, Kran; cmp. it. acquaio, fr. évier, aiguière, pt. agueiro, ro. apar
ap bulitur [ap̚ bʊlɪˈtur] ap + bulitur n. boiling water
apest [ɐˈpest] *appestō, -āre v.i. stink
apistat, apistur
v.t. befoul, pollute (with odour), poison
ap friben [ap frɪˈben] ap + friben n. hot water
Api [ˈapɪ] Appius, -um n.prop. Appius, Appio
api [ˈapɪ] apium n. celery, ca. api, it. sedano, pt. aipo, sc. apiu, de. Sellerie
api raic
apin [ɐˈpin] *a poenam adv. barely, just, ca. a penes, it. appena, es. apenas, de. gerade, gerade so, bloß
adis
api raic [ˈapɪ rɐˈik], [ˈapɪ rajk] api + raic n. celeriac, celery root, it. sedano rapa, es. apionabo, de. Knollensellerie
apisat [ɐpɪˈsat] a- + pisat v.t. weigh down, it. appesantire, de. beschweren
apistat [ɐpɪsˈtat] apest + -at adj. spoiled, poisoned, polluted, foul
apistur [ɐpɪsˈtur] apest + -(at)ur adj. stinky, stinking, foul
apisturel
apisturel [ɐpɪstʊˈrel] apistur + -el n. skunk, it. mofetta, es. zorrillo, qtax. Mephitis, de. Stinktier
apitan [ɐpɪˈtan] -V- aquitāni adj. Aquitan (person/language from/of Aquitania), fr. aquitain, de. Aquitaner, aquitanisch
Apitani
Apitani [ɐpɪˈtanɪ] apitan + -i n.prop. Aquitania, Aquitaine, fr. Aquitaine, de. Aquitanien
ap mel [ap mel] ap + mel n. abbamele, honey must, it. abbamele, sapa di mele, idromele, de. Abbamele, Honigmost, Honigsirup
apoc [ɐˈpok] a- + poc v.t. decrease, reduce, wane, ca. apocar, minvar, oc. mermar, es. mermar, sc. miminare, ilminorigare, de. verringern, verkleinern
mimre, umen
v.i. decrease, reduce, wane, ca. apocar, minvar, de. abnehmen, sich verringern, sich verkleinern
ap pisat [ap̚ pɪˈsat] ap + pisat n. heavy water
apran [ɐˈpran] a- + pran v.t. flatten, smooth, pave (one's way), it. appiattire, ca. allanar, es. aplanar, pt. achatar, de. plätten, planieren, ebnen, glätten
apre [ˈaprə] aquila n. eagle, it. aquila, sc. àbbila, ca. àguila, àliga, fr. aigle, ro. vultur, acvila, de. Adler
apri [ˈaprɪ] *aperiō, -īre; apertum v.t. open, it. aprire, fr. ouvrir, ca. obrir, dobrir, oc. durbir, es. abrir, rup. apir, de. öffnen
aprir, aprit
aprir [ɐˈprir] apri + -(a)r n. opening (process), it. apertura, fr. ouverture, aperture, es. abertura, de. Öffnung (Vorgang), Eröffnung
aprit [ɐˈprit] apri + -(a)t adj. open, es. abierto, fr. ouvert, it. aperto, dischiuso, ca. obert, ro. deschis, de. offen, geöffnet
n. opening (result), it. apertura, fr. ouverture, aperture, es. abertura, de. Öffnung (Ergebnis)
a pru trar [a pru trar] a + pru + trar phr. see you later
apui [ɐˈpuɪ], [ɐˈpuj] *a'pos < ad post prep. after, behind, beyond, across, fr. après, it. dietro, alle spalle, es. tras, sc. aisségus, ca. darerre, ro. după, de. hinter, jenseits, durch; cmp. ro. apoi
apuiar, apui ci, apui mi dilui, avan, napui, tra
adv. afterwards, after, behind, beyond, across, fr. après, ensuite, it. là dietro, dopo, es. después, ca. després, ro. apoi, de. hinterher, nachher, danach
avan, rot apui
apuiar [ɐpʊɪˈar], [ɐpʊˈjar] apui + -ar n. buttocks, bottom, butt, it. didietro, podice, posteriore, ca. natja, de. Hintern
buc apuiar, nac
apui ci [ɐˈpuɪ ki], [ɐˈpuj ki] apui + ci conj. after, fr. après que, it. poi, dopo che, es. después que, de. nachdem
avan ci
apui mi dilui [ɐˈpuɪ mi dɪˈluɪ], [ɐˈpuj mi dɪˈluj] apui + mi + dilui phr. after me the deluge
apus [ɐˈpus] ap + -us adj. watery, aqueous, it. acquoso, ro. apos, apătos, de. wäßrig
niapus
-ar [ar] -(V) -arius, -a, -um suff.n.<n./adj. -arian, -ary, -aire {person who/which believes in, practises, provides, supports; trees/plants bearing, contrasts with -ai, which is not a person or tree/plant}, pt. -eiro, -eira
acrumar, apar, apuiar, banar, camrar, casiar, crisar, crivisar, disrar, ficar, gisar, iniprar, lingar, mubrar, nucar, panar, picrar, piprar, pirar, prunar, pumar, racimar, ratar, ruar, srurar, tisurar, uiar, uilar, ulivar, uspitar, vacar, vinar
ar [ar] āerem < āēr n. air, it. aria, ca. aire, pt. ar, rm. aria, leer, ajer, de. Luft
airu, airuplan, nau cusin ar, vicle cusin ar
-ar [ar] a- drops after vowel -āre; -re suff.n.<v. -ing, -ent, {nominaliser: process, event}; cmp. ro. -re
amar, anurtar, aprir, arivar, atinir, atrair, biur, calibrar, camir, caur, cilibrar, craur, criar, cror sratar, cucirir, cucraur, cucrugur, cudulur, cuminar, cuparar, cusruir, dimvulur, dirair, dirivar, discusar, disir, diur, dulur, finur, flarar, fuir, funur, furar, futur, ginrar, imanicar, iriutar, laurar, lucivicar, mangar, mfluir, misrur, misurar, mur, murir, mutar, nascur, ncipur, ngracar, niguticar, nrudur, nrupur, pasar, pracur, pratir, pridur, pruar, prucidir, puricar, putur, radur, riculir, riparar, riur, ruir, scapar, scavar, scriur, silir, siur, sprusar, spusar, stimar, sumitar, tanir, timur, tinir, tintar, tramitar, tratir, trimlar, tunar, uir, umitar, uprar, usribar, vingar, vinir, vir
a raci tem [a ˈrakɪ tem] a + raci + tem adv. at some time
a raci ur
a raci ur [a ˈrakɪ ur] a + raci + ur adv. at some time
a raci tem
argon [ɐrə̆ˈɡon] {loan} n. (chem) argon, Ar {element 18}, ca. argó
arin [ɐˈrin] argentum n. (chem) silver, Ag {element 47}, ca. argent, fur. arint, rup. asimi, ro. argint, pt. prata, es. plata, de. Silber
aring [ɐˈriŋ] **arinca < #pgmc *harenga n. herring, it. aringa, ca. areng, fr. hareng, es. arenque, de. Hering
arit [ɐˈrit] ariēs, -etem n. ram, it. ariete, de. Widder
Arit Sulic
Arit Sulic [ɐˈrit sʊˈlik] arit + sulic n.prop. Sun Ram {mythical creature in Northern Europe}
ariu [ɐˈriʊ], [ɐˈriw] āridus, -a, -um adj. arid, dry, barren, parched
sicat
ariva [ɐˈrivɐ] *arībō, -āre < adrīpāre v.i. arrive (at: a)
arivar
v.aux. manage to do s.t.
arivar [ɐrɪˈvar] ariv(a) + -ar n. arrival, ca. arribada, fr. arrivée, it. arrivo, ro. venire, de. Ankunft
a rivei [a rɪˈveɪ], [a rɪˈvej] a + rivei phr. good bye, see you, so long
arm [arə̆m] anima n. soul, it. anima, alma, pro. arma, de. Seele
arot [ɐˈrot] a- + rot v.t. rotate, roll, wheel, turn, it. ruotare, es. girar, rodar, de. rollen, drehen
arsen [ɐrə̆ˈsen] {loan} n. (chem) arsenic, As {element 33}, ca. arsènic
asat [ɐˈsat] -(s) *a sātis < ad sātis adj. enough
adv. enough, suffiently
ascon [ɐsˈkon] **abscondō, -ere; absconditum v.t. hide, conceal, shroud, cover
rabl' ascon furest
ascrupet [ɐskrʊˈpet] a- + scrupet v.t. shoot s.o., execute with guns, ca. afusellar, de. erschießen
ascrut [ɐsˈkrut] *ascultō, -āre < *auscultāre v.t. listen to, listen in on, auscultate, it. ascoltare, es. escuchar, fr. écouter, ro. asculta, fur. scoltâ, de. horchen, abhorchen, belauschen
oi
aseu [ɐˈseʊ], [ɐˈsew] a- + seu v.t. seat, place down, ca. asseure, it. assidere, ro. așeza, de. setzen, stellen, hinstellen
v.refl. sit down, ca. asseure, it. sedersi, de. sich setzen, sich hinsetzen
asi [ˈasɪ] {loan} n. (chem) hassium, Hs {element 108}, ca. hassi
asist [ɐˈsist] a- + sist v.t. assist, it. assistere, es. assistir, de. unterstützen, betreuen, beistehen, behilflich sein, versorgen
v.i. attend (obj.: a), take part, it. assistere, ascoltare, es. assistir, de. beiwohnen, teilnehmen, miterleben
aspragu [ɐsˈpraɡʊ] a- + spragu v.t. sprinkle (with:cu), garnish, it. cospargere, de. bestreuen, besprühen, benetzen, garnieren
aspre [ˈasprə] asperum < asper adj. rough, coarse, unrefined, rude, harsh, ca. aspre, it. aspro, rup. ascuru, ro. sc. aspru, de. grob, unausgegoren, ungehobelt
asrat [ɐsˈtrat] a- + srat v.t. assail, assault, attack, fr. assaillir, it. assalire, es. asaltar, atacar, de. überfallen, anfallen, angreifen
asre [ˈastrə] -aster, -rum adj. (kin) step- , not quite, -ish {may imply inferior and/or pejorative meaning}, es. it. pt. -astro, fr. -âtre, ca. -astre, de. Möchtegern-, Stief-
ai asre, fil asre, griman asre, grimanel asre, grimanoi asre, iou asre, mau asre, niput asre, pau asre, puit asre, rau asre, robi asre, surin asre, tiul asre
a srur [as trur] a + srur adv. on the left, to the left
astat [ɐsˈtat] {loan} n. (chem) astatine, At {element 85}, ca. àstat
asulot [ɐsʊˈlot] {loan} #nci āxōlōtl /aːʃoːloːtɬ/ n. axolotl
asur [ɐˈsur] {loan} azur adj. (colour) skyblue, lightblue
-at [at] a- drops after vowel -atus, -a, -um; {merged with} -ūra, -ia, -ntia, -tiō {often forms nouns} suff.adj.<v.t. -ed {passive participle}, -ee {nominaliser: patient maker}, -ence {notion of what was given/transferred}, -ation {nominalisation of Latin -at}
acustumrat, afumat, aiumbit, aiutat, amat, apistat, aprit, -at, -atai, -atiu, atrait, aut, avinit, balat, batut, biut, cacat, camit, cansat, casrat, cidit, claricat, craut, criat, cuciput, cucirit, cucraut, cudut, cuiumbit, culit, cupricat, curicat, cuscut, cusruit, cuvitat, difrit, dimrit, dimvulut, dinigat, distimat, dit, ditrimatiu, diut, durat, fet, flisit, fratat, frit, frit, furat, furat, gilat, ginrat, irit, iriutat, isit, -iu, iumbit, lavat, lit, mangat, mbiut, mfluit, miscut, misurat, mulit, murit, mut, mutivat, mvisat, namarat, nascut, ncantat, ngisat, nigat, nsalat, ntinit, pasat, pimitat, pingat, pisat, pratit, pridut, priscriut, pruat, prudut, prumitat, prupusit, pusit, pusiut, putut, rapit, ricirit, riculit, riparat, riput, risultat, ruput, salvat, scitat, scriut, scupat, sicat, silit, singicat, sintit, siparat, spusat, sracuit, stimat, sulut, timrat, tinit, tisut, tramitat, ufrit, uir, uligat, umitat, uprat, uricat, usribat, vinit, vistit, vusat
suff.adj.<n. -ed, equipped with, having
alat, angrat, braut, bucat, cratat, crupat, dinat, fasulat, filat, lamrat, mret, patrut, ramat, sisat, tunat, unrat, upusit
-at [at] {loan} suff.n.<n. (chem) -ate {anion in higher oxidisation state}, it. -ato, de. -at
acitat, citrat, clurat, crabunat, sulfat
-atai [ɐˈtaɪ], [ɐˈtaj] a- drops after vowel, -l, -n, -s; at- drops after -t -atāium < -atārium; {generalised, orig. dialectal drop of -r-}; merged with -tōrius, -a, -um; -at + -ai suff.n.<v. -tory, {makes places, often public or official, where the action/event/process/progress happens}, it. -torio, -toio, es. -dero, ro. -tor, -toriu
cacatai, ciditai, lavatai, pisitai, ritraitai, sicatai
atani [ɐˈtanɪ] a- + tani v.t. get to, reach, fr. atteindre, fro. ataindre, it. attingere, ca. atènyer, gl. atanguer, ro. atinge, de. erreichen, erlangen, erzielen; cmp. es. atañer, la. {late} *attangere
atar [ɐˈtar] -(V) aciārium n. steel, fr. acier, ca. acer, it. acciaio, es. acero, pt. aço, fur. açâr, açâl, rm. atschal, itschal, atschel, ro. oțel, sc. atzargiu, atarzu, atarju, de. Stahl
atarai, atar crabuni
atarai [ɐtɐˈraɪ], [ɐtɐˈraj] atar + -ai n. steelworks, it. acciaieria, ro. oțelărie, de. Stahlhütte
atar crabuni [ɐˈtar krɐˈbunɪ] atar + crabuni n. carbon steel, ro. oțel carbon, de. Karbonstahl
ateni [ɐˈtenɪ] a- + teni v.t. pay attention to, deal with, attend to, serve (restaurant, shop), ca. atendre, pt. atender, de. bedienen, annehmen (Telefon), sich kümmern, versorgen, aufmerksam folgen, bedienen (Restaurant, Geschäft)
atinir, atinitur
Atin [ɐˈtin] {loan} #el Αθήνα, #grc Ἀθῆναι n.prop. Athens, it. Atene, es. pt. Atenas, ca. Atenes, ro. Atena, de. Athen
atinir [ɐtɪˈnir] ateni + -(a)r n. attention, ro. atenție, de. Aufmerksamkeit
atinitur [ɐtɪnɪˈtur] ateni + -(a)tur adj. attentive, it. attento, ro. atent, de. aufmerksam
atisor [ɐtɪˈsor] a- + tisor v.t. hoard, treasure, es. atesorar, de. horten, sammeln, anhäufen
-atiu [ɐˈtiʊ], [ɐˈtiw] a- drops after vowel, -l, -n, -s; at- drops after -t -at + -iu suff.adj.<v.t. -tive, -tory {likely or frequent passive result of a verb}
cudutiu
Atlas [ɐˈtlas] {loan} Ἄτλας n.prop. Atlas (Greek mythology)
Mar Atlas
atom [ɐˈtom] {loan} #el ἄτομος n. atom, it. atomo, es. pt. átomo, de. Atom
bom atom, ruloi atom
atrai [ɐˈtraɪ], [ɐˈtraj] a- + trai v.t. attract, it. attrarre, ro. atrage, de. anziehen
atrair, atrait, atraitur
atrair [ɐtrɐˈir], [ɐˈtrajr] atrai + -(a)r n. attraction (to: pi) (process, force), it. attrazione, ro. atragere, de. Anziehung
atrait [ɐtrɐˈit], [ɐˈtrajt] atrai + -(a)t adj. attracted (to: pi), it. attratto, ca. atret, pt. atraído, ro. atras, de. angezogen, hingezogen
atraitur [ɐtrɐɪˈtur], [ɐtrajˈtur] atrai + -(a)tur adj. attractive, it. attraente, ca. atractiu, pt. atraente, ro. atrăgător, de. hinreißend, anziehend, attraktiv
n. attraction (s.t. which attracts), it. attrazione, ro. atracție, de. Attraktion
atrol [ɐˈtrol] a- + trol v.t. wind, roll, pt. arrollar, de. aufspulen, rollen, wickeln
atrultur
atrultur [ɐtrʊlˈtur] atrol + -(a)tur n. winder, roller, s.o. who rolls
atrultur mrer
atrultur mrer [ɐtrʊlˈtur m̩brer] atrultur + mrer n. dung beetle, fr. bousier, it. stercorario, es. ruedamierda, de. Mistkäfer
scrabei srec
atu- [ˈatʊ] {loan} atto {SI unit prefix} precomp.si. atto-, 1e-18, de. atto-
atung [ɐˈtuŋ] *ad tunce adv.dem. then, thereupon, afterwards, it. dopo, quindi, allora, poi, sc. insara, assora, intandhu, tanno, de. dann, danach
dis atung
-atur [ɐˈtur] a- drops after vowel, -l, -n, -s; at- drops after -t -ātōr, -em suff.n.<v. -er {nominaliser, agent maker: who/which does ...}, -ing {makes adjectives}; cmp. ro. uimitor
amatur, -an, anratur, apistur, atinitur, atraitur, atrultur, baltur, biutur, bulitur, criatur, crugutur, cuciritur, cucrugutur, cuitur, cuiumbitur, cumantur, cunitur, cupratur, cutinutur, difritur, diutur, fitur, fristur, furatur, furatur, ginratur, giratur, lamitur, lauratur, lavatur, mangatur, mfluritur, mfriutur, misuratur, mpiratur, muritur, mvinitur, naratur, ncantatur, ndutur, nristur, nsruitur, pacatur, picatur, picatur, pimitur, pingatur, pistur, prutur, rapitur, rastur, rigratitur, rispiricatur, ruputur, ruscatur, scatur, scavatur, scupritur, sesistur, spastur, spauratur, spustur, sribitur, studitur, sulutur, uitur, upratur, viacatur, vibratur, vigratur, vingatur, viutur
au [ˈaʊ], [aw] habeō, -ēre; {cmp. pres.3sg. #ca heu, ha, #sp ha, hay, #it ha} v.aux. have, possess, fr. avior (>eu), ca. aver (>agut), it. avere (>-uto), es. haber (>-ido), ro. avea (>-ut), sc. àere (>àpidu, agatadu), de. haben
au crar, au friu, aut, tenu
v.aux. {past tense auxiliary}, fr. avior (>eu), ca. aver (>agut), it. avere (-uto), es. haber (-ido), ro. avea (>-ut), sc. àere (>àpidu, agatadu), de. haben
au- [ˈaʊ], [aw] ab- pref.v.<v./n. ab-, off, away
ausen, ausolu, autenu, avori
au crar [ˈaʊ krar], [aw krar] au + crar v.i. be warm, it. avere caldo, de. warm sein (subj.: dat.)
tenu crar
au friu [ˈaʊ ˈfriʊ], [aw friw] au + friu v.i. be cold, it. avere freddo, de. kalt sein (subj.: dat.)
tenu friu
aumiu [ɐʊˈmiʊ], [awˈmiw] a- + umiu v.t. moisten, dampen, fr. humecter, humidifier, mouiller, fro. amoistir, it. inumidire, es. humedecer, mojar, ro. uda, umezi, muia, de. befeuchten, anfeuchten
moli
a un [a un] a + un prep. to a
aun [ɐˈun], [awn] *abundō, -āre; abundātum v.i. abound, be plentiful, have plenty (of:di), it. abbondare, es. abundar, de. reichlich vorhanden sein, reichlich haben (obj.:di), reich sein (an:di)
aur [ɐˈur], [awr] {loan} #eu agur [aɣ̞ur] interj. bye bye
aur [ɐˈur], [awr] ad hōra adv.dem. {rare regional variant} now, fr. maintenant, fro. ore, it. adesso, ora, mo, es. ahora, gl. pt. agora, ca. oc. ara, ro. acum, lld. śën, sc. como, commu, immoi, moi, mou, de. jetzt
amou
ausen [ɐʊˈsen], [awˈsen] absēns, -tem; au- + sen adj. absent, it. assente, es. ausente, de. abwesend
ausolu [ɐʊˈsolʊ], [awˈsolʊ] au- + solu v.t. (rel.) absolve , exonerate, discharge, settle, it. assolvere, de. absolvieren, freisprechen, begleichen
aut [ɐˈut], [awt] au + -(a)t adj. had, it. avuto, de. gehabt
autenu [ɐʊˈtenʊ], [awˈtenʊ] au- + tenu v.refl. abstain, refrain (from:di), keep away, it. astenere, es. abstenerse, ro. abține, de. sich fernhalten (von:di), verzichten (auf:di)
autu [ɐˈutʊ], [ˈawtʊ] {loan} #el auto + (mobil) n. car, automobile, vehicle, ca. cotxe, automòbil, it. macchina, auto, automobile, es. coche, de. Auto, Wagen
autu bom
autu bom [ɐˈutʊ bom], [ˈawtʊ bom] autu + bom n. car bomb, fr. voiture piégée, es. coche bomba, pt. carro-bomba, de. Autobombe
avacat [ɐvɐˈkat] {loan} #nci āhuacatl /aːwakat͡ɬ/ n. avocado
avan [ɐˈvan] *abante < ab + ante adv. before, in front, fr. avant, it. davanti, prima, de. vorher, davor
apui, avan ci, rot avan
prep. before, in front of, fr. avant, it. davanti a, prima di, de. vor
apui, fi
avan ci [ɐˈvaŋ ki] avan + ci conj. before, fr. avant que, it. prima che, de. bevor, ehe
apui ci
aveni [ɐˈvenɪ] a- + veni v.t. happen, take place, it. avvenire, pt. avir, fr. advenir, ro. întâmpla, petrece, de. vonstattengehen, stattfinden, geschehen, erfolgen; cmp. es. avenir
avinit, vinir
avin [ɐˈvin] avēna n. oat, fr. avoine, it. avena, fur. vene, de. Hafer
mil, ori, secre, spret, tric
avinit [ɐvɪˈnit] aveni + -(a)t n. Advent, it. avvento, de. Advent
avis [ɐˈvis] abyssus, -um n. abyss, deep
sra avis
avit [ɐˈvit] *habītō, -āre < habitāre v.i. inhabit (obj: a, ni), live, dwell (in: a, ni), it. abitare, es. habitar, residir, morar, de. wohnen, leben (in: a, ni)
riseu, vit
avori [ɐˈvorɪ] *abhorriō, -īre < abhorrēre, abhorreō, abhorritum; {-i- from 3sg}; au- + ori v.t. hate, abhor, shudder at, ca. avorrir, oc. orrir, it. aborrire, odiare, es. aborrecer, detestar, de. hassen, verabscheuen
avreu [ɐˈvreʊ], [ɐˈvrew] a- + vreu n. adverb, it. avverbio, de. Adverb, Umstandswort
aiatiu, vreu

B

bac [bak] bāca n. berry, fr. baie, ca. baia, it. bacca, es. baca, pt. baga, ro. bacă, sc. baca, scn. cocciu, de. Beere
bal [bal] *ballō, -āre v.t. dance
balat, baltur
balat [bɐˈlat] bal + -at n. dance
balin [bɐˈlin] *balēna < #la balena n. whale, qtax. cetacea
balin brau, balin gris
balin brau [bɐˈlim ˈbraʊ], [bɐˈlim braw] balin + brau n. blue whale, ca. balena blava, es. ballena azul, qtax. balaenoptera musculus
balin gris [bɐˈliŋ ɡris] balin + gris n. grey whale, ca. balena grisa, qtax. eschrichtius robustus
Balteri [bɐlˈterɪ] *Gualteriə < Walter n.prop. Walter
Balti [ˈbaltɪ] {loan} adj.prop. Baltic
Mar Balti
baltur [bɐlˈtur] bal + -(a)tur n. dancer
ban [ban] *baneum < balneum n. bath, bathroom, ca. bany, it. bagno, sc. bagnu, bannu, de. Bad, Badezimmer
banar, camre ban, ritraitai
v.refl. bathe, take a bath, get wet, it. bagnarsi, ca. banyar-se, de. baden
v.t. bathe, make wet, ca. banyar, de. baden, befeuchten
banar [bɐˈnar] ban + -ar n. bathtub, ca. banyera, it. vasco di bagno, de. Badewanne
bar [bar] *barra n. bar, barrier, ca. es. it. oc. pt. barra, fr. barre, de. Sperre
sbar
bari [ˈbarɪ] {loan} n. (chem) barium, Ba {element 56}, ca. bari
barion [bɐrɪˈon], [bɐˈrjon] {loan} #el βαρύς; bari + -on n. (phys., stdmodel) baryon, it. barione, de. Baryon
(bas) [bas] not used in isolation bassus, -a, -um adj.stem. low, it. basso, es. bajo, ro. jos, de. niedrig
abas
bas [bas] *bāsō, -āre; bāsātum < bāsiāre, bāsiō, bāsiāvī, bāsiātum v.t. kiss, fr. baiser, ca. es. besar, it. baciare, pt. beijar, ro. pupa, săruta, rup. bashu, sc. basare, de. küssen
bastun [bɐsˈtun] *bastōne n. stick
batac [bɐˈtak] *bataculō, -āre; bataculātum v.i. yawn, gape, fr. bâiller, ca. badallar, it. sbadigliare, es. bostezar, pt. bocejar, ro. căsca, rup. cascu, de. gähnen
batu [ˈbatʊ] *battuō, -ere; {-u: cat. batut, rom. bătut, it. batuto} v.t. beat, whip, hit, slap, strike, it. battere, ca. batre, es. batir, de. schlagen
batut, cubatu
v.refl. fight (with:cu), it. lottare, battersi, ca. lluitar, barallar-se, ro. se bate, es. luchar, batirse, de. schlagen
batut [bɐˈtut] batu + -(a)t adj. beaten, whipped
mantic batut
be [be] *bē n. (letter) b, B, U+0042, U+0062
a, ce
bebre [ˈbebrə] be(u) + -(a)bre adj. drinkable, it. potabile, fr. potable, buvable, de. trinkbar
bec [bek] beccus, -um n. beak, ca. bec, it. becco, de. Schnabel
pic
bel [bel] bellus, -a, -um adj. beautiful, it. bello, oc. bel, ca. bell, pt. belo, de. schön
Belge [ˈbelɡə] {loan} #la belga n. Belgium, it. Belgio, de. Belgien
bilgan
berceli [bərə̆ˈkelɪ] {loan} n. (chem) berkelium, Bk {element 97}, ca. berkeli
beu [ˈbeʊ], [bew] *bibō, -ere; bibitum v.t. drink, it. bere (>bevuto), ca. beure (>begut), ro. bea (>băut), de. trinken
abeva, bebre, biur, biut, biutur, bivac, mbeu
bilgan [bɪlˈɡan] Belg(e) + -an adj. Belgian, it. belga, de. belgisch, Belgier, Belger
(bin) [bin] not used in isolation bēne adj.stem. well; good
bini [ˈbinɪ] *benedīcō, -ere < benedīcere; {missing -c- by backformation from binit}; bini(t) v.t. make holy, hallow, sanctify, fr. bénir, ca. beneir, it. benedire, es. bendecir, de. heiligen, segnen
Binit [bɪˈnit] binit n.prop. Benedict
binit [bɪˈnit] benedictus, -um n.prop. blessed, consecrated
bini, Binit
Biraldi [bɪˈraldɪ] *Gueraldiə < #pgmc Werhard; *Guernaldiə < #pgmc Wernhard n.prop. Werhard, Wernhard
birili [bɪˈrilɪ] {loan} n. (chem) beryllium, Be {element 4}, ca. beril·li
Birlin [bɪrə̆ˈlin] {loan} n.prop. Berlin
biscot [bɪsˈkot] biscoctum n. cookie, biscuit, ca. galeta, bescuit, pasta de te, it. biscotto, pt. bolacha, de. Keks
biscot minre
biscot minre [bɪsˈkot ˈmindrə] biscot + minre n. almond cookie, almond biscuit, waiting cookie (served while waiting, based on the homonymity with minre), de. Mandelkeks, Wartekeks
bismut [bɪsˈmut] {loan} n. (chem) bismuth, Bi {element 83}, ca. bismut
bisti [ˈbistɪ] *bīstia < bēstia n. animal, wild animal, fr. bête, de. Tier, wildes Tier; cmp. it. biscia, fr. biche, pt. bicha
bitul [bɪˈtul] *betulla n. birch
bosc bitul
biur [bɪˈur], [bjur] beu + -(a)r n. drinking, it. bere, ro. bere, de. Trinken
biut [bɪˈut], [bjut] beu + -(a)t adj. having drunken, drunk, drunken, intoxicated, fr. bu, ivre, ca. begut, ebri, it. bevuto, ebbro, ro. îmbătat, beat, băut, de. getrunken, betrunken
biutur [bɪʊˈtur], [bjʊˈtur] beu + -(a)tur adj. drinking, de. trinkend
n. drinker, fr. buveur, ca. bevedor, es. pt. bebedor, rup. biutor, ro. băutor, de. Trinker, Säufer
bivac
bivac [bɪˈvak] beu + -ac adj. inclined to drink, addicted to drinking, fond of drinking, absorbent, bibulous, it. bevace, de. trinkfreudig, trinkfest, trinkfähig, saugfähig
n. drunk, drunkard, boozer, ca. borratxo, it. ubriacone, beone, ro. bețiv, băutor, de. Säufer
biutur
boli [ˈbolɪ] *bulliō, -īre; bullītum v.i. boil, fr. bouillir, ca. bullir, it. bollire, es. hervir, bullir, pt. ferver, ro. fierbe, de. kochen
bulitur
bom [bom] bombus, -um adj. bomb, ca. es. it. pt. bomba, de. Bombe
autu bom, bom atom, bom idru, bom man
bom atom [bo mɐˈtom] bom + atom n. atomic bomb, ca. es. bomba atómica, de. Atombombe
bom idru [bo ˈmidrʊ] bom + idru n. hydrogen bomb, es. bomba de hidrógeno, de. Wasserstoffbombe
bom man [bom man] bom + man n. hand granade, ca. granada de mà, it. bomba a mano, de. Handgranate
bon [bon] bonus, -um adj. good
bon vinit, di bon, matin bon, mbunic, not bon, sa mang bon, siran bon
bon vinit [boɱ vɪˈnit] bon + vinit adj. welcome, ca. benvingut, it. benvenuto, de. willkommen
bor [bor] bor; {loan} n. (chem) boron, B {element 5}, ca. bor
bori [ˈborɪ] {loan} n. (chem) bohrium, Bh {element 107}, ca. bohri
bosc [bosk] boscus, -um n. forest, small forest; types of forest, forests in general {environmental term}
bosc bitul, bosc bural, bosc citat, furest, nimal bosc, selu
bosc bitul [bosk bɪˈtul] bosc + bitul n. birch forest
bosc bural [bosk bʊˈral] bosc + bural n. boreal forest, taiga
bosc citat [bosk̚ kɪˈtat] bosc + citat n. city forest, de. Stadtwald
bou [ˈboʊ], [bow] bovem < bōs n. ox, bull, beef, cattle, ca. bou, oc. bou, beu, it. bue, bovino, manzo, fr. bœuf, es. buey, pt. boi, fur. bo, rm. bov, sc. boe, de. Ochse, Rind
buel, buvoi, catrici bou, cou bou, frit bou
brac [brak] barca n. boat, small ship, it. barca, ca. barca, vaixell, fr. vaisseau, de. Boot
vascel
Brasil [brɐˈsil] {loan} n.prop. Brazil, ca. Brasil, it. Brasile, ro. Brazilia, de. Brasilien
brasilan
brasilan [brɐsɪˈlan] Brasil + -an adj.prop. Brazilian, ca. brasiler, it. brasiliano, de. brasilianisch
n.prop. Brazilian, ca. brasiler, it. brasiliano, de. Brasilianer, Brasilianerin
brasme [ˈbrasmə] **blastemō, -āre; *blastemātum < blasphemāre v.i. blame, ca. blasmar, fr. blâmer, de. Schuld geben, Vorwürfe machen, vorwerfen
brat [brat] bracchium n. (anat.) arm, fr. bras, ca. braç, it. braccio, es. brazo, ro. braț, sc. baltzu, bartzu, bratzu, bratu, fratu, de. Arm
cut, man, mbrat, per
brau [ˈbraʊ], [braw] *blāvus, -a, -um < #pgmc *blēwaz adj. (colour) blue, ca. blau, it. blu, azzurro, de. blau
balin brau
brau [ˈbraʊ], [braw] barba n. beard, ca. es. it. oc. pt. rm. sc. barba, fr. fur. barbe, ro. barbă, de. Bart
braut
braut [brɐˈut], [brawt] brau + -(a)t adj. bearded, fr. barbu, ca. barbut, barbat, it. barbuto, ro. bărbos, de. bärtig
ulre braut
brege [ˈbreɡə] -g (V)- alberga < {loan} n. hotel, it. albergo, hotel, de. Herberge, Hotel
spital
breu [ˈbreʊ], [brew] brevis, -em adj. brief, short, es. it. breve, fr. bref, ca. breu, de. kurz, knapp
crut
n. brevity, shortness
bril [bril] *brillō, -āre v.i. shine
brit [brit] blitum n. Swiss chard, ca. bleda, oc. beleta, de. Mangold
brit rap
brit rap [brit rap] brit + rap n. beetroot, de. (rote) Beete, it. barbabietola
brit rap marel, brit rap robi
brit rap marel [brit rap mɐˈrel] brit rap + marel n. yellow beetroot
brit rap robi [brit rap ˈrobɪ] brit rap + robi n. red beetroot, de. rote Beete, it. rapa rossa, bietola rossa
brit rap
brom [brom] {loan} n. (chem) bromine, Br {element 35}, ca. brom
bron [bron] blondus, -a, -um adj. blonde, it. biondo, ca. blond, oc. blon, es. blondo, scn. brunnu, de. blond
brus [brus] -rs- bursa < #el βύρσα; {reborrowed after rs>ss} n. bag, pouch, purse, handbag, stock exchange, it. borsa, tasca, ca. bossa, fr. bourse, es. bolsa, de. Tragetasche, Handtasche, Tüte, Börse (auch finanz.)
brusel
brusel [brʊˈsel] brus + -el n. pocket, small bag, small pouch, es. bolsillo, de. Tasche (aufgesetzt am Kleidungsstück), Täschchen
brut [brut] brūtus, -um adj. unrefined, unpurified, raw, dirty, gross, ca. brut, fr. brut, de. unraffiniert, unfertig, unfein, dreckig, widerlich
buc [buk] *buca; *bucca n. (anat.) mouth, de. Mund
buc apuiar, bucat, buc liun, buc matre, buc nac, buc nruiu matre, buc sraiu matre
buc apuiar [bu kɐpʊɪˈar], [bu kɐpʊˈjar] buc + apuiar n. (anat.) {formal} anus, es. it. ano, de. Anus, After
buc nac, foi cul
bucat [bʊˈkat] buc + -at n. mouthful, piece, fragment, morsel, it. pezzo, boccata, fr. pièce, ca. pt. peça, ro. bucată, es. pieza, de. Stück, Teil, Bissen
buc liun [buk lɪˈun], [buk ljun] buc + liun n. snapdragon, qtax. antirrhinum, ca. conillets, ro. gura leului, de. Löwenmäulchen
buc matre [buk ˈmatrə] buc + matre n. (anat.) orifice of the uterus, it. orifizio uterino, de. Muttermund
buc nac [buk nak] buc + nac n. (anat.) anus, es. it. ano, de. Anus, After
buc apuiar, foi cul
buc nruiu matre [buk n̩drʊˈiʊ ˈmatrə], [buk n̩drwiw ˈmatrə] buc + nruiu + matre n. (anat.) internal orifice of the uterus, internal os, it. orifizio interno dell'utero, de. innerer Muttermund
buc sraiu matre [buk strɐˈiʊ ˈmatrə], [buk strɐˈiw ˈmatrə], [buk ˈstrajʊ ˈmatrə] buc + sraiu + matre n. (anat.) external orifice of the uterus, external os, it. orifizio esterno dell'utero, de. außerer Muttermund
buel [bʊˈel], [bwel] bo(u) + -el n. small cow, small ox, small bull
buvoi
bulit [bʊˈlit] būlētus, -um n. buffer, tampon, swab, it. tampone, es. tampón, de. Puffer, Tampon, Tupfer
bulit misrur
bulit misrur [bʊˈlit mɪsˈtrur] bulit + misrur n. tampon, it. tampone, de. Tampon
bulitur [bʊlɪˈtur] boli + -(a)tur adj. boiling, boiling hot, it. bollente, es. hierviendo, pt. fervente, ro. clocotit, de. kochend
ap bulitur
bural [bʊˈral] boreālem < boreās n. (compass) north , northern, icy north
bosc bural, Mar Bural, Mar Grat Bural
burata [bʊˈratɐ] {loan} #it burrata n. burrata
bus [bus] {loan} #la omnibus n. bus, it. bus, autobus, corriera, de. Bus
caril bus
buson [bʊˈson] {loan} Bose; bus + -on n. (phys., stdmodel) boson
buson calibrar
buson calibrar [bʊˈsoŋ kɐlɪˈbrar] buson + calibrar n. (phys., stdmodel) gauge boson, it. bosone di gauge, de. Eichboson
busre [ˈbustrə] *buxula < buxis n. compass, fr. boussole, it. bussola, es. brújula, de. Kompass
but [but] buttis, -em n. vat, barrel, it. botte, barile, es. tonel, de. Faß
(but) [but] not used in isolation {loan} n.stem.fragm. (chem) but- {substance formative for C4}, it. but-, de. But-
butan, butil, pint, prup
butan [bʊˈtan] but + -an n. (chem) butane, C4H10, it. butano, de. Butan
butel [bʊˈtel] butellus, -um n. (anat.) guts, intestine, ca. budell, oc. budèl, fr. boyau, it. bodello, de. Eingeweide, Gedärme
butel gros, butel sutil
butel gros [bʊˈtel ɡros] butel + gros n. (anat.) large intestine, fr. gros intestin, ca. intestí gros, it. intestino crasso, es. intestino grueso, ro. intestin gros, de. Dünndarm
butel sutil [bʊˈtel sʊˈtil] butel + sutil n. (anat.) small intestine, fr. intestin grêle, ca. intestí prim, it. intestino tenue, es. intestino delgado, ro. intestin subțire, de. Dünndarm
butic [bʊˈtik] *buticula n. bottle
butil [bʊˈtil] but + -il n. (chem) butyl, it. butile, de. Butyl
butir [bʊˈtir] *būtȳrum n. butter, it. burro, sc. botírru, ca. mantega, es. mantequilla, ro. unt
butir al, butir claricat, butir minre, mantic, ungi
butir al [bʊˈti ral] butir + al n. garlic butter, de. Knoblauchbutter
butir claricat [bʊˈtir klɐrɪˈkat] butir + claricat n. clarified butter, pt. manteiga clarificada, fr. beurre clair, de. geklärte Butter
butir minre [bʊˈtir ˈmindrə] butir + minre n. almond butter
buvoi [bʊˈvoɪ], [bʊˈvoj] bou + -oi n. large cow, large ox, large bull
buel

C

ca [ka] *ecc 'hā < eccum hāc adv.dem. here, fr. ci, ca. aquí, ací, it. qui, qua, es. aquí, acá, pt. aqui, gl. aquí, eiquí, acá, acó, ro. aici, aci, rup. aoatsi, aua, sc. inoghe, de. hier
cai ca, cil ca, dis ca, eu ca
ca [ka] k- -(C) quam+ conj. than, it. di, che, es. que, ro. ca, decât, rm. co, de. als, als daß
com, nu min ca, nu pru ca
prep. than, it. di, che, es. que, ro. ca, decât, rm. co, de. als
ca [ka] *cā n. (letter) k, K, U+004B, U+006B
el, je
cabi [ˈkabɪ] *cabea < cavea n. cage, hutch, topsail, fr. cage, hunier, it. gabbia, ca. gàbia, de. Käfig, Vogelbauer, Stall, Verschlag, Marssegel
cac [kak] *cacō, -āre v.i. shit, defecate, it. cacare, ca. cagar, de. kacken, scheißen
cacat, cacatai
n. {colloqial} poo, excrement, it. cacca, de. Kot, Kacke
mrer
cacat [kɐˈkat] cac + -at n. poo, shit
mrer
cacatai [kɐkɐˈtaɪ], [kɐkɐˈtaj] cac + -atai n. shithouse, outside toilet, it. cacatoio, es. cagadero, de. Scheißhaus
ritraitai
cadmi [ˈkadmɪ] {loan} n. (chem) cadmium, Cd {element 48}, ca. cadmi
cafi [ˈkafɪ] {loan} n. coffee
cafiai, cafin
cafiai [kɐfɪˈaɪ], [kɐˈfjaj] cafi + -ai n. cafe
cafin [kɐˈfin] caf(i) + -in n. caffeine
cafinel, sin cafin
cafinel [kɐfɪˈnel] cafin + -el n. espresso, pt. cafezinho, de. Espresso
cai [ˈkaɪ], [kaj] k- *eccu adeō < *eccum adeō adv.dem. so, in this way, fr. ainsi, ca. així, oc. aital, it. così, es. así, pt. assim, ro. așa, sc. gai, bai, aggai, goi, de. so, auf diese Weise
cai ca, cai cum, cai la, com, com ... cai ...
cai ca [ˈkaɪ ka], [kaj ka] cai + ca adv.dem. like this, de. so wie dies, so wie das hier
cai cum [ˈkaɪ kum], [kaj kum] cai + cum conj. how {to contrast with com, and for emphasis}, de. so wie
cai la [ˈkaɪ la], [kaj la] cai + la adv.dem. like that, so, that way, fr. comme ça, ainsi, it. così, pt. assim, de. so wie das, so
caiol [kɐɪˈol], [kɐˈjol] caveola n. cage, prison, es. pt. jaula, fr. cage, prison, geôle, it. gabbia, prigione, ro. cușcă, de. Käfig, Gefängnis
Cair [kɐˈir], [kajr] {loan} #ar الْقَاهِرَة /alqaːhira/ n.prop. Cairo, de. Kairo
Caitan [kɐɪˈtan], [kajˈtan] Caietāna, -us n.prop. Caietana, Caietanus
cal [kal] k- quālem pron.interr. which one?, what kind?
cal cos, cal gen, caltat, calum, cascal, nical, racal
det.interr. which?, what a?, what kind of?
pron.rel. which, what a, what kind of
alt cal
calci [ˈkalkɪ] {loan} n. (chem) calcium, Ca {element 20}, ca. calci
cal cos [kal kos] cal + cos pron.interr. what? which kind of thing?
pron.rel. what, which kind of thing
cal gen [kal ɡen] cal + gen pron.interr. who? which kind of person?
pron.rel. who, which kind of person
calibrar [kɐlɪˈbrar] calibr(e) + -ar n. calibrating, it. calibratura, de. Eichung, Eich-, Kalibrierung
buson calibrar
calibre [kɐˈlibrə] {loan} v.t. calibrate, it. calibrare, de. eichen, kalibrieren
calibrar, calibri
calibri [kɐˈlibrɪ] calibr(e) + -i n. caliber, gauge, it. calibro, de. Kaliber, Lehre, Eichmaß
Californi [kɐlɪˈforə̆nɪ] {loan} n.prop. California
californi
californi [kɐlɪˈforə̆nɪ] {loan}; Californi n. (chem) californium, Cf {element 98}, ca. californi
caltat [kɐlˈtat] cal + -(i)tat n. quality, it. qualità, de. Qualität
cantat
calu [ˈkalʊ] calvus, -a, -um adj. bald, hairless, es. it. pt. calvo, ca. calb, fr. chauve, de. kahl, glatzköpfig
n. baldness, hairlessness, bald head, skinhead, it. calvizie, de. Glatze, Glatzköpfigkeit
calum [kɐˈlum] cal + -um pron.indef. any kind of thing/person, anything, anyone, it. qualunque, qualunque cosa, ro. oricare, de. egal welcher
pron.rel. whichever, whoever, it qualunque, qualunque cosa, ro. oricare, de. welcher auch immer
cam [kam] campus, -um n. field, es. it. pt. campo, sc. scn. campu, fur. cjamp, ca. oc. camp, ro. câmp, fr. champ, de. Feld
cam Ics, cam iman, mei-cam
cambe [ˈkambə] -b- *'cannabum < cannabis n. hemp, it. canapa, fr. chamvre, oc. cambe, ca. cànem, ro. cânepă, scn. cànnavu, de. Hanf
cami [ˈkamɪ] *cambiō, -āre v.t. change, modify, it. cambiare, de. wechseln, ändern, wandeln, tauschen
camir, camit, ricami
cam Ics [ka miks] cam + Ics n. (phys., stdmodel) Higgs field, es. campo de Higgs, de. Higgsfeld
cam iman [ka mɪˈman] cam + iman n. (phys.) magnetic field, it. campo magnetico, ca. camp magnètic, de. Magnetfeld
camin [kɐˈmin] cammīnus, -um n. way, path, smaller road, it. via, ca. camí, de. Weg
caminel, Camin Lat, camin mei, camin peu, caralin, mei camin
caminel [kɐmɪˈnel] camin + -el n. path, foot path, garden path, es. senda, sendero, de. Pfad, Fußweg
caralin
Camin Lat [kɐˈmin dlat] camin + lat n.prop. Milky Way, it. Via Lattea, scn. Jolu di San Jàbbucu, sc. Camminu de paza, ro. Calea Lactee, nl. Melkweg, de. Milchstraße
camin mei [kɐˈmim ˈmeɪ], [kɐˈmim mej] camin + mei n. middle course, middle ground, ca. mig camí, it. via di mezzo, de. Mittelweg
camin peu [kɐˈmim ˈpeʊ], [kɐˈmim pew] camin + peu n. foot path, pt. caminho a pé, de. Fußweg
camir [kɐˈmir] cami + -(a)r n. change (process), changing, es. cambiando, de. Ändern, Änderung, Wandel, Wandlung
camit
camis [kɐˈmis] -(V) *camisia n. shirt, it. camicia, fr. chemise, ca. es. camisa, de. Hemd
camis mital
camis mital [kɐˈmis mɪˈtal] camis + mital n. chain mail, ca. cota de malla, de. Kettenhemd
camit [kɐˈmit] cami + -(a)t n. change (result), it. cambio, cambiamento, de. Wechsel, Änderung, Tausch
camir
camrar [kɐmˈbrar] camerārius, -um; camr(e) + -ar n. waiter (restaurant), it. cameriere, es. camarero, ca. cambrer, ro. ospătar, de. Kellner
uspitar
camre [ˈkambrə] camera n. room, chamber, ca. cambra, sala, de. Zimmer, Kammer
camrar, camre ban
camre ban [ˈkambrə ban] camre + ban n. bathroom, ca. cambra de bany, it. stanza da bagno, es. cuarto de baño, de. Badezimmer
can [kan] canem n. dog
can [kan] k- quanto pron.interr. how much?, how many?, fr. combien, ca. quant, es. cuánto, it. pt. quanto, ro. cât, rm. quant, con, sc. cantu, de. wieviel, wieviele
alt can, cantat, canum, cascan, nican, racan
conj. as much as
tan can
det.interr. how much?, how many?, de. wieviel, wieviele
pron.rel. how much, how many
tan can
candela [kɐnˈdelɐ] {loan} candela n. (SI, phys., unit) candela
ntinititat luc
canel [kɐˈnel] cannella n. cinnamon, it. cannella, es. canelo, ca. canyella, canyeller, de. Zimt
canil [kɐˈnil] candēla n. candle, it. candela, de. Kerze, cs. svíčka
lumre canil
cansat [kɐnˈsat] cans(e) + -at adj. tired
canse [ˈkansə] *cantsō, -āre < campsāre v.t. tire, wear out, exhaust s.t.
cansat
cantat [kɐnˈtat] can + -(i)tat n. quantity, amount, it. grandezza, quantità, de. Quantität, Menge
caltat, cantat sustanti
cantat sustanti [kɐnˈtat sʊsˈtantɪ] cantat + sustanti n. (chem) amount of substance, it. quantità di sostanza, de. Stoffmenge
mol
cante [ˈkantə] +ə *cantō, -āre < {freq.} canēre v.t. sing
cantit, ncante
cantit [kɐnˈtit] cant(e) + -it v.i. hum, sing for oneself, sing silently, it. canticchiare, canterellare, pt. trautear, cantarolar, es. canturrear, tararear, fr. fredonner, de. trällern, vor sich hinsingen, summen
canum [kɐˈnum] can + -um adv.indef. any amount, it. quantunque, ro. oricât, de. egal wieviel
alt canum
adv.rel. however much, however many, it. quantunque, ro. oricât, de. wieviel auch immer
conj. although, however much, despite how much, it. quantunque, benché, malgrado, ro. deși, de. obwohl, wiewohl
caos [kɐˈos] {loan} #el χάος n. chaos
cap [kap] *capus, -um < caput n. (anat.) head, it. testa, capo, es. cabeza, ca. cap, testa, ro. cap, de. Kopf
capec, capil, cap latuc, capus, culicap, ulre gran cap marel, ulre nic cap marel
capec [kɐˈpek] cap + -ec n. hood (of a garment), ca. caputxa, it. cappuccio, es. capucha, capirote, pt. capuz, ro. capuza, de. Kapuze
capil [kɐˈpil] *capillus, -um < caput + pilus; ca(p) + pil n. (anat.) hair (head), it. capello, fr. cheveu, de. Haar, Kopfhaar
capil unrus, rapen
capil unrus [kɐˈpi lʊnˈdrus] capil + unrus n. curly hair, it. capelli ondulati, capelli ricci, de. wellige Haare, lockiges Haar
capit [kɐˈpit] *capitia < capitium n. halter, neck hole; apse, chevet; front side, it. cavezza, fr. chevet, ca. cabeç, de. Halfter, Kopfausschnitt; Stirnseite, Kopfende, Apsis
cap latuc [kap lɐˈtuk] cap + latuc n. head of lettuce, it. ceppo di lattuga, de. Salatkopf
capre [ˈkaprə] capra n. goat, it. capra, sc. craba, capra, es. cabra, fr. chèvre, fur. cjavre, ro. capră, de. Ziege
capre masc, casi capre, crivis capre
capre masc [ˈkaprə mask] capre + masc n. he-goat, billy goat, buck, it. caprone, ca. boc, cabró, de. Bock
caprul [kɐˈprul] *capriōlus, -um < capreolus, -um n. roe deer, it. capriolo, fr. chevreuil, ca. cabirol, fur. cjavrûl, ro. cãprior, es. corzo, pt. corço, de. Reh
capus [kɐˈpus] cap + -us adj. stubborn, ca. caput, ro. căpos, fr. têtu, it. testardo, pt. cabeça-dura, nl. koppig, de. dickköpfig
car [kar] *carnis, -em < carō, carnem n. meat, fr. chair, ca. oc. carn, es. it. pt. ro. carne, fur. cjâr, sc. carre, carri, de. Fleisch
carus, fratat di car
(car) [kar] not used in isolation cārus, -um adj.stem. dear, honoured; expensive, fr. cher, ca. car, es. it. pt. caro, fur. cjâr, de. lieb, teuer
caris
car [kar] k- quārē adv.interr. why?, fr. pourquoi?, it. perché?, es. por qué?, ro. de ce?, de. warum?, wieso?, weshalb?, weswegen?
alt car, carum, cascar, dum, nicar, racar
adv.rel. why, fr. pourquoi, it. perché, es. por qué, ro. de ce, de. warum, wieso, weshalb, weswegen
ciu car
conj. because, fr. parce que, car, it. perché, es. porqué, ro. pentru că, de. weil
prep. because of, due to, fr. à cause de, cat per, per culpa de, gràcies a, it. a causa di, es. por, a causa de, ro. pentru, din cauza, de. wegen
car cil
(car) [kar] not used in isolation carrus, -um n.stem. waggon, cart, fr. char, ca. es. it. pt. carro, ro. car, fur. cjâr, de. Wagen, Karren
carec
caral [kɐˈral] *carrārius, -um n. street, road, ca. carrer, es. calle, fr. rue, rm. via, strada, de. Straße, Weg
caralin
caralin [kɐrɐˈlin] caral + -in n. small street, pt. beco, viela, it. stradina, vicolo, de. Gasse
camin, caminel
car cil [kar kil] car + cil adv.dem. therefore, for this/that reason, thus, so, ca. per tant, it. quindi, perciò, pertanto, da ciò, dunque, es. por eso, ro. deci, de. deswegen, darum, deshalb, also, aus diesem Grunde
carec [kɐˈrek] car + -ec n. wagon, cart, it. carro, fr. charette, ca. carro, cotxe, carret, es. carro, coche, ro. car, căruță, de. Waggon, Wagen
carec ramat
carec ramat [kɐˈrek rɐˈmat] carec + ramat n. tank, armoured fighting vehicle, it. carro armato, es. pt. carro de combate, tanque, de. Panzer
caril [kɐˈril] *carrīlis, -em n. rail, track, lane, ca. es. carril, it. corsia, carregiata, rotaia, de. Fahrspur, Bahn, Gleis, Fahrschiene
caril bus, caril fer, caril velu
caril bus [kɐˈril bus] caril + bus n. bus lane, de. Busspur
caril fer [kɐˈril fer] caril + fer n. railroad, railway, it. ferrovia, es. ferrocarril, fr. chemin de fer, voie ferrée, de. Eisenbahn
caril velu [kɐˈril ˈvelʊ] caril + velu n. bike lane, de. Fahrradspur
caris [kɐˈris] car + -is adj. dear, honoured; expensive, it. caro, carissimo, es. caro, ca. car, sc. caru, ro. dragă, prețios, scump, de. lieb, teuer
acaris
caruc [kɐˈruk] car'ruca n. train, fr. train, it. treno, ca. es. oc. ro. tren, pt. trem, comboio, de. Zug
caruc fer
caruc fer [kɐˈruk fer] caruc + fer n. train, it. treno, es. tren, de. Zug
carum [kɐˈrum] car + -um adv.indef. anywhy, for any reason, de. egal warum, aus jedem beliebigen Grund
alt carum
adv.rel. whyever, de. warum auch immer
carus [kɐˈrus] *carnōsus, -a, -um; car + -us adj. meaty
carut [kɐˈrut] carōta n. carrot, ca. carrota, pastanaga, safanòria, it. carota, es. zanahoria, pt. cenoura, ro. morcov, carotă, sc. frustinaca, rm. risch melna, de. Möhre, Karotte
cas [kas] casa n. house, it. casa, ca. cas, de. Haus
a cas, acas, casifet
casc- [kask] *cascə < *casquunum < *cata/quisque unum pref. every-, oc. casc-, it. qualc-, de. jed-
cascal, cascan, cascar, casci, cascom, cascou, cascur
cascal [kɐsˈkal] cas(c)- + cal det. each such, all such, de. jeder solcher, alle solchen, allerlei
pron.indef. each such, all such, de. jeder solcher, alle solchen, allerlei
cascan [kɐsˈkan] cas(c)- + can det. all, all of, the whole amount of, de. alle, alles, alles von
pron.indef. all, everything, the whole amount, de. alles, die ganze Menge
cascar [kɐsˈkar] cas(c)- + car adv.indef. for every reason, de. aus jedem Grund
casci [ˈkaskɪ] cas(c)- + ce det. each, ca. es. pt. cada, fr. chaque, it. cadauno, ro. câte, de. jeder (einzelne)
casci an, casci iur, casci mis, casci sirman, casci un, casci vic, tut
casci an [ˈkaskɪ an] casci + an adj. every year, anual, yearly, ca. anual, es. cada año, de. jedes Jahr, jährlich
di casci an, ni casci an
casci iur [ˈkaskɪ ɪˈur], [ˈkaskɪ jur] casci + iur adj. daily, ca. diari, quotidià, de. täglich
casci mis [ˈkaskɪ mis] casci + mis adj. monthly, ca. mensual, it. mensile, mensilmente, pt. mensal, de. monatlich
casci sirman [ˈkaskɪ sɪrə̆ˈman] casci + sirman adj. weekly, ca. setmanal, cada setmana, setmanari, it. settimanal, ro. săptămânal, de. wöchentlich
casci un [ˈkaskɪ un] casci + un pron.indef. each single one, ca. cadascú, cada u, fr. chacun, it. cadauno, de. jeder (einzelne)
tut
casci vic [ˈkaskɪ vik] casci + vic adv. each time, fr. chaque fois, ca. cada cop, cada vegada, it. ogni volta, es. cada vez, de. jedes Mal
casci vic ci
casci vic ci [ˈkaskɪ vik̚ ki] casci vic + ci conj. each time (that), ca. cada cop que, de. jedes Mal, wenn
cascom [kɐsˈkom] cas(c)- + com adv.indef. in all ways, everyhow, de. auf alle Arten und Weisen, auf jede Art und Weise
cascou [kɐsˈkoʊ], [kɐsˈkow] casc- + ou adv.indef. everywhere, ca. pertot, it. dappertutto, ro. peste tot, de. überall
cascur [kɐsˈkur] cas(c)- + cur adv.indef. always, every time, de. immer, zu jeder Zeit
casi [ˈkasɪ] caseus, -um n. cheese, es. queso, pt. queijo, sc. casu, ca. formatge, de. Käse
casiai, casiar, casi capre, casi uel, casius, casi vac
casiai [kɐsɪˈaɪ], [kɐˈsjaj] casi + -ai n. cheese store, it. formageria, formaggiaia, de. Käserei, Käseladen
casiar [kɐsɪˈar], [kɐˈsjar] casi + -ar n. cheese monger, cheese maker, it. formaggiaio, de. Käseverkäufer, Käsemacher
casi capre [ˈkasɪ ˈkaprə] casi + capre n. goat cheese
casifet [kɐsɪˈfet] cas + -ifet adj. home-made, home-grown, it. nostrano, fatto ni casa, casareccio, casalingo, es. casero, de. hausgemacht, aus eigener Herstellung/Zucht
pan casifet
casi uel [ˈkasɪ ʊˈel], [ˈkasɪ wel] casi + uel n. sheep cheese
casius [kɐsɪˈus], [kɐˈsjus] casi + -us adj. cheesy
casi vac [ˈkasɪ vak] casi + vac n. cow cheese
casrat [kɐsˈtrat] casr(e) + -at adj. castrated
n. castrato, it. castrato, fr. castrat, de. Kastrat
iunuc
casre [ˈkastrə] *castrō, -āre; castrātum v.i. castrate, ca. castrar, fr. châtrer, de. kastrieren
casrat
castan [kɐsˈtan] castanea n. chestnut
castel [kɐsˈtel] castellum n. castle
casuar [kɐsʊˈar], [kɐˈswar] {loan} #qtax casuarius n. cassowary, it. casuario, de. Kasuar
casuar elm
casuar elm [kɐsʊˈa relm], [kɐˈswa relm] casuar + elm n. southern cassowary, it. casuario australiano, pt. casuar-do-sol, casuar-de-capacete, de. Helmkasuar, qtax. casuarius casuarius
cat [kat] cattus, -um n. cat, it. gatto, ca. gat, oc. cat, fr. chat, es. pt. gato, ro. pisică, de. Katze
Nebr' Ocre Cat
cater [kɐˈter] cathedra < {loan} #el καθέδρα n. chair, it. sedia, cadrega, fr. chaise, ca. cadira, pt. cadeira, es. silla, ro. scaun, de. Stuhl
scam, sevi
cati [ˈkatɪ] *captiō, -āre v.t. hunt
acrap
catin [kɐˈtin] catēna n. chain, it. catena, fr. chaîne, ca. cadena, de. Kette
catran [kɐˈtran] *catrānus, -um < #ar قَطْرَان‎ qatrān n. tar, it. catrame, pt. alcatrão, ro. catran, de. Teer
catric [kɐˈtrik] -r*- cratīcula n. grill, barbecue, ca. graella, oc. grasilha, it. griglia, fr. gril, sc. catrica, cardiga, cradiga, es. asador, parrilla, pt. braseiro, de. Grill
v.t. grill, barbecue, roast
catrici
catrici [kɐˈtrikɪ] catric + -i n. steak, grilled steak, ro. friptură, it. bistecca, de. Steak, Grillsteak
catrici bou, catrici caval
catrici bou [kɐˈtrikɪ ˈboʊ], [kɐˈtrikɪ bow] catrici + bou n. beef steak, it. bistecca di manzo, de. Rindersteak
catrici caval [kɐˈtrikɪ kɐˈval] catrici + caval n. horse steak, de. Pferdesteak
Catrin [kɐˈtrin] *Caterīna < #el Αἰκατερίνη n.prop. Catherine, it. Caterina, es. Catalina, de. Katarina, Katharina
cau [ˈkaʊ], [kaw] *cadō, -ere; cecidī, cāsum {-d/r: less conflicts than -s-; chaos in Rom. verb vs. deriv.; compromise} v.i. fall, it. cadere, sc. orrúe, es. caer, ca. caure, oc. caire, fr. tomber, ro. cădea, de. fallen
caur, cavi, dicau
(cau) [ˈkaʊ], [kaw] not used in isolation cavus, -a, -um adj.stem. hollow, hollowed out, concave
cava, cavac
caur [kɐˈur], [kawr] cau + -(a)r n. fall, drop, it. caduta, fr. chute, ro. cădere, pt. queda, es. caída, ca. caiguda, de. Fall, Fallen
(cava) [ˈkavɐ] not used in isolation *cavō, -āre; cau + -a v.stem. dig, it. scavare, es. cavar, de. graben
scava
cavac [kɐˈvak] cau + -ac n. cavity, de. Aushöhlung, Hohlraum
caval [kɐˈval] caballus, -um n. horse, it. cavallo, fr. cheval, es. caballo, de. Pferd
catrici caval, caval rau, caval silvac, frit caval, ncavalic, peu caval
caval rau [kɐˈval ˈdraʊ], [kɐˈval draw] caval + rau n. white horse, grey horse, de. Schimmel
caval silvac [kɐˈval sɪlˈvak] caval + silvac n. mustang, wild horse, it. caballo selvaggio
cavan [kɐˈvan] *cabanna n. cabin, hut, it. capanna, cabina, ca. cabana, cabina, de. Kabine, Hütte
cavi [ˈkavɪ] cau + -i n. case, circumstance, situation, es. it. pt. caso, ca. fr. oc. cas, ro. caz, de. Fall
n'alt cavi, ni cavi ci, ni cil cavi
ce [ke] k- -(C) quid pron.interr. who? what?
alt ce, casci, ce's cil e pi futur, ce's ro pi futur, ci, ci, cil ce, nici, raci
-e drops before vowel (colloquially) pron.interr. who? what?, {colloquial variant before vowels, esp. before is}
pron.rel. who, that, which, what
cium
ce [ke] *cē n. (letter) c, C, U+0043, U+0063
be, de
cec [kek] caecus, -a, -um adj. blind, ca. cec, it. cieco, de. blind
cecre [ˈkekrə] cicere < cicer n. chickpea, it. cece, ca. cigró, fr. pois chiche, ro. tseatsiri, de. Kichererbse
cedi [ˈkedɪ] -d- *cēdiō, -īre < cēdere, cēdō, cessī, cessum; {-d-: reborrowed like fr. rom. it. cat.} v.t. give in, concede, withdraw, surrender, give up, ca. cedir, it. cedere, fr. céder, ro. ceda, de. aufgeben, sich zurückziehen, nachgeben, sich ergeben
cidit, ciditai, prucedi, ricedi, scedi, sucedi
cedre [ˈkedrə] -d- cedrus, -um n. cedar, ca. fr. cedre, es. it. pt. cedro, ro. cedru, de. Zeder
Ceiper [kəɪˈper], [kəjˈper] {loan} #nl Kuiper /ˈkœypər/ n.prop. Kuiper
cintur Ceiper
cel [kel] caelum n. sky; heaven
ciliu, crui cel
celsi [ˈkelsɪ] {loan} Celsius n. (phys., unit) Celsius
centi-grau
cenre [ˈkendrə] centrum n. center, it. centro, fr. centre, de. Mitte, Zentrum
(cent) [kent] not used in isolation -nt centum num.stem. {obsolete} hundred, 100
etu
centi- [ˈkentɪ] {loan} centi {SI unit prefix} precomp.si. centi-, 1e-2, de. centi-
centi, centi-grau, centi-metre
num. percent, 10e-2, it. per cento, de. Prozent
pi etu
centi-grau [ˈkentɪ ˈɡraʊ], [ˈkentɪ ɡraw] centi- + grau n. (phys., unit) centigrade, Celsius
celsi
centi-metre [ˈkentɪ ˈmetrə] centi- + metre n. (phys., unit) centimetre, cm
lungitat
(cepu) [ˈkepʊ] not used in isolation *cipuō, -ere < -cipere, -cipiō, -cēpī, -ceptum < capere v.stem. take, catch, hold, contain, get, receive, -ceive, ca. -cebre, it. -cevere, -cepire, fr. -cevoir, es. -cebir, ro. -cepe, de. -zipieren
acepu, cucepu, ncepu, picepu, repu
ceri [ˈkerɪ] {loan} n. (chem) cerium, Ce {element 58}, ca. ceri, de. Cer
ce's cil e pi futur [kes ki le pi fʊˈtur] ce + 's + cil + e + pi futur phr. {vulgar} Who the fuck is that?, ca. Qui collons és aquest?, de. Wer zum Teufel ist das?
cesi [ˈkesɪ] {loan} n. (chem) cesium, caesium, Cs {element 55}, ca. cesi
Cesre [ˈkestrə] Caesarem n.prop. Caesar, Kaiser
ce's ro pi futur [kes tro pi fʊˈtur] ce + 's + ro + pi futur phr. {vulgar} what the fuck do you want?, it. che cazzo vuoi?, de. Was zur Hölle willst Du?
cest [kest] caespitem < caespes n. lawn, it. cespo, ca. gespa, es. césped, fr. pelouse, de. Rasen
ci [ki] k- -(C) quid+ conj. that {complement clause conjunction}, it. che, es. que, de. daß
apui ci, avan ci, casci vic ci, ce, cil ce, creu, fin ci, mitis ci, n'alt cavi ci, ncui ci, ni cavi ci
ci [ki] ce det.interr. what?, which?
Cicil [kɪˈkil] Cecilia n.prop. Cecily
Cicil Santus
Cicil Santus [kɪˈkil sɐnˈtus] Cicil + santus n.prop. Saint Cecily
cicun [kɪˈkun] cicōniam n. stork, fr. cigogne, it. cicógna, es. cigüeña, sc. cicogna, ciconnia, de. Storch
cicun nir
cicun nir [kɪˈkun nir] cicun + nir n. black stork, qtax. ciconia negra
cidit [kɪˈdit] cedi + -(a)t adj. withdrawn, surrendered, it. ceduto, de. nachgegeben, zurückgezogen
n. toilet, loo, it. cesso, bagno, gabinetto, de. Klo, Toilette
ritraitai, vas cidit
ciditai [kɪdɪˈtaɪ], [kɪdɪˈtaj] cedi + -(a)tai n. toilet, loo, it. cesso, bagno, gabinetto, de. Klo, Toilette
cidit, ritraitai
Cijiu [kɪˈjiʊ], [kɪˈjiw] {loan} #uk Київ [ˈkɪjiu̯] n.prop. Kyiv, de. Kiew, Kyjiw
cil [kil] k- eccu illum < eccum illum det.dem. this; that; these; those, ca. aquell, fro. cil, fr. celle, ceux, it. quello, questo, gl. aquel, aquil, ro. acel, rup. atsel, sc. cudhu, scn. chidhu, nap. chillo, chisto, de. dieser, jener
cil ca, cil la, cil siran, is cil e, is cil fu, ni cil cavi, nu pi cil
pron.dem. the one ... (who), de. derjenige, diejenige, denjenigen, ..., der, die, das, den, ...
car cil, ce's cil e pi futur, cil ce, com cil, tut cil
cil ca [kil ka] cil + ca pron.dem. this
cil ce [kil ke] cil + ce pron.rel. what, that which, the one that {to contrast with ci, and for emphasis}, fr. ce que, it. quello che, es. lo que, pt. o que, ca. el que, de. das was, derjenige welcher, ...
pron.dem. the one who
cilebre [kɪˈlebrə] -V- *celebra < {loan} #la celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum v.t. celebrate
cilibrar
cilibrar [kɪlɪˈbrar] cilebr(e) + -ar n. celebration
ciliu [kɪˈliʊ], [kɪˈliw] cel + -iu adj. celestial, heavenly, divine, it. celeste, ro. ceresc, de. himmlisch, Himmels-
cil la [kil la] cil + la pron.dem. that
cil siran [kil sɪˈran] cil + siran n. that evening, de. den Abend
ni cil siran
cilu- [ˈkilʊ] {loan} kilo {SI unit prefix} precomp.si. kilo, 1e3, 1000, k, it. chilo
cilu, cilu-gram, cilu-metre
num. thousand, 1000, pt. mil, sc. mílli, míla, de. tausend
mili, pi cilu
cilu-gram [ˈkilʊ ɡram] cilu- + gram n. (SI, phys., unit) kilogram, kg, it. chilogrammo, de. Kilogramm
mas
cilul [kɪˈlul] -V- -l- cellula n. (biol.) cell, fr. cellule, ca. cèl·lula, it. cellula, es. pt. célula, ro. celulă, de. Zelle
cilulit, cilulos, cilul sam, cilul trung
cilulit [kɪlʊˈlit] cilul + -it n. cellulite, es. celulitis
cilulos [kɪlʊˈlos] cilul + -os n. (biol., chem.) cellulose, ca. cel·lulosa, de. Zellulose, Zellstoff
cilul sam [kɪˈlul sam] cilul + sam n. (anat.) blood cell, fr. cellule sanguine, de. Blutkörperchen
cilul trung [kɪˈlul truŋ] cilul + trung n. (biol.) stem cell, fr. cellule souche, ca. cèl·lula mare, it. cellula staminale, es. célula madre, pt. célula-tronco, de. Stammzelle
cilu-metre [ˈkilʊ ˈmetrə] cilu- + metre n. (SI, phys., unit) kilometre, km
lungitat
cilvin [kɪlˈvin] {loan} Kelvin n. (SI, phys., unit) Kelvin
temri
cim [kim] quīnque num. five, 5, pt. cinco, sc. chímbe, chimme, de. fünf
cim-angrat, cim deca, ciminti, cintil
cim-angrat [ki mɐŋˈɡrat] {calque} #la quīnquangulum; cim + angrat n. pentagon, it. pentagono, de. Fünfeck
cim deca [kim ˈdekɐ] cim + deca num. fifty, 50, pt. cinquenta, sc. chimbànta, ro. cincizeco, cinzeci, la. quīnquāgintā, de. fünfzig
ciminti
cimen [kɪˈmen] caementum n. cement
cimi [ˈkimɪ] *chīmia < chēmia n. (chem) chemistry, it. chimica, ca. química, fr. chimie, ro. chimie, de. Chemie
limen cimi
ciminti [kɪˈmintɪ] cim + -inti num. {obsolete} fifty, 50, de. fünfzig
cim deca
cimtsi [ˈkimtsɪ] {loan} #ko 김치 [kimt͡ɕʰi] n. kimchi
cotsugaru
cin. [kin] cin(til) n.abbrev. (monthabbr3) Jul., de. Jul.
cing [kiŋ] *cicinus, -um; {variant of} cycnus, -um / cygnus, -um n. swan, it. cigno, ca. cigne, ro. lebădă, cs. labuť, sc. chíghinu, de. Schwan
cinre [ˈkindrə] cinis, -erem n. ash, it. cénere, ca. cendra, sc. chinísu, ro. cenușă, scrum, de. Asche
acinre, ncinre, proi cinre
cintil [kɪnˈtil] k- quintīlis, -em; {initial c- under infl. of cim} n. (month) July, de. Juli
cin.
cintur [kɪnˈtur] cīnctūra n. (astron.) belt, girdle, it. cintura, fr. ceinture, es. cinturón, de. Gürtel
cintur Ceiper
cintur Ceiper [kɪnˈtur kəɪˈper], [kɪnˈtur kəjˈper] cintur + Ceiper n. (astron.) Kuiper belt, ca. cinturó de Kuiper, lt. Koiperio juosta, de. Kuiper-Gürtel
cinu [ˈkinʊ] {loan} #el κῑ́νημᾰ n. cinema, it. cinema, rm. kino, de. Kino
precomp. cine-, cinema-, it. cine-, de. Kino-
cinu-tiatre
cinu-tiatre [ˈkinʊ tɪˈatrə], [ˈkinʊ ˈtjatrə] cinu- + tiatre n. cinema, it. cineteatro, de. Kino
cipul [kɪˈpul] cepulla n. onion
cir [kir] cēra n. wax, beeswax, ca. es. it. oc. pt. cera, ro. ceară, fr. cire, de. Wachs
cirus
circ [kirə̆k] {loan} circulus n. circus, it. circo, fr. cirque, ro. circ, de. Zirkus
cric
ciri [ˈkirɪ] *quīriō, -īre < -quīrere, -quīrō, -quīsīvī, -quīsītum < quaerere, quaesītum{-ri: #ro cuceri, cucerit; -i: #la -ītum} v.t. request (s.t: obj., from: a), ask (for: obj., s.o.: a), yearn (for: di), it. chiedere (>chiesto), es. pedir, ro. cere (>-ut), de. bitten, beantragen, (nach jdm.) verlangen
cuciri, riciri
cirus [kɪˈrus] cir + -us adj. waxy, it. cereo, ca. cerós, de. wächsern
citat [kɪˈtat] civitās, -tem; -(itat) n. city, town
bosc citat, citatan
citatan [kɪtɐˈtan] citat + -an n. citizen, it. cittadino, fr. citoyen, ca. ciutadà, ro. cetățean, de. Bürger
citrat [kɪˈtrat] citr(e) + -at n. (chem) citrate, it. citrato, de. Zitrat
citre [ˈkitrə] {loan} citrus n. citrus (genus), ca. cítric, it. citrus, ro. citrice, de. Zitrus
acre citre, acrum, citrat
ciu [ˈkiʊ], [kiw] (V)- -(')- +V -(C) ecce 'hōc interj. there, here it is, see, behold, it. ecco, pt. eis, fr. voici, voilà, de. da, hier ist es, sieh, tja; cmp. it. ciò
ciu car
(ciu) [ˈkiʊ], [kiw] not used in isolation -cīdō, -ere; -cīsum < caedō, -ere; caesum{only inherited as composite variant} v.stem. -cide, cut, fell, stroke, kill, it. -cidere, ca. -cir
cricuciu, diciu, uciu
ciu car [ˈkiʊ kar], [kiw kar] ciu + car adv. that's why, it. ecco perché, es. por eso, ro. de aceea, de. darum
cium [kɪˈum], [kjum] ce + -um pron.indef. anyone, anything, it. chiunque, qualunque cosa, ro. oricine, orice, de. egal wer/was, jeder/jedes (beliebige)
alt cium
pron.rel. whoever, whatever, it. chiunque, qualunque cosa, ro. oricine, orice, de. was/wer/wen auch immer
Clar [klar] clar n.prop. Claire
clar [klar] clara, -us, -um adj. clear, bright, light, it. chiaro, es. claro, de. hell, klar
aclar, Clar, claric, clar ou, diclar, robi clar
claric [klɐˈrik] clar + -ic v.t. clarify, sort out, pt. clarificar, de. klären
claricat
claricat [klɐrɪˈkat] claric + -at adj. clarified, pt. clarificado, de. geklärt
butir claricat
clar ou [kla ˈroʊ], [kla row] clar + ou n. egg white, albumen, it. bianco d'uovo, ca. es. clara, fr. glaire, de. Eiweiß
clor [klor] {loan} n. (chem) chlorine, Cl {element 17}, ca. clor
clor idru, clurat, cluride, clurit
clor idru [klo ˈridrʊ] clor + idru n. (chem) hydrochloric, hydrogen chloride, chlorhydrate, chlorane, es. cloruro de hidrógeno, de. Hydrochlorid, Chlorwasserstoff, Wasserstoffchlorid, Chloran, Salzsäuregas
acre clor idru
clurat [klʊˈrat] clor + -at n. (chem) chlorate, it. clorato, de. Chlorat
cluride [klʊˈridə] clor + -ide n. (chem) chloride, fr. chlorure, es. it. cloruro, pt. cloreto, de. Chlorid
DCM, dui cluride mitilen
clurit [klʊˈrit] clor + -it n. (chem) chlorite, it. clorito, de. Chlorit
cobre [ˈkobrə] *cubrum < cuprum {-p- was already -b- in late lat.} n. (chem) copper, Cu {element 29}, es. cobre, ca. coure, aram, fr. cuivre, sc. (ar)ràmene, it. rame, fur. ram, ro. aramă, cupru, de. Kupfer
cubriu, ramle
cofre [ˈkofrə] cophinus, -um n. chest, coffer, it. cassa, cofano, baule, es. arca, baúl, ca. cofre, fr. coffre, ro. cufăr, de. Kiste, Truhe
cofre frot
cofre frot [ˈkofrə frot] cofre + frot n. safe (for storing valuable things), it. cassaforte, ca. caixa forta, es. caja fuerte, cofre, ro. seif, de. Tresor, Geldschrank, Safe
coi [ˈkoɪ], [koj] *cogō, -ere < cocere, cocō, coctum; {-g- via supine -ct-} v.t. cook, bake, fry {prepare food, regardless of method}, fr. cuire, oc. coire, ca. coure, cuinar, it. cuocere, es. cocer, fur. ro. coace, rup. cocu, cuei, de. kochen, backen, braten
coi pastit, cuin, cuitur, sracoi
coi pastit [ˈkoɪ pɐsˈtit], [koj pɐsˈtit] coi + pastit v.i. make/bake a cake
col [kol] collus, -um n. (anat.) neck, ca. coll, it. collo, es. cuello, ro. gât, rup. gushi, pt. pescoço, de. Hals
col matre
(coli) [ˈkolɪ] not used in isolation +V caulem n.stem. cabbage, cauli-
culicap, culicrisp, culiflur, culirap
col matre [kol ˈmatrə] col + matre n. (anat.) cervix, it. cervice, collo d'utero, de. Gebährmutterhals
muleu, vain
com [kom] *como < quōmōdo; {-o-: due to late drop of -u} adv.interr. how?, fr. comment, it. come, es. como, rm. co (cmp. ca)
alt com, cai, cai cum, cascom, com cil, com is cos e, com is cos ti e, cum, cum, cumum, nicom, racom
adv.rel. how, like, as, fr comment, it. come, es. como
com ... cai ...
com ... cai ... [kom ˈkaɪ], [kom kaj] com + cai conj.2adv. the more (less) ... the more (less)..., ca. com més ... més ..., fr. plus ... plus ..., it. più ... più ..., es. cuanto más ... más ..., ro. cu cât ... mai ... cu atât ... mai ..., de. je mehr ... desto mehr ...
com cil [kom kil] com + cil adv.dem. like this, de. wie dies, wie das hier
com is cos e [ko mis ko se] com + is + cos + e phr. how are you?, it. Come stai?, es. ¿Qué tal?, ¿Cómo estás?, ro. Ce mai faci?, de. Wie geht's?
com is cos ti e
com is cos ti e [ko mis kos ti e] com + is + cos + ti + e phr. how are you?, it. Come stai?, es. ¿Qué tal?, ¿Cómo estás?, ro. Ce mai faci?, de. Wie geht's?
com is cos e
comre [ˈkombrə] *comparō, -āre; comparātum v.t. buy, it. comprare, es. comprar, ro. cumpăra, de. kaufen
cupar
coni [ˈkonɪ] *condiō, -īre; condītum v.t. season, spice, flavour, make tasty, make savory, it. condire, insaporire, es. condimentar, de. würzen
cunimen, temre
conte [ˈkontə] +ə *computō, -āre < computāre v.t. count, tell
conti
conti [ˈkontɪ] cont(e) + -i n. bill, check, ca. compte, es. cuenta, it. conto, fr. addition, de. Rechnung
copre [ˈkoprə] *cōpulō, -āre; cōpulātum v.t. couple, bind together, join, fr. coupler, ca. acoblar, it. agganciare, accoppiare, es. acoplar, ro. cupla, de. verbinden, ankuppeln, koppeln, paaren
copri, cucopre, cuiumbi, culig, cupratur, iumbi
copri [ˈkoprɪ] *cooperiō, -īre; coopertum v.t. cover, it. coprire, fr. couvrer, de. verdecken
cupric, scopri
copri [ˈkoprɪ] copr(e) + -i n. couple, unit of coupled things, two or more partners in a (romantic, sexual, or spiritual) relationship, fr. couple, it. coppia, de. Paar, Pärchen, Einheit gekoppelter Dinge, zwei oder mehr Partner in einer Beziehung
cuiumbit, cusrot, parec, ses, spus
cor [kor] *cor, -em < cor, cordis n. (anat.) heart, it. cuore, fr. cœur, fur. cûr, es. corazón, ca. pt. cor, ro. cord, inimă, de. Herz
cor uman
coru [ˈkorʊ] cornū, -ūs n. horn, es. it. corno, ro. corn, sc. corru, de. Horn
cor uman [ko rʊˈman] cor + uman n. (anat.) human heart
cos [kos] causa n. thing
cal cos, com is cos e, com is cos ti e
cost [kost] costa n. coast, fr. côte, it. costa, ro. coastă, de. Küste
cost [kost] costa n. (anat.) rib, fr. côte, it. costola, {dated} costa, ro. coastă, de. Rippe
cosu [ˈkosʊ] *cōnsuō, -ere; cōnsūtum v.t. sew, it. cucire (>-ito), ca. cosir (>cosit), ro. coase (>cusut), de. nähen
cotsugaru [kʊtsʊˈɡarʊ] {loan} #ko 고추가루 (gochugaru) n. gochugaru, Korean chili powder/flakes
cimtsi, cotsutsang
cotsutsang [kʊtsʊtˈsaŋ] {loan} #ko 고추장 (gochujang) n. gochujang, Korean chili paste
cotsugaru
cou [ˈkoʊ], [kow] cauda n. tail, it. coda, ca. cua, oc. coa, fr. queue, rm. cua, pt. cola, ro. coadă, de. Schwanz
cou bou
cou bou [ˈkoʊ ˈboʊ], [kow bow] cou + bou n. ox tail, it. coda di bue, de. Ochsenschwanz
sup cou bou
crab- [krab] crab(uni) precomp. (chem) carb-, carbon- , pertaining to carbon, de. Karb-
crab-usil
crabun [krɐˈbun] carbōnem n. coal, carbon, ca. carbó, de. Kohle, Kohlen-
crabuni
crabunat [krɐbʊˈnat] crabun(i) + -at n. (chem) carbonate, CO3
idru-crabunat
crabuni [krɐˈbunɪ] {loan}; crabun + i n. (chem) carbon, C {element 6}, ca. carboni
atar crabuni, crab-, crabunat
crab-usil [kra bʊˈsil] crab- + os(i) + -il n. (chem) carboxyl, carboxi-, it. carbossile, carbossilico, de. Karboxyl
cracin [krɐˈkin] calcīna n. lime, de. Kalk
cracul [krɐˈkul] -(V) *calculiō, -āre < calculāre, calculō, calculātum v.t. compute, calculate, reckon, ca. calcular, computar, it. calcolare, computare, elaborare, ro. calcula, sc. calculai, carculai, carculare, de. berechnen
v.i. compute, calculate, ca. calcular, it. calcolare, ro. calcula, sc. calculai, carculai, carculare, de. rechnen
cradun [krɐˈdun] cardōnem n. thistle, ca. cardon, fr. chardon, cardon, it. cardone, cardo, de. Diestel
crafil [krɐˈfil] caryophylla n. carnation, pink, clove, it. garofano, fr. girofle, ca. clavell, de. Nelke, Kartäusernelke
ros
adj. (colour) pink, rose, it. rosa, de. rosa
vin crafil
crai [ˈkraɪ], [kraj] crās adv. tomorrow, fr. demain, ca. demà, it. domani, es. mañana, pt. amanhã, rm. damaun, ro. mâine, sc. cras, de. morgen
Cral [kral] Carolus, -um n.prop. Carl, es. Carlos, de. Karl
Cral Gran
Cral Gran [kral ɡran] Cral + gran n.prop. Charlemagne
cram [kram] *clāmō, -āre v.t. call, it. chiamare, es. llamar, ca. clamar, fr. appeler, ro. chema, de. nennen, rufen, anrufen, heißen
v.refl. be called, be named, it. chiamarsi, es. llamarse, fr. s'appeler, de. sich nennen, heißen
crang [kraŋ] -*r- cancrum n. crab, it. granchio, ca. cranc, de. Krebs
Nebre Crang
crani [ˈkranɪ] -j- crānium; {late (like it, cat, ...), so -i- is kept} n. skull, fr. crâne, ca. crani, it. cranio
crar [krar] -(V)- calidus, -a, -um adj. warm, it. caldo, ca. ro. cald, fr. chaud, de. warm
au crar, crarai, craroi, ncrar, nimal sam crar, repu crar, tenu crar
crarai [krɐˈraɪ], [krɐˈraj] crar + -ai n. boiler, caldera, it. calaia, caldera, pt. caldeira, de. Heizkessel, Boiler, Kaldera
craroi
craroi [krɐˈroɪ], [krɐˈroj] caldārōnem; crar + -oi n. chauldron, cooking-pot, ca. caldera, it. caldaia, caldaio, es. calderón, de. Kessel, schwerer Kochtopf
crarai
crat [krat] *calcea n. sock, stocking, it. calza, calzino, de. Strumpf
cratat, crat cuton, crat lan, crat matas, crat nilun, crat rit
cratat [krɐˈtat] -e>j- *calceātus, -um; crat + -at n. shoe, it. scarpa, calzatura, ca. calçat, pt. calçado, de. Schuh
crat cuton [krat kʊˈton] crat + cuton n. cotton sock, it. calza/calzino di cotone, de. Baumwollsocke
crat lan [krat lan] crat + lan n. woolen sock, it. calza/calzino di lana, de. Wollsocke
crat matas [krat mɐˈtas] crat + matas n. silk stocking, it. calza di seta, de. Seidenstrumpf
crat nilun [krat nɪˈlun] crat + nilun n. nylon stocking, it. calza di nylon, de. Nylonstrumpf
crat rit [krat rit] crat + rit n. fish net stocking, it. calza/calzino a rete, de. Netzstrumpf
crau [ˈkraʊ], [kraw] clāvis, -em n. key, it. chiave, fr. clé, ca. clau, es. llave, pt. chave, ro. cheie, sc. crai, de. Schlüssel
cravec, os crau, su crau
crau [ˈkraʊ], [kraw] *cladō, -ere; -clasum < claudere, clausum {vowel sync. with 'clāvis'; cat. cloure, clos, it. chiuso}; {related to crau} v.t. close s.t., cause to close, terminate, end, fr. fermer, clore, ca. cloure, it. chiudere, es. cerrar, pt. fechar, ro. închide, rup. ncljid, de. schließen, abschließen, beenden
craut, cucrau, finic, ncrau
v.refl. close {by itself}, be/get/become closed, it. chiudersi, de. sich schließen
craur
crau [ˈkraʊ], [kraw] clāvus, -um n. nail (fastener), it. chiodo, fr. clou, ca. clau, es. clavo, pt. cravo, sc. crau, de. Nagel (Befestigungsutensil)
craur [krɐˈur], [krawr] crau + -(a)r n. closure, closing, termination, end, it. chiusura, fr. clôture, ro. încheiere, de. Abschluß, Schließung, Ende
craut [krɐˈut], [krawt] crau + -(a)t adj. closed, it. chiuso, de. geschlossen
cravec [krɐˈvek] clāvicula; crau + -ec n. bolt, peg, dowel, wall plug, small key, it. cavicchia, ca. clavilla, fr. cheville, de. Bolzen, Stift, Stöpsel, Stecker, Schlüsselchen
crea [ˈkreɐ] +V *creō, -āre; creātum v.t. produce, create, bring up, raise, breed, ca. es. criar, de. erzeugen, aufziehen, züchten
criar, criat, criatur
v.refl. grow up, es. criarse, de. aufwachsen
creble [ˈkreblə] cerebrum n. (anat.) brain, ca. cervell, it. cervello, es. cerebro, ro. creier, de. Gehirn
cribler, cribloi
crebre [ˈkrebrə] cre(u) + -(a)bre adj. believable, fr. croyable, ca. creïble, it. credibile, es. creíble, pt. crível, de. glaubhaft
nicrebre
crem [krem] *cremō, -āre v.t. burn, burn up, incinerate, cremate, ca. cremar, it. bruciare, incendiare, ustionare, de. verbrennen
ncinre, radu
v.i. burn, burn up, ca. cremar, it. bruciare, ardere, de. abbrennen, verbrennen
crep [krep] *crepō, -āre; crepitum v.t. break, splinter, cleave, fracture (bone), burst, fr. crever, ca. crebar, es. pt. quebrar, ro. crăpa, de. zerbrechen, aufbrechen, zersplittern
v.i. break down, break, splinter, crack, no longer tolerate, give in, die miserably (from:di), de. brechen, splittern, nachgeben, krepieren
crep di riur
crep di riur [krep di rɪˈur], [krep di rjur] crep + di + riur v.i. laugh one's head off, it. crepare dal ridere, es. morirse de risa, de. sich totlachen
cres [kres] -(V) *ceresia < *cerasium n. cherry
crisar
cresi [ˈkresɪ] ecclēsia n. church
cret [kret] certum adj. certain, sure
n. certainty
creu [ˈkreʊ], [krew] cervus, -um n. deer, it. cervo, fr. cerf, ro. cerb, sc. cherbu, de. Hirsch
dos creu
creu [ˈkreʊ], [krew] *crēduō, -ere < crēdere, crēdō, crēditum v.t. believe (that:ci), think, fr. croire (>cru), ca. creure (>cregut), oc. creire (>cregut), it. credere (>-uto), es. creer (>creído), ro. crede (>crezut), de. glauben, meinen, denken (daß:ci)
crebre, cuit
criar [krɪˈar], [krjar] cre(a) + -ar n. creation (process), upbringing, breeding, ca. criança, pt. criação, es. crianza, ro. creare, de. Erzeugung, Aufzucht, Reifung
criat [krɪˈat], [krjat] cre(a) + -at adj. created, bred, raised, brought up, de. erzeugt, gezüchtet, aufgezogen
n. creation (result), breed, creature, critter, small child, infant, es. criatura, de. Geschöpf, Kleinkind, Säugling, Jungvieh
criatur [krɪɐˈtur], [krjɐˈtur] cre(a) + -atur n. creator, breeder, maker, es. criador, pt. criador, de. Schöpfer, Erschaffer, Züchter
criatur lim
criatur lim [krɪɐˈtur lim], [krjɐˈtur lim] criatur + lim n. language creator, conlanger, de. Kunstsprachenerfinder
cribler [krɪˈbler] crebl(e) + -el n. (anat.) cerebellum, ca. cerebel, it. cerbeletto, de. Kleinhirn
cribloi
cribloi [krɪˈbloɪ], [krɪˈbloj] crebl(e) + -oi n. (anat.) cerebrum, fr. télencéphale, de. Großhirn; cmp cribler
cric [krik] *circō, -āre v.t. search, seek, it. cercare, ca. cercar, ro. cerca, sc. chilcare, circae, cricare, de. suchen
n. circle, it. cerchio, ca. fr. oc. cercle, ro. cerc, sc. chilciu, chircu, cricu, de. Kreis
circ, cricu-, ser cric
cricu- [ˈkrikʊ] u- drops before vowel +V circum-; {learned, based on cric} pref.v.<v./n. circum-, around {not productive, but used for borrowings from Latin}
cricuciu, cricuscriu
cricuciu [krɪkʊˈkiʊ], [krɪkʊˈkiw] cricu- + ciu v.t. circumcise, fr. circoncire, ca. circumcidar, it. circoncidere, ro. circumcide, de. beschneiden, sv. omskära, is. umskera
cricuscriu [krɪkʊsˈkriʊ], [krɪkʊsˈkriw] cricu- + scriu v.t. circumscribe, encircle, fr. circonscrire, ca. circumsciure, it. circoscrivere, es. circunscribir, ro. circumscrie, de. einkreisen, eine Kreis drumzeichnen, eingrenzen, nl. omcirkelen
Crimen [krɪˈmen] Clementem n.prop. Clemens
cripton [krɪpˈton] {loan} n. (chem) krypton, Kr {element 36}, ca. criptó
crisar [krɪˈsar] cres + -ar n. cherry tree
criscu [ˈkriskʊ] *crēscuō, -ere < crēscere, crēscō, crētum v.t. grow, cultivate, increase, it. crescere, ro. crește, de. anbauen, vergrößern
criscumen
v.i. grow, increase, expand, progress, it. crescere, ro. crește, de. wachsen, sich vergrößern, vorankommen
criscumen [krɪskʊˈmen] criscu + -(a)men n. growth, it. crescita, oc. creissença, ca. creixement, pt. crescimento, es. crecimiento, de. Wachstum
crisp [krisp] crispus, -a, -um adj. frizzy, curly, ca. cresp, ro. creț, de. kraus
culicrisp, latuc crisp
Crist [krist] Christus, -um n.prop. Christus
Cristin [krɪsˈtin] Christīna n.prop. Christina
(crit) [krit] not used in isolation *crētō, -āre; crētātum v.stem. -crete, it. -cretare, -cernere, fr. -créter, es. -cretar, de. -kret, scheiden
scrit, sicrit
criu [ˈkriʊ], [kriw] *crībum < crībrum n. sieve, it. crivo, crivello, fr. crible, ca. crivell, ro. ciur, rup. tsir, de. Sieb
ncriu
crivis [krɪˈvis] -(V) cerevisia n. beer
crivisai, crivisar, crivis capre, crivis tric
crivisai [krɪvɪˈsaɪ], [krɪvɪˈsaj] crivis + -ai n. brewery, brewery bar
crivisar [krɪvɪˈsar] crivis + -ar n. brewer
crivis capre [krɪˈvis ˈkaprə] {calque} #de Bockbier; crivis + capre n. bock beer, strong lager, strong ale, de. Bockbeer, es. bock
crivis tric [krɪˈvis trik] crivis + tric n. wheat beer, weizen
croc [krok] crocus, -um n. crocus, saffron, it. croco, zafferano, de. Krokus. Safran
cruciu
Croi [ˈkroɪ], [kroj] Claudia, -us n.prop. Claudia, Claudius
crom [krom] {loan} n. (chem) cromium, Cr {element 24}, ca. crom
crop [krop] *colpō, -āre < {deriv.} colpus, -um v.t. strike, beat, knock, punch, hit
cropi
cropi [ˈkropɪ] colpus, -um; crop + -i n. strike, beat, knock, punch, hit, shock
unre cropi
cror [kror] chorda n. rope, cable
cror sratar, cruroi
cror sratar [kror strɐˈtar] cror + srat + -ar n. skipping rope, fr. corde à sauter, it. corda per saltare, de. Springseil
crou [ˈkroʊ], [krow] corvus, -um n. raven, it. pt. corvo, ca. ro. corb, es. cuervo, fr. corbeau, de. Rabe
crou mar, cruiu
crou mar [ˈkroʊ mar], [krow mar] corvus marīnus; crou + mar n. cormorant, ca. corb marí, sc. crovu e mari, corvu marinu, de. Kormoran
cru [kru] crūdus, -um adj. raw, immature, unripe, bloody, crude, ca. fr. pt. sc. cru, ro. crud, es. it. crudo, de. roh, unreif, blutig, schlicht
cruc [kruk] crucem n. cross, it. croce, es. cruz, ca. creu, de. Kreuz
Cruc Robi
cruciu [krʊˈkiʊ], [krʊˈkiw] croc + -iu adj. saffrony, saffron coloured, yellow like saffron, ca. groc, de. safranig, safranartig, safrangelb
crucol [krʊˈkol] *colocolla < *colocea < cochlea; {etym. unclear} n. snail, it. lumaca, chiocciola, es. caragol, ca. caracol, fr. escargot, ro. melc, de. Schnecke
Cruc Robi [kruk ˈrobɪ] cruc + robi n.prop. Red Cross, ca. Creu Roja, fr. Croix-Rouge, it. Croce Rossa, es. Cruz Roja, pt. Cruz Vermelha, ro. Crucea Roșie, de. Rotes Kreuz
crucut [krʊˈkut] cucurbitam n. pumpkin, squash, gourd, it. zucca, de. Kürbis, qtax. cucurbitaceae
crucutec, sup mantic crucut
crucutec [krʊkʊˈtek] crucut + -ec n. courgette, it. zucchina, qtax. cucurbita pepo
crugu [ˈkruɡʊ] -kw- *curguō, -ere < currere {-(u): cat. corregut, fr. couru, friul. corût, sic. currutu; -g-: rom. curge, cat. corregut, -(rs): not easily recognisable} v.i. run, sprint, walk quickly, flow quickly, it. correre, es. correr, fr. courir, ro. cure, curge, de. laufen, rennen
crugumen, crugutur, cucrugu, ucrugu
crugumen [krʊɡʊˈmen] {calque} #la currēns, -tem; crugu + -(a)men n. current (electric and river), it. corrente, es. corriente, fr. courant, de. Strom (elektrisch und Wasserlauf)
amper
crugutur [krʊɡʊˈtur] crugu + -(a)tur n. runner, sprinter, it. corridore, fr. coureur, de. Läufer
crui [ˈkruɪ], [kruj] *corps < corpus; {from. orig. nom./acc. with -s like cat. and fr.} n. (anat.) body, it. corpo, es. cuerpo, fro. cors, fr. corps, ca. cos, ro. corp, sc. coro, de. Körper
crui cel
crui cel [ˈkruɪ kel], [kruj kel] crui + cel n. celestial body, it. corpo celeste, ca. cos celeste, ro. corp ceresc, astru, de. Himmelskörper
cruiu [krʊˈiʊ], [krwiw] cro(u) + -iu n. raven-black, it. corvino, ro. corbiu, rabenschwarz
crup [krup] culpa n. guilt, it. colpa, sc. crupa, de. Schuld
crupat
crupat [krʊˈpat] crup + -at adj. guilty, it. colpevole, ca. es. culpable, pt. culpado, ro. vinovat, de. schuldig
nicrupat
cruroi [krʊˈroɪ], [krʊˈroj] chordōnem; cror + -oi n. cord
cruroi umric
cruroi umric [krʊˈroɪ ʊmˈbrik], [krʊˈroj ʊmˈbrik] cruroi + umric n. umbilical cord
crust [krust] crusta n. crust, scab, ca. it. pt. crosta, ro. crustă, de. Kruste, Schorf
crut [krut] curtum adj. short, cut short, es. it. corto, ca. curt, fr. court, de. kurz, kurzgeschnitten
breu, crutic, unre crut
crut [krut] cohors, -tem n. court (residence, retinue), courtyard, es. it. pt. corte, ca. cort, fr. cour, de. Hof (Residenz, Gefolge, Platz)
crutel [krʊˈtel] cultellus, -um n. knife
lamre crutel
crutic [krʊˈtik] **curtificāre; crut + -ic v.t. cut, cut off, shorten
cu [ku] -(C) -(')- cum prep. with
acustumre, acustumre, aspragu, batu, cucrugu, cufrum, cuiumbi, cuiumbi, cutre, cuveni, mitis cu, mpesi, ncui cu, ngrac, nspus, past cu mantic limun
cu- [ku] -(C) *cōn- < con-, com-, cor-, col-, co- pref.v.<v./n. con-, with
cubatu, cucepu, cuciri, cucopre, cucrau, cucrugu, cudolu, cudu, cufonu, cugreg, cuiumbi, culei, culig, cumou, cunet, cupan, cupar, cupas, cupric, cuprin, cuproa, curic, curilati, cusist, cusrot, cusrui, custetu, cutenu, cuveni, cuvit
cu [ku] *cū n. (letter) q, Q, U+0051, U+0071
er, pe
cual [kʊˈal], [kwal] *coāgulō, -āre; coāgulātum v.i. curdle, coagulate, it. cagliare, coagulare, ca. quallar, coagular, fr. cailler, coaguler, es. cuajar, coagular, ro. închega, coagula, de. gerinnen, koagulieren
cubalt [kʊˈbalt] {loan} n. (chem) cobalt, Co {element 27}, ca. cobalt
cubatu [kʊˈbatʊ] cu- + batu v.t. combat, fight (against:obj.), fr. battre, ca. lluitar, combatre, it. combattere, lottare, es. oc. luchar, pt. lutar, ro. lupta, de. bekämpfen
cubriu [kʊˈbriʊ], [kʊˈbriw] cobr(e) + -iu adj. copper coloured, it. cupreo, de. kupferfarben
cucepu [kʊˈkepʊ] cu- + cepu v.t. conceive, come up with, contrive, devise, understand, it. concipire, ca. concebre, de. entwerfen, ausdenken, ersinnen, konzipieren, verstehen, begreifen
cuciput
cuciput [kʊkɪˈput] cucepu + -(a)t adj. conceived, it. concepito, ca. concebut, de. ersonnen
n. concept, idea, it. concetto, ca. concepte, de. Konzept, Idee, Begriff, Vorstellung
cuciri [kʊˈkirɪ] conquīrere; cu- + ciri v.t. win, defeat, conquer, overpower, ca. guanyar, conquistar, conquerir, ro. cuceri, de. gewinnen, erobern, überwältigen, besiegen
cucirir, cucirit, cuciritur
cucirir [kʊkɪˈrir] cuciri + -(a)r n. winning {process}, win {event}, conquering, conquest, it. conquista, ro. cucerire, de. Gewinnen, Erobern
cucirit [kʊkɪˈrit] cuciri + -(a)t adj. won, conquered, ro. cucerit, de. gewonnen
n. prize, yield, profit, what was won, it. guadagno, ca. guany, de. Gewinn
cuciritur [kʊkɪrɪˈtur] cuciri + -(a)tur n. winner, conqueror, es. conquistador, ca. guanyador, vencedor, de. Gewinner
cuclar [kʊˈklar] cochleārium n. spoon, cat cullera, es. cuchara, de. Löffel
cuclarin
cuclarin [kʊklɐˈrin] cuclar + -in n. tea spoon
cucopre [kʊˈkoprə] cu- + copre v.i. mate, sleep together, have sex, make love, it. congiungersi, de. miteinander schlafen, beischlafen, Sex haben
fotu, ses
cucrau [kʊˈkraʊ], [kʊˈkraw] cu- + crau v.t. conclude, it. concludere, de. schlußfolgern, folgern, schließen, beenden, abschließen
cucraur, cucraut
cucraur [kʊkrɐˈur], [kʊˈkrawr] cucrau + -(a)r n. conclusion (act), it. conclusione, de. Beendigung, Abschluß
cucraut [kʊkrɐˈut], [kʊˈkrawt] cucrau + -(a)t n. conclusion (result), it. conclusione, de. Schlußfolgerung
cucre [ˈkukrə] (V)- *acūcla < acus + -cla n. needle
cucrugu [kʊˈkruɡʊ] cu- + crugu v.i. compete (with:cu, for:pi), fr. concourir, rivaliser, ca. es. pt. competir, ro. concura, de. konkurrieren (mit:cu, um:pi), wetteifern
cucrugur, cucrugutur
cucrugur [kʊkrʊˈɡur] cucrugu + -(a)r n. competition (event or action), de. Wettbewerb
cucrugutur [kʊkrʊɡʊˈtur] cucrugu + -(a)tur n. competitor, competition (others who compete), it. rivale, competitore, concorrenza, es. contrincante, pt. competidor, concorrente, de. Konkurrent, Konkurrenz, Wettbewerber
cucudril [kʊkʊˈdril] {loan} n. crocodile
cucul [kʊˈkul] cucūlus, -um n. cuckoo
cudolu [kʊˈdolʊ] cu- + dolu v.t. feel sorry (for: obj.), es. condoler, de. mitfühlen (mit: obj.)
cudulur
v.refl. condole (s.o.: a), es. condolerse, de. kondolieren, Beileid aussprechen (dat.: a)
cudu [ˈkudʊ] cu- + du v.t. lead, guide, conduct, drive (vehicle), ca. conduir, it. condurre, es. conducir, ro. conduce, de. leiten, durchführen, fahren (Fahrzeug)
cudut, cudutiu
cudulur [kʊdʊˈlur] cudolu + -(a)r n. condolence(s), comfort, support, sympathy, it. conforto, condoglianze, de. Beileid, Mitgefühl, Anteilnahme
cudut [kʊˈdut] cudu + -(a)t n. conduit, pipe, channel, ca. conducte, it. condotto, es. conducto, pt. conduite, de. Kanal, Leitung, Röhre, Leiter
cudut ou, cudut urin
cudutiu [kʊdʊˈtiʊ], [kʊdʊˈtiw] cudu + -(a)tiu adj. conductive, ca. conductiu, de. leitend, leitfähig
cudut ou [kʊˈdu ˈtoʊ], [kʊˈdu tow] cudut + ou n. (anat.) oviduct, uterine tube, fallopian tube, it. ovidotto, es. oviducto, trompa, de. Eileiter
matre, uai
cudut urin [kʊˈdu tʊˈrin] cudut + urin n. (anat.) urethra, fr. urètre, ca. es. it. pt. uretra, de. Harnröhre, Harnleiter
visic
cufonu [kʊˈfonʊ] cu- + fonu v.t. confound, confuse (s.o. or s.t.), it. confondere, disorientare, de. verwirren, verwechseln
cufrum [kʊˈfrum] cu + frum adj. compliant (with: a), conforming (to: a), in accordance (with: a), it. conforme, sc. cuforma, cufromma, de. konform, entsprechend (dat.: a)
cugreg [kʊˈɡreŋ] cu- + greg v.t. summon, bring together, gather, congregate, it. congregare, ca. es. pt. congregar, de. ansammeln, versammeln
cuin [kʊˈin], [kwin] coquina; co(i) + -in n. kitchen, fr. cuisine, ca. cuina, it. cucina, es. cocina, pt. cozinha, ro. bucătărie, sc. cochina, coghina, de. Küche
cuit [kʊˈit], [kwit] *cō'gitō, -āre < cōgitāre, cōgitō, cōgitātum v.t. reason, ponder, think, es. pensar, ro. cugeta, de. nachdenken, überlegen; cmp. pt. cuidar
creu
v.i. think (of, about: di), es. pensar, de. nachdenken (über: di)
cuitur [kʊɪˈtur], [kujˈtur] coi + -(a)tur n. cook, ca. cuiner, xef, it. cuoco, es. cocinero, ast. cocineru, cocedor, pt. cozinheiro, ro. bucătar, la. coquus, cocus, coctor, de. Koch
cuiumbi [kʊɪˈumbɪ], [kʊˈjumbɪ] cu- + iumbi v.t. join (with: cu), conjoin, it. congiungere, de. verbinden, zusammenfügen, kuppeln, vereinen
copre, cuiumbit, cuiumbitur
v.refl. join (with: cu), conjoin, unite, it. collegarsi, bendarsi, coniugarsi, de. verbinden, vereinen, zusammenfügen
cuiumbit [kʊɪʊmˈbit], [kʊjʊmˈbit] cuiumbi + -(a)t n. conjunction (result of conjoining), link, de. Verbindung
copri
cuiumbitur [kʊɪʊmbɪˈtur], [kʊjʊmbɪˈtur] cuiumbi + -(a)tur n. conjunction (that which/who conjoins), it. congiunzione, de. Verbinder, Konjunktion, Bindewort
aiatiu
cul [kul] cūlus, -um n. {vulgar} ass, arse, ca. fr. cul, es. it. culo, gl. pt. cu, ro. rup. cur, de. Arsch
foi cul, lamitur cul, nac
culei [kʊˈleɪ], [kʊˈlej] {calque} colligere; cu- + lei v.t. collect, gather, fr. it. cueillir, ca. collir, es. coger, de. sammeln, zusammensuchen, auflesen
culit, riculei
culicap [kʊlɪˈkap] coli + cap n. cabbage, it. cavolo, ca. col, ro. varză, de. Kohl
vridi
culicrisp [kʊlɪˈkrisp] coli + crisp n. kale, es. col crespa, ca. col verda, de. Grünkohl
culicrisp nir
culicrisp nir [kʊlɪˈkrisp nir] culicrisp + nir n. Tuscan kale, black kale, it. cavolo nera, de. Schwarzkohl
culiflur [kʊlɪˈflur] coli + flur n. cauliflower, ca. col-i-flor, it. cavolfiore, de. Blumenkohl
culig [kʊˈliŋ] cu- + lig v.t. bind together, join, establish contact, it. collegare, de. verbinden, zusammenschließen, in Verbindung bringen
copre
v.refl. bind together, join, make contact, it. collegarsi, de. verbinden, zusammenschließen, in Verbindung setzen
culirap [kʊlɪˈrap] coli + rap n. cabbage turnip, it. cavolo rapa, es. colirrábano, de. Kohlrabi, qtax. brassica oleracea
culit [kʊˈlit] cule(i) + -(a)t n. collection, it. collezione, de. Sammlung
culm [kulm] *culumus, -um < cumulus, -um n. heap, pile, it. pila, cumolo, catasta, mucchio, es. culmo, de. Haufen, Stapel
culm srec
culm srec [kulm strek] culm + srec n. dung heap, de. Misthaufen
sricai
culos [kʊˈlos] colossus, -um n. giant, colossus, it. gigante, colosso, de. Riese, Gigant, Koloß
culos robi, Culos Rudui, lotri culos
culos robi [kʊˈlos ˈtrobɪ] culos + robi n. red giant, it. gigante rossa, de. roter Riese
Culos Rudui [kʊˈlos trʊˈduɪ], [kʊˈlos trʊˈduj] culos + Rudui n.prop. Colossus of Rhodes, it. Colosso di Rodi, de. Koloß von Rhodos
culou [kʊˈloʊ], [kʊˈlow] -(ra) *co'lobra < 'colubra n. non-venomous snake, harmless snake, ca. colombra, fr. couleuvre, de. Natter, ungiftige Schlange, harmlose Schlange
culum [kʊˈlum] columna n. column, it. colonna, fr. colonne, ca. columna, de. Säule
culur [kʊˈlur] colōr, -em n. colour, it. colore, ca. es. color, mt. kulur, fr. couleur, pt. cor, lij. , nl. kleur, de. Farbe
culur mel, culur Savel, culurus, niculur
culur mel [kʊˈlur mel] culur + mel n. colour of honey, it. colore di miele, de. Farbe wie Honig
adj. honey-coloured, it. color miele, de. honigfarben
miliu
culur Savel [kʊˈlur sɐˈvel] culur + Savel adj. isabelline, es. isabelo, pt. isabel, de. isabellfarben
culurus [kʊlʊˈrus] culur + -us adj. colorful, coloured, it. colorato, de. bunt, farbig
culut [kʊˈlut] *cōleūtus, -um < cōleus n. (anat.) testicles, it. testicolo, sc. cozone, calloni, de. Hoden
sac culut
cum [kum] com conj. how, fr. comme, it. come, es. como
cai cum
prep. like, as, fr. comme, it. come, es. como
cuman [kʊˈman] *commandō, -āre; commandātum v.t. command
cumantur
cumantur [kʊmɐnˈtur] cuman + -(a)tur n. commander, it. comandante
cumin [kʊˈmin] *comintō, -āre < *com+initiāre v.t. begin, start, commence
cuminar
v.i. begin, start {by itself}, be started
cuminar [kʊmɪˈnar] cumin + -ar n. beginning, ca. començament, fr. début, commencement, es. comienzo, ro. începere, început, de. Anfang
ncipur
cumou [kʊˈmoʊ], [kʊˈmow] cu- + mou v.i. stir, blend, it. mescolare, es. revolver, ro. amesteca, rm. commover, de. rühren
cumpas [kʊmˈpas] compassus, -um n. pair of compasses, fr. compas, it. compasso, es. compás, ro. compas, de. Zirkel
cumpat [kʊmˈpat] compactus, -um adj. compact, dense, it. compatto, es. compacto, de. dicht, kompakt
disc cumpat
cumr' ap [kumb rap] cumr(e) + ap n. highest water, de. Höchstwasserstand, Springflut
cumre [ˈkumbrə] culmen, -inis n. top, summit, peak, apex, it. colmo, cima, es. cumbre, cima, de. Gipfel, Wipfel, Spitze, Baumkrone, Höchststand, First, Kuppe
cumr' ap, cumre mon, cumre sprag, cvarc cumre, tracumre
cumre mon [ˈkumbrə mon] cumre + mon n. mountain peak, de. Berggipfel
cumre sprag [ˈkumbrəs praŋ] cumre + sprag n. asparagus spears, de. Spargelspitzen
cumum [kʊˈmum] com + -um adv.indef. anyhow, no matter how, it. comunque, ro. oricum, de. egal wie, auf jedem beliebigen Weg, wie dem auch sei
alt cumum
adv.rel. however, it. comunque, ro. oricum, de. jedoch
conj. however, no matter how, it. comunque, ro. oricum, de. wie auch immer
cumun [kʊˈmun] commūnem adj. common, ordinary, ca. comú, es. comunal, de. gewöhnlich, normal
nicumun, sacre cumun
cun [kun] cunnus, -um n. (anat.) {vulgar} cunt, pussy, vulva, vagina, fr. con, it. conno, es. coño, pt. cona, de. Fotze, Muschi, Scheide, Vulva, Vagina
vain
cuncis [kʊŋˈkis] concīsus, -a, -um adj. concise, it. conciso, de. bündig, knapp, prägnant, kurz und bündig
cunel [kʊˈnel] *cunellus, -um < cuneus n. wedge, it. conio, bietta, zeppa, lmo. qignœl, de. Keil
cunet [kʊˈnet] cu- + net v.t. connect, link, it. connettere, es. conectar, ro. conecta, de. verbinden
cunitur, lig
cunic [kʊˈnik] cunīculus, -um n. rabbit, it. coniglio, pt. coelho, es. conejo, fr. lapin, ca. conill, ro. iepure, de. Kaninchen, Kanickel, Karnickel
cunic mur
cunic mur [kʊˈnik mur] cunic + mur n. guinea pig, ca. conill porquí, cobai, conillet d'Índies, conill de rata, fr. cochon d'Inde, it. cavia, porcellino d'India, ro. cobai, de. Meerschweinchen
cunil [kʊˈnil] cunēla n. thyme, it. timo, fr. thym, es. tomillo, ca. farigola, gl. tormentelo, ro. cimbru, de. Thymian
cunimen [kʊnɪˈmen] coni + -(a)men n. spice, fr. épices, ca. espècia, it. spezie, es. especia, pt. especiaria, tempero, ro. condiment, de. Gewürz
cunitur [kʊnɪˈtur] cunet + -(at)ur n. connector, it. connettore, es. conector, de. Verbinder, Stecker, Anschluß
cunitur litriu
cunitur litriu [kʊnɪˈtur lɪˈtriʊ], [kʊnɪˈtur lɪˈtriw] cunitur + litriu n. electric connector, it. connettore elettrico, ast. coneutor llétricu, ro. conector electric, de. elektrischer Anschluß
cunul [kʊˈnul] *cunūla < *cūnula/*cūnāvula < cūnae, cūnābula n. cradle, it. culla, fr. berceau, ca. bressol, es. cuna, de. Wiege
cunul umanumre, dis cunul fin murmen
cunul umanumre [kʊˈnu lʊmɐˈnumbrə] cunul + umanumre n. cradle of humankind, it. culla dell'umanità, de. Wiege der Menschheit
(cup) [kup] not used in isolation *cupō, -āre v.stem. cut
ucup
cup [kup] *cuppa < cūpa n. cup (drinking vessel), mug, it. tazza, coppa, ca. tassa, copa, fr. tasse, coupe, es. taza, pt. chávena, ro. ceașcă, de. Tasse
cupan [kʊˈpan] compāniō, -nem; cu- + pan n. mate, companion, comrade, fr. copain, it. compagno, de. Kumpel, Kumpan, Kamerad
cupar [kʊˈpar] *compārō, -āre < comparāre; cu- + par v.t. compare, it. comparare, de. vergleichen
comre, cuparar, par, sipar
cuparar [kʊpɐˈrar] cupar + -ar n. comparison, it. comparazione, collazione, paragone, de. Vergleich
cupas [kʊˈpas] conquassō, -āre; cu- + pas v.t. crush, smash, it. pigiare, schiacchiare, es. aplastar, de. zerquetschen, zerschlagen
cupirnici [kʊpɪrə̆ˈnikɪ] {loan} n. (chem) copernicium, Cn {element 112}, ca. copernici
cupratur [kʊprɐˈtur] copr(e) + -atur n. coupling, es. acoplador, acoplamiento, ro. cuplaj, de. Kupplung, Kopplung, Koppler, Verbinder
cupric [kʊˈprik] cu- + pric v.t. tuck, fold, roll up, ca. doblegar, plegar, it. ripiegare, piegare, complicare, pt. aconchegar, de. zusammenfalten, verstauen, einwickeln, verkomplizieren
cupricat