Tirkunan: Lexicon |
|
A |
|||||
a | [a] | -(C) ad+ | prep. | at, to, towards, it. a, ad, de. zu, nach, bei →abas, acas, a cu, a dest, agreg, aiumbi, aiumbi, a'l, a mei camin, a nou, a nru, a ou, a pru tral, a pui, a raci tem, a raci ur, a ri, ariva, a rivei, asist, a sra, a srul, a su, a un, avit, cudolu, cufrum, cusinec a grou, cuveni, da, deu, diman, di rispet a, di salut, dun, fe piveni, las, lig, man, nres, nres, pidun, piri, piveni, pric, pric, proa, prumit, prumit, ricuscu, rifri, rifri, riseu, risist, rispus, ritor, sucedi, sumit, va, veni, viac |
|
a- | [a] | -(C) ad- | pref.v.<v./n. | to, towards →abeva, acaris, acepu, aclar, acrin, acustumbe, afil, afron, afrut, afrutiu, afui, afum, agreg, agres, aiatiu, aiumbi, alat, alin, aloc, amalic, amaron, amrac, anort, apari, apisad, apoc, apran, apric, aprin, arot, ascrupet, aseu, asist, aspragu, asrat, ateni, ateu, atisor, atolde, atrai, atrou, aumiu, aveni, avreu, u- |
|
a | [a] | *ā | n. | (letter) a, A, U+0041, U+0061 →be, sit |
|
-a | [a] | -ā; {from -at, -āre, -ātus verb endings} | suff.v.<n./adj. | {denominalizer for some stems with inherited supine in '-ātum'} →abeva, cava, leva, mutiva, niva |
|
a | [a] | a(g) | conj. | but {variant before consonants, at end, in compounds, and sometime colloquially} | |
abas | [ɐˈbas] | a + bas | adj. | low, it. basso, es. bajo, ro. jos, de. unten, tief →cvarc abas, nrat, Pais Abas |
|
adv. | down, below, it. giù, abbasso, es. abajo, ro. jos, rup. dighios, de. unten, nach unten →a su, ios, nrat, su |
||||
-abe | [ˈabə] | a- drops after vowel; frequent on verbs, rare on nouns | -b- -ābilem | suff.adj.<v./n. | -able {nominaliser: ability adjective}, -ible, it. -evole, -ibile, -abile, es. -able, -ible, pt. -ável, -ível, ro. -abil, -ibil, de. -abel, -ibel, -bar, -voll →abe, amicabe, bebe, crebe, dicibe, distimabe, flisibe, ligabe, luabe, mobe, picipube, pruabe, pudabe, punibe, ratibe, rispusabe, saticabe, sulube, sutinube, uribe |
abe | [ˈabə] | habilem | adj. | able, cabable, skillful, clever, fr. able, ca. hàbil, it. abile, de. fähig, geschickt, schlau →putur |
|
abeva | [ɐˈbevɐ] | a- + beu + -a | v.t. | give water (to:obj.), water, irrigate, ca. abeurar, it. abbeverare, es. abrevar, ro. adăpa, de. tränken, wässern, zu trinken geben | |
-ac | [ak] | -a drops after vowel | -āculum; -culum, -clum, -icula | suff.n.<v. | {diminutive; nominaliser: tools, instruments, things, or events}, it. -icchio, de. -el, -chen →cupic, mirac, pratic |
-ac | [ak] | -a is strong, i.e., does not drop after vowel | -āticum; {merged with} -āgō, -āginem | suff.n./adj.<n./adj. | -age {makes fees, states, or generalisations}, using..., like/by... {often concretization/manifestation, one thing/event of akind}, ca. -atge, fr. -age, it. -atico, -agine, -aggine, es. -azgo, -aje, -én, pt. -agem, ro. -atic, -aj, -agină →cavac, curac, frumac, mac, miulac, nuac, pranac, silvac, spusac, -umbe |
ac | [ak] | ācer, -rem < ācrus ; {not from} acidus, -a, -um | adj. | sour, acid, it. agro, acido, de. sauer, Säure →ac acit, ac citru, ac clor idru, acidruc, acit, ac murad, ac tart, acumbe, mantic ac |
|
ac | [ak] | *acca | n. | (letter) h, H, U+0048, U+0068 →ge, i |
|
ac acit | [a kɐˈkit] | ac + acit | n. | (chem) acetic acid, it. acido acetico, de. Essigsäure | |
acaris | [ɐkɐˈris] | a- + caris | v.t. | caress, cuddle, pet, it. accarezzare, coccolare, ca. es. pt. acariciar, ro. dezmierda, alinta, mângâia, de. liebkosen, knuddeln, streicheln | |
acas | [ɐˈkas] | a + cas | prep. | to, at (home, office, etc. of), fr. chez, it. a casa, ca. a ca'n, de. bei (jmdm.) →acas nui |
|
adv. | at home, fr. chez soi, it. a casa, de. zu Hause | ||||
acas nui | [ɐˈkas ˈnuɪ], [ɐˈkas nuj] | acas + nui | adv. | at our place, fr. chez nous, it. a casa nostra, de. bei uns | |
ac citru | [ak̚ ˈkitrʊ] | ac + citru | n. | (chem) citric acid, it. acido citrico, de. Zitronensäure | |
ac clor idru | [ak̚ klo ˈridrʊ] | ac + clor idru | n. | (chem) hydrochloric acid, muriatic acid, de. Salzsäure | |
acepu | [ɐˈkepʊ] | {calque} accipiō, acceptō; a- + cepu | v.t. | accept, it. accettare, es. aceptar, pt. aceitar, ro. accepta, de. annehmen | |
acidruc | [ɐkɪˈdruk] | ac + i(d) + druc | adj. | sweet and sour, it. agrodolce, de. süßsauer →moli acidruc |
|
acit | [ɐˈkit] | acētum | n. | vinegar, fr. vinaigre, it. aceto, de. Essig →ac, ac acit, acitat, acit grat, aciton, acit sic, acit uris, acitus, acit vin |
|
acitat | [ɐkɪˈtat] | acit + -at | n. | (chem) acetate, es. it. acetato, ro. acetat, de. Acetat →acitat alumbi dui-idr-osi, acitat itil, un-acitat alumbi |
|
acitat alumbi dui-idr-osi | [ɐkɪˈta tɐˈlumbɪ ˈduɪ i ˈdrosɪ], [ɐkɪˈta tɐˈlumbɪ duj i ˈdrosɪ] | acitat + alumbi + dui + idr-osi | n. | (chem) aluminium monoacetate, dihydroxy aluminium acetate, Al(OH)2(CH3COO) →un-acitat alumbi |
|
acitat itil | [ɐkɪˈta tɪˈtil] | acitat + itil | n. | (chem) ethyl acetate, CH3COOC2H5, it. acetato di etile, etanoato etile, de. Ethylacetat, Essigester, Essigsäureethylester | |
acit grat | [ɐˈkit ɡrat] | acit + grat | n. | (chem) anhydrous acetic acid, glacial acetic acid, pt. ácido acético glacial, de. Eisessig, wasserfreie Essigsäure | |
aciton | [ɐkɪˈton] | acit + -on | n. | (chem) acetone, propanone, dimetilchetone, it. acetone, de. Aceton, Azeton | |
acit sic | [ɐˈkit sik] | acit + sic | n. | cider vinegar | |
acit uris | [ɐˈki tʊˈris] | acit + uris | n. | rice vinegar | |
acitus | [ɐkɪˈtus] | acit + -us | adj. | quite sour; sour like vinegar | |
acit vin | [ɐˈkit vin] | acit + vin | n. | vinegar (from wine, i.e., grapes) | |
aclar | [ɐˈklar] | a- + clar | v.t. | clarify, clear, brighten, elucidate, es. aclarar, ro. limpezi, clarifica, de. klären, aufklären, aufhellen, erklären | |
v.i. | clear up, es. aclarar, ro. limpezi, de. aufhellen, aufheitern | ||||
ac murad | [ak mʊˈra] | ac + murad | n. | (chem) muriatic acid, hydrochloric acid, fr. acide muriatique, es. ácido muriático, ro. acid clorhidric, de. Salzsäure | |
acrap | [ɐˈkrap] | *ac'clapō, -āre < *adclapāre | v.t. | catch →cati |
|
acrin | [ɐˈkrin] | a- + crin | v.t. | light (fire), ignite, switch on (light), it. accendere, de. anzünden, entzünden, einschalten (Licht) | |
acrul | [ɐˈkrul] | -b>v- *acruborə < acer, -um + arbōrem; {etym. unclear} | n. | maple, it. acero, ca. auró, fr. érable, ro. arțar, de. Ahorn →srup acrul |
|
ac tart | [ak tarə̆t] | ac + tart | n. | (chem.) tartaric acid, it. acido tartarico, ro. acid tartric, de. Weinsäure | |
actini | [ɐkˈtinɪ] | {loan} | n. | (chem) actinium, Ac {element 89}, ca. actini | |
a cu | [a ku] | a + cu- | adv. | also, together with you/him/her/them, it. con-, anche, inoltre, de. mit, mit-, auch →a nru, a ri, ncui |
|
acumbar | [ɐkʊmˈbar] | acumb(e) + -ar | n. | citrus (plant, shrub, tree), it. agrume, pt. citro, de. Zitruspflanze | |
acumbe | [ɐˈkumbə] | {calque} # la ācrūmen, -inis; ac + -umbe | n. | citrus (fruit), fr. agrume, oc. agrum, it. agrume, ro. chitru, de. Zitrusfrucht →ac, acumbar, acumbiu, citru |
|
acumbiu | [ɐkʊmˈbiʊ], [ɐkʊmˈbiw] | acumb(e) + -iu | adj. | citric, citrusy, lemony, de. zitrusartig, zitrus-, zitronen- | |
acustumbad | [ɐkʊstʊmˈba] | acustumb(e) + -ad | adj. | accustomed, familiar, common, it. avvezzo, ro. obișnuit, de. gewohnt, gewöhnlich →niacustumbad |
|
acustumbe | [ɐkʊsˈtumbə] | a- + custumbe | v.t. | accustomed (to: cu), familiarize (with: cu), es. acostumbrar, ro. obișnui, de. gewöhnen an, vertraut machen, eingewöhnen →acustumbad |
|
v.refl. | get accustomed (to: cu), familiarize (with: cu), es. acostumbrarse, ro. obișnui (se), de. sich gewöhnen an, sich vertraut machen, sich eingewöhnen | ||||
-ad | [a] | a- drops after vowel | +d -atus, -a, -um; {merged with} -ūra, -ia, -ntia, -tiō {often forms nouns}, {also merged with (new) gerundive ending (like #ro -re)} -āre, -ēre, -ere, -īre | suff.adj.<v.t. | -ed {passive participle}, -ee {nominaliser: patient maker}, -ence {notion of what was given/transferred}, -ation {nominalisation of Latin -at} →acustumbad, -ad, afumad, aiumbid, aiutad, amad, amad, anurtad, aparid, apid, apid, apistad, apricad, arivad, atinid, atraid, atraid, aud, avinid, balad, batud, biud, cacad, calibrad, camid, camid, cansad, castad, caud, cidid, cilibad, claricad, craud, craud, criad, cucipud, cucraud, cucrugud, cudud, cudulud, cufunud, cuiumbid, culaurad, culid, cuminad, cumrid, cumud, cuparad, cupirid, cupratid, cupricad, curicad, cuscud, cusruid, cuvitad, dad, did, difinud, difrid, dimrid, dimvulud, dinigad, diraid, dirivad, discusad, disid, distimad, ditrimadiu, diud, dulud, durad, fed, finud, flarad, flisid, fratad, frid, frid, fuid, funud, furad, furad, futud, gilad, gindad, -icad, imanicad, irid, iriutad, isid, -iu, iumbid, laurad, lid, luad, lucivicad, mangad, mbiud, mfluid, mfrumad, miscud, mistud, misurad, mricad, mud, mulid, murid, mutad, mutivad, mvisad, namadad, nascud, ncantad, ncipud, ngisad, ngracad, nigad, niguticad, nrudud, nrupud, nsalad, ntinid, pasad, pimitad, pingad, pirnad, pisad, pod, pracud, pratid, pridud, priscriud, priticad, pruad, prucidid, prudud, prumitad, prupusid, puluad, puricad, pusid, pusiud, radud, rapid, riculid, riparad, ripirid, ripud, risultad, riud, ruid, rupud, salvad, saticad, sbarad, scapad, scavad, scid, scitad, scriud, scupad, sicad, silid, singicad, sintid, siparad, siud, sprusad, spusad, sracuid, srigud, stimad, sulud, sumitad, timbad, timud, tinid, tinid, tintad, tisud, tiud, traid, tramitad, tratid, trimbad, tunad, tunud, ufrid, uid, uligad, umitad, unid, upad, uricad, usribad, vid, vingad, vinid, vistid, viud, vusad |
suff.adj.<n. | -ed, equipped with, having →alad, angad, braud, bucad, cratad, crupad, dinad, dingad, fasulad, filad, frumad, lambad, mred, patud, ramad, sisad, tunad, undad, upusid |
||||
a dest | [a dest] | a + dest | adv. | on the right, to the right | |
adis | [ɐˈdis] | *ad id ipsum | adv. | just, a while ago, fr. venir de, ca. adés, it. appena, es. recién, apenas, acabar de, ro. tocmai, de. eben, gerade, vor kurzem →apin |
|
adron | [ɐˈdron] | {loan} #el ἁδρός; adr + -on | n. | (phys., stdmodel) hadron | |
afil | [ɐˈfil] | a- + fil | v.t. | adopt (a child), assume (task), take over, it. adottare, es. prohijar, ro. adopta, de. adoptieren, übernehmen, sich zu eigen machen | |
afni | [ˈafnɪ] | {loan} | n. | (chem) hafnium, Ha {element 72}, ca. hafni, fur. afni | |
afron | [ɐˈfron] | a- + fron | v.t. | tackle, cope with, take on, deal with, attack, it. affrontare, de. angehen, anpacken, angreifen, in Angriff nehmen | |
afrut | [ɐˈfrut] | a- + frut | v.t. | fruit, it. fruttare, es. afrutar, de. (Früchte) tragen, erbringen | |
v.i. | fruit, it. fruttare, es. afrutar, fructificar, de. fruchten | ||||
afrutiu | [ɐfrʊˈtiʊ], [ɐfrʊˈtiw] | a- + frutiu | v.t. | fertilize, make fertile, it. fertilizzare, es. fertilizar, de. düngen, fruchtbar machen →nsim |
|
afui | [ɐˈfuɪ], [ɐˈfuj] | a- + fui | v.t. | drive away, cause to flee, it. scacciare, fare scacciare, es. ahuyentar, ro. alunga, de. verscheuen, verjagen | |
afum | [ɐˈfum] | a- + fum | v.t. | smoke, fr. fumer, ca. fumar, it. affumare, affumicare, es. ahumar, pt. defumar, ro. afuma, rm. fimentar, de. räuchern →afumad |
|
afumad | [ɐfʊˈma] | afum + -ad | adj. | smoked, fr. fumé, ca. fumat, it. affumicato, es. ahumado, ro. afumat, de. geräuchert →pripoi afumad |
|
ag | [aŋ] | -G ac+ | conj. | but {most versatile variant}, ca. però, it. ma, es. pero, ro. dar, de. aber →a, a ncui, sinu |
|
agil | [ɐˈɡil] | {loan} #la agilis, -em | adj. | agile | |
agreg | [ɐˈɡreŋ] | a- + greg | v.t. | gather, add (to:a), herd, collect, accumulate, ca. es. pt. agregar, de. ansammeln, hinzufügen (zu:a), zusammenfügen | |
agres | [ɐˈɡres] | a- + gres | v.t. | attack, assalt, aggress, it. attaccare, agredir, assalire, de. anfallen, angreifen, angehen | |
-ai | [ˈaɪ], [aj] | -āium < -ārium; {generalised, orig. dial. drop of -r-} | suff.n.<n./adj. | -ery, -eria, -arium {place of keeping/selling/providing; source/production site of s.t., but not a person/animal/tree/plant}, it. -eria, -aria, -aia, -ario, de. -erei →-ar, -atai, atarai, batuai, cafiai, casiai, cralai, crivisai, farmacai, frumicai, funuai, libai, lingai, mubai, munitai, picai, pranitai, ratai, scupadai, sricai, uai, ucai, vinai, vispai |
|
ai | [ˈaɪ], [aj] | *avjus, -a < avus, avia | n. | (kin) grandparent, grandfather, grandmother, ca. avi, àvia, es. aya, pt. aia, sc. avia, aja, de. Großmutter, Oma, Großvater, Opa, Großelternteil →ai ast, mau mau, mau pau, pau mau, pau pau, pren pren |
|
ai ast | [ˈaɪ ast], [aj ast] | ai + ast | n. | (kin) stepgrandfather, stepgrandmother, ca. aviastre | |
aiatiu | [ɐɪɐˈtiʊ], [ɐjɐˈtiw] | {calque} adjectīvus; a- + iat + -iu | n. | adjective, fr. adjectif, it. aggettivo, de. Adjektiv, Eigenschaftswort →avreu, cuiumbitur, sustantiu |
|
ainstaini | [ɐɪntstɐˈinɪ], [ajntstɐˈinɪ] | {loan} | n. | (chem) einsteinium, Es {element 99}, ca. einsteini | |
air | [ɐˈir] | *a ēri < ab herī | adv. | yesterday, ca. ahir, it. ro. ieri, es. ayer, pt. ontem, gl. onte, sc. deris, de. gestern | |
airu | [ɐˈirʊ] | {loan} | n. | airplane, plane, aircraft, it. aeroplano, aereo, pt. avião, fr. avion, de. Flugzeug →airuplan, ar |
|
airuplan | [ɐɪrʊˈplan], [ajrʊˈplan] | {loan} #el ἀήρ + πλάνος; airu + plan | n. | airplane, plane, aircraft, it. aeroplano, aereo, pt. avião, fr. avion, de. Flugzeug →ar |
|
aiumbi | [ɐɪˈumbɪ], [ɐˈjumbɪ] | a- + iumbi | v.t. | add (to: a), adjoin, it. aggiungere, es. adjuntar, de. hinzufügen, anfügen, beifügen, dazugeben, dazulegen →aiumbid |
|
v.refl. | join (obj.: a), it. giungere, es. allegarse, juntarse, de. hinzukommen (zu: a), anschließen (dat.: a), versammeln | ||||
aiumbid | [ɐɪʊmˈbi], [ɐjʊmˈbi] | aiumbi + -(a)d | n. | ingredient, addition, additive, it. ingrediente, addizione, ro. adaos, ingredient, de. Zutat, Zusatz | |
aiut | [ɐɪˈut], [ɐˈjut] | *adiūtō, -āre < {freq.} adiuvāre, adiuvō, adiūtum | v.t. | help, it. aiutare, ca. pt. ajudar, es. ayudar, ro. ajuta, de. helfen →aiutad |
|
aiutad | [ɐɪʊˈta], [ɐjʊˈta] | aiut + -ad | n. | help (that which was given to help), it. aiuto, ca. pt. ajuda, es. ayuda, socorro, ro. ajutor, rup. agiutor, de. Hilfe | |
a'l | [al] | special elision | a + l(i) | prep. | to the |
al | [al] | alium | n. | garlic, fr. ail, ca. all, oc. alh, it. aglio, ro. ai, rup. alj, sc. agliu, agiu, allu, de. Knoblauch →aliol, butir al, den al |
|
al | [al] | āla | n. | (anat.) wing {used only for wings, while rapen is used more for fins, but is not wrong for wings}, ca. es. it. oc. rm. ala, fr. aile, pt. á, asa, ala, gl. á, ro. aripă, rup. arpã, de. Flügel →alad, rapen |
|
-al | [al] | {loan} | suff.n. | (chem) -al {substance formative} , aldehyde, it. -ale, de. -al | |
alad | [ɐˈla] | al + -ad | adj. | winged, es. alado, it. alato, ca. penat, de. geflügelt →mur alad |
|
alat | [ɐˈlat] | a- + lat | v.t. | breastfeed, nurse, feed milk to, it. allattare, ca. alletar, fr. allaiter, ro. alăpta, de. stillen, Milch geben | |
albreg | [ɐlˈbreŋ] | alberga < {loan} | n. | hotel, fr. auberge, hotel, ca. hotel, it. albergo, hotel, es. gl. pt. albergue, ro. hotel, fur. albierc, de. Herberge, Hotel →spital |
|
(alc) | [alk] | not used in isolation | {loan} {derived from alcul} | n.stem.fragm. | (chem) alk- {substrance formative}, it. alc-, alch-, ca. alc-, alqu-, de. Alk- →alcan, alcil |
alcan | [ɐlˈkan] | alc + -an | n. | (chem) alkane, it. alcano, de. Alkan | |
alcil | [ɐlˈkil] | alc + -il | n. | (chem) alkyl, it. alchile, de. Alkyl | |
alcul | [ɐlˈkul] | {loan} alcohol | n. | alcohol →alc, sin alcul, -ul |
|
Alesi | [ɐˈlesɪ] | Aloysius, -um | n.prop. | Aloysius | |
alin | [ɐˈlin] | a- + lin | v.t. | align, line up, pt. alinhar, de. ausrichten, aufreichen | |
aliol | [ɐlɪˈol], [ɐˈljol] | al + i + ol | n. | aioli | |
aloc | [ɐˈlok] | a- + loc | v.t. | rent, allocate, set, put, fr. louer, it. locare, de. mieten, allozieren, setzen, stellen, legen | |
alt | [alt] | -(ra) alter, -ra, -rum | det. | other, de. ander, sonst, andern-, anderer- →alt cal, alt can, alt canum, alt car, alt carum, alt ce, alt cium, alt com, alt cumum, alt cur, alt curum, alt ou, alt racal, alt raci, alt racom, alt racou, alt racur, alt uvum, n'alt cavi |
|
pron.indef. | another, something else, else →tra alt |
||||
alt cal | [alt kal] | alt + cal | pron.interr. | whichelse?, whatelse?, it. cos'altro, qual altro, what other kind?, de. welches sonst? | |
pron.rel. | whichelse, whatelse, what other kind, de. welches sonst | ||||
alt can | [alt kan] | alt + can | adv.interr. | how much else?, how many else?, it. quant'altro, how many else?, de. wieviel sonst? wieviele sonst? | |
adv.rel. | how much else, how many else, de. wieviel sonst, wieviele sonst | ||||
alt canum | [alt kɐˈnum] | alt + canum | adv.indef. | any other amount, de. sonstwieviel | |
adv.rel. | however much else, however many else, de. wieviel auch immer sonst | ||||
alt car | [alt kar] | alt + car | adv.interr. | whyelse?, de. warum sonst? | |
alt carum | [alt kɐˈrum] | alt + carum | adv.indef. | anywhy else; for any other reason, de. sonstwieso, aus sonstwelchem Grund | |
adv.rel. | whyever else, de. warum auch immer sonst | ||||
alt ce | [alt ke] | alt + ce | pron.interr. | whoelse? whatelse?, de. was sonst? wer sonst? | |
pron.rel. | whoelse, whatelse, de. was sonst, wer sonst | ||||
alt cium | [alt kɪˈum], [alt kjum] | alt + cium | pron.indef. | anyone else, anything else, de. sonstwas, sonstwer, sonstwen anders | |
pron.rel. | whoever else, whatever else, de. was/wer/wen auch immer sonst | ||||
alt com | [alt kom] | alt + com | adv.interr. | howelse? | |
adv.rel. | howelse, de. wie sonst | ||||
alt cumum | [alt kʊˈmum] | alt + cumum | adv.indef. | anyhow else, de. sonstwie | |
adv.rel. | however else, de. wie auch immer sonst | ||||
alt cur | [alt kur] | alt + cur | adv.interr. | whenelse?, de. wann sonst? | |
adv.rel. | whenelse, de. wann sonst | ||||
alt curum | [alt kʊˈrum] | alt + curum | adv.indef. | anytime else, anywhen else, at any other time, de. sonstwann | |
adv.rel. | whenever else, de. wann auch immer sonst | ||||
alt ou | [al ˈtoʊ], [al tow] | alt + ou | adv.interr. | whereelse?, de. wo sonst? | |
adv.rel. | whereelse, de. wo sonst | ||||
alt racal | [alt rɐˈkal] | alt + racal | pron.indef. | any such else, any other such, anyone else like that, anything else like that, de. mancherlei sonst, manchanderlei | |
pron.rel. | whichever else, whoever else | ||||
alt raci | [alt ˈrakɪ] | alt + raci | det. | some other, es. alguno otro, it. qualche altro, ro. altă, de. irgendein anderer | |
pron.indef. | someone else, something else, es. algien más, algo más, ro. altcineva, altceva, de. jemand anderes, etwas anderes | ||||
alt racom | [alt rɐˈkom] | alt + racom | adv.indef. | some other way, somehow else, ro. altcumva, de. irgendwie sonst | |
alt racou | [alt rɐˈkoʊ], [alt rɐˈkow] | alt + racou | adv.indef. | somewhere else, ro. altundeva, de. irgendwo anders | |
alt racur | [alt rɐˈkur] | alt + racur | adv.indef. | at some other time, once else, ro. altcândva, de. irgendwann sonst, zu irgendeiner anderen Zeit | |
alt uvum | [al tʊˈvum] | alt + uvum | adv.indef. | anywhere else, de. sonstwo | |
adv.rel. | whereever else, de. wo auch immer sonst | ||||
alumbe | [ɐˈlumbə] | alūmen, -inis | n. | (chem) alum, it. allume, es. alumbr, ro. alaun, de. Alaun →alumbi |
|
alumbi | [ɐˈlumbɪ] | {calque} alumium; alumb(e) + -i | n. | (chem) aluminium, {us} aluminum, {obsolete} alumium, Al {element 13}, ca. alumini, de. Aluminium →acitat alumbi dui-idr-osi, idr-usid' alumbi, un-acitat alumbi |
|
am | [am] | *amō, -āre | v.t. | love →amad, amad, amatur |
|
amad | [ɐˈma] | am + -ad | n. | love, ca. amor, it. amore, ro. iubire, de. Liebe →amadus, namad |
|
amad | [ɐˈma] | am + -ad | n. | beloved, boyfriend, girlfriend, it. bello, bella, amato, amata, de. Liebster, Liebste, Geliebter, Geliebte | |
amadus | [ɐmɐˈdus] | amad + -us | adj. | amorous, full of love, inclined to love, related to love or sex, it. amoroso, ro. amoros, de. amourös, anzüglich, erotisch →mrut-amadus, sul-amadus |
|
amalic | [ɐmɐˈlik] | a- + mal + -ic | v.t. | make worse, worsen, it. aggravare, pt. piorar, ro. înrăutăți, de. verschlechtern | |
v.refl. | get worse, worsen, it. peggiorare, pt. agravar-se, ro. înrăutăți, de. sich verschlechtern | ||||
amaron | [ɐmɐˈron] | a- + maron | v.t. | brown, make brown, fr. brunir, it. rosolare, dorare, es. dorar, pt. acastanhar, dourar, de. bräunen, anbräunen | |
Amason | [ɐmɐˈson] | {loan} #es Amazonas | n.prop. | Amazon River; area around Amazon River →Flumb' Amason, Selu Amason |
|
amatur | [ɐmɐˈtur] | am + -atur | n. | lover | |
ambatur | [ɐmbɐˈtur] | amb(e) + -atur | n. | pedestrian | |
ambe | [ˈambə] | *ambulō, -āre | v.i. | walk, it. camminare, andare a piedi, sp. caminar, andar, ro. umbla, rup. imnu, de. gehen, zu Fuß gehen →ambatur, piambe, va |
|
ambil | [ɐmˈbil] | anguilla | n. | eel, it. anguilla, ca. es. anguila, pt. enguia, ro. anghilă, sc. ambidda, de. Aal →prin d'ambil |
|
a mei camin | [a ˈmeɪ kɐˈmin], [a mej kɐˈmin] | a + mei camin | adv. | half way, fr. à mi-chemin, de. auf halbem Wege, zur Hälfte | |
-amen | [ɐˈmen] | -amentum | suff.n.<v. | {nominalizer} instrument, tool, result →anurtamen, criscumen, crugumen, cunimen, cuscumen, diclaramen, distimamen, finumen, funamen, iluimen, imanicamen, mumen, mutamen, mvistimen, ngracamen, nsruimen, pacamen, pruamen, prumitamen, rapimen, salutamen, scimen, spatimen, stinimen, sulumen, tratamen, uligamen, vimen, vistimen |
|
amic | [ɐˈmik] | amīcus, -um | n. | friend, it. amico, amica, de. Freund, Freundin →amicabe, nimic |
|
amicabe | [ɐmɪˈkabə] | amic + -abe | adj. | amicable, friendly, it. amichevole, amicale, es. amigable, amable, amistoso, pt. amigável, de. freundlich, freundschaftlich, einvernehmlich, gütlich, liebenswürdig | |
amin | [ɐˈmin] | {loan} #he אָמֵן /aˈmen/ | interj. | Amen | |
Amiric | [ɐmɪˈrik] | {loan} | n.prop. | America →amirici |
|
amirici | [ɐmɪˈrikɪ] | {loan}; Amiric + i | n. | (chem) americium, Am {element 95}, ca. americi | |
amoni | [ɐˈmonɪ] | {loan} | n. | (chem) ammonia, it. ammoniaco, ro. amoniac, de. Ammoniak →sal amoni |
|
amou | [ɐˈmoʊ], [ɐˈmow] | *a mōdo < ad mōdo | adv.dem. | now, fr. maintenant, fro. ore, it. adesso, ora, mo, es. ahora, gl. pt. agora, ca. oc. ara, ro. acum, amu, lld. śën, sc. como, commu, immoi, moi, mou, de. jetzt →aur, dis amou, fin amou, mo, ur |
|
amper | [ɐmˈper] | {loan} ampere | n. | (SI, phys., unit) ampere , A, de. Ampere →crugumen |
|
amrac | [ɐmˈbrak] | a- + mrac | v.t. | make bitter, it. rendere amaro, sc. ammarigosàe, de. bitter machen | |
-an | [an] | -ānus, -a, -um; {merged with} -ālis, -āris; {merged in part with} -ēns, entem, -āns, antem {this may also become -atur} | suff.adj.<n. | -arian, -an -ian, {person/language/habits from/typical for a country/location/time} →-an, bilgan, brasilan, citadan, fivan, frangian, furistniran, galian, istan, iurcnuan, ivan, ivrupan, lian, mian, mpirian, munan, paisabasan, piruian, pulan, rian, ruman, talian, umban, usralian |
|
an | [an] | annum | n. | year →aniu, an luc, casci an |
|
-an | [an] | {loan} | suff.n. | (chem) -ane {substance formative} , alkane, it. -ano, de. -an →alcan, butan, iptan, isan, itan, mitan, pintan, prupan, utan |
|
-an | [an] | -āns, -ntem; {the productive agent/process forming suffix is -atur} | suff.adj.<v. | {denominalisation} the process of, {archaic, fossilised} -ing →-an, livan, punun |
|
analog | [ɐnɐˈloŋ] | -V- analogus, -um; {loan} | adj. | analogue →analugiu |
|
analugiu | [ɐnɐlʊˈɡiʊ], [ɐnɐlʊˈɡiw] | analog + -iu | adj. | analog, it. analogico, de. analog | |
a ncui | [aŋ ˈkuɪ], [aŋ ˈkuj] | a(g) + ncui | conj. | but also, fr. mais aussi, ca. sinó també, it. ma anche, es. sino tambien, pt. mas também, fr. mais aussi, ro. ci și, de. sondern auch →nu sul ... a ncui |
|
Andi | [ˈandɪ] | *Andrīa < Andrēām | n.prop. | Andrew, it. Andrea, es. Andrés, de. Andreas | |
anec | [ɐˈnek] | **a'necō, -āre < *adnecāre, *adnecō, *adnecāvī, *adnecātum | v.t. | to drown, it. annegare, es. anegar, fr. noyer, ro. îneca, de. ertränken | |
v.refl. | to drown, it. annegare, es. anegarse, fr. se noyer, de. ertrinken | ||||
angad | [ɐŋˈɡa] | {calque} angulātus, -um; ang(e) + -ad | adj. | angular, angled, cornered, it. angolare, de. eckig, winklig →cim-angad, drit-angad, mrut-angad, pat-angad, sis-angad, tri-angad |
|
ange | [ˈaŋɡə] | angulus, -um | n. | angle, corner, it. angolo, de. Ecke, Winkel →angad, ange drit |
|
ange drit | [ˈaŋɡə drit] | ange + drit | n. | right angle, it. angolo retto, de. rechter Winkel | |
angel | [ɐŋˈɡel] | angellum | n. | angel | |
-ani | [ˈanɪ] | -ānia | suff.n.<n. | {generalises; makes collections/groups; makes countries} →-i, munani |
|
anis | [ɐˈnis] | anīsum | n. | anise, ca. anís, sc. ànas, it. anice | |
anit | [ɐˈnit] | anēthum | n. | dill, ca. anet, it. aneto | |
aniu | [ɐˈniʊ], [ɐˈniw] | an + -iu | adj. | yearly, ca. anual, anyal, es. pt. ro. anual, de. jährlich | |
an luc | [an dluk] | an + luc | n. | light-year, it. anno luce, ca. any llum, de. Lichtjahr | |
anort | [ɐˈnorə̆t] | a- + nort | v.t. | orient, put into northern direction, it. orientare, de. orientieren, einnorden →anurtad, anurtamen |
|
v.refl. | orient oneself, realign, it. orientarsi, de. sich orientieren | ||||
a nou | [a ˈnoʊ], [a now] | a + nou | adv. | again, anew, ca. de nou, it. di nuovo, ancora, ro. din nou, iar, la. dēnuō, iterum, de. erneut, nochmal, wieder →a ri, ncur |
|
a nru | [an ˈdru] | a + nru- | adv. | intro-, inside, ca. dintre, dins, it. dentro, intro-, ro. înăuntru, de. hinein, drinnen →a cu, a ri |
|
ans | [ants] | asinum | n. | donkey | |
Antun | [ɐnˈtun] | Antōnia, -us | n.prop. | Antonia, Anton | |
anurtad | [ɐnʊrə̆ˈta] | anort + -ad | n. | orientation, it. orientamento, orientazione, de. Orientierung | |
anurtamen | [ɐnʊrə̆tɐˈmen] | anort + -amen | n. | orientation, it. orientamento, orientazione, de. Orientierung | |
aoi | [ɐˈoɪ], [ɐˈoj] | -(d)i- *a hodie < ad hōdiē | adv. | today, fr. aujourd'hui, ca. avui, it. oggi, es. hoy, pt. hoje, fur. vuê, lld. ncuei, rm. oz, ro. astăzi, azi, sc. oe, oi, de. heute →aoi siran, aoi tral, n'iur aoi |
|
aoi siran | [ɐˈoɪ sɪˈran], [ɐˈoj sɪˈran] | aoi + siran | adv. | this evening, tonight, it. stasera, es. esta tarde, pt. hoje à tardinha, de. heute Abend →aoi tral |
|
aoi tral | [ɐˈoɪ tral], [ɐˈoj tral] | aoi + tral | adv. | this evening, tonight, it. stasera, es. esta tarde, pt. hoje à tardinha, de. heute Abend →aoi siran |
|
a ou | [a ˈoʊ], [a ow] | a + ou | adv.interr. | where to? | |
adv.rel. | where to | ||||
ap | [ap] | aqua | n. | water, it. acqua, sc. abba, ca. aigua, fur. aghe, rm. aua, ro. apă, ext. augua, de. Wasser →apar, ap bulitur, ap friben, ap mel, ap pisad, apus, cumb' ap, pobe d'ap, prin d'ap, su ap, vas ap |
|
apar | [ɐˈpar] | aquārius, -um; ap + -ar | n. | tap (for water, also for beer), faucet, spigot, it. rubinetto, fr. robinet, ca. aixeta, de. Wasserhahn, Zapfhahn, Hahn, Kran; cmp. it. acquaio, fr. évier, aiguière, pt. agueiro, ro. apar | |
apari | [ɐˈparɪ] | a- + pari | v.i. | appear, it. apparire, es. aparecer, ro. apărea, de. erscheinen →aparid |
|
aparid | [ɐpɐˈri] | apari + -(a)d | n. | appearance, look, de. Erscheinungsbild, Aussehen | |
ap bulitur | [ap̚ bʊlɪˈtur] | ap + bulitur | n. | boiling water | |
apest | [ɐˈpest] | *appestō, -āre | v.i. | stink →apistad, apistur |
|
v.t. | befoul, pollute (with odour), poison | ||||
ap friben | [ap frɪˈben] | ap + friben | n. | hot water | |
Api | [ˈapɪ] | Appius, -um | n.prop. | Appius, Appio | |
api | [ˈapɪ] | apium | n. | celery, ca. api, it. sedano, pt. aipo, sc. apiu, de. Sellerie →api raic |
|
api | [ˈapɪ] | *aperiō, -īre; apertum | v.t. | open, it. aprire, fr. ouvrir, ca. obrir, dobrir, oc. durbir, es. abrir, rup. apir, de. öffnen →apid, apid |
|
apid | [ɐˈpi] | api + -(a)d | adj. | open, es. abierto, fr. ouvert, it. aperto, dischiuso, ca. obert, ro. deschis, de. offen, geöffnet | |
n. | opening (result), it. apertura, fr. ouverture, aperture, es. abertura, de. Öffnung (Ergebnis) | ||||
apid | [ɐˈpi] | api + -(a)d | n. | opening (process), it. apertura, fr. ouverture, aperture, es. abertura, de. Öffnung (Vorgang), Eröffnung | |
apin | [ɐˈpin] | *a poenam | adv. | barely, just, ca. a penes, it. appena, es. apenas, de. gerade, gerade so, bloß →adis |
|
api raic | [ˈapɪ rɐˈik] | api + raic | n. | celeriac, celery root, it. sedano rapa, es. apionabo, de. Knollensellerie | |
apisad | [ɐpɪˈsa] | a- + pisad | v.t. | weigh down, it. appesantire, de. beschweren | |
apistad | [ɐpɪsˈta] | apest + -ad | adj. | spoiled, poisoned, polluted, foul | |
apistur | [ɐpɪsˈtur] | apest + -(at)ur | adj. | stinky, stinking, foul →apisturel |
|
apisturel | [ɐpɪstʊˈrel] | apistur + -el | n. | skunk, it. mofetta, es. zorrillo, qtax. Mephitis, de. Stinktier | |
apitan | [ɐpɪˈtan] | -V- aquitāni | adj. | Aquitan (person/language from/of Aquitania), fr. aquitain, de. Aquitaner, aquitanisch →Apitani |
|
Apitani | [ɐpɪˈtanɪ] | apitan + -i | n.prop. | Aquitania, Aquitaine, fr. Aquitaine, de. Aquitanien | |
ap mel | [ap mel] | ap + mel | n. | abbamele, honey must, it. abbamele, sapa di mele, idromele, de. Abbamele, Honigmost, Honigsirup | |
apoc | [ɐˈpok] | a- + poc | v.t. | decrease, reduce, wane, ca. apocar, minvar, oc. mermar, es. mermar, sc. miminare, ilminorigare, de. verringern, verkleinern →mimbe, umen |
|
v.i. | decrease, reduce, wane, ca. apocar, minvar, de. abnehmen, sich verringern, sich verkleinern | ||||
ap pisad | [ap̚ pɪˈsa] | ap + pisad | n. | heavy water | |
apran | [ɐˈpran] | a- + pran | v.t. | flatten, smooth, pave (one's way), it. appiattire, ca. allanar, es. aplanar, pt. achatar, de. plätten, planieren, ebnen, glätten | |
apric | [ɐˈprik] | a- + pric | v.t. | apply, put to use for a purpose, make use of, ca. aplicar, de. anwenden, auftragen →apricad |
|
apricad | [ɐprɪˈka] | apric + -ad | n. | application (act of applying; computer program), it. applicazione, ro. aplicație, aplicare, de. Anwendung | |
aprin | [ɐˈprin] | a- + prin | v.t. | learn, fr. apprendre, étudier, ca. aprendre, it. imparare, apprendere, es. pt. aprender, ro. învăța, rup. nvetsu, de. lernen | |
a pru tral | [a pru tral] | a + pru + tral | phr. | see you later | |
a pui | [a ˈpuɪ], [a puj] | a + pui | adv. | afterwards, after, behind, beyond, across, fr. après, ensuite, it. là dietro, dopo, es. después, ca. després, ro. apoi, de. hinterher, nachher, danach →apuiar, a ri, avan, napui, pui-, rot a pui |
|
apuiar | [ɐpʊɪˈar], [ɐpʊˈjar] | a pui + -ar | n. | buttocks, bottom, butt, it. didietro, podice, posteriore, ca. natja, de. Hintern →buc apuiar, nac |
|
apus | [ɐˈpus] | ap + -us | adj. | watery, aqueous, it. acquoso, ro. apos, apătos, sc. abbosu, de. wäßrig →niapus |
|
-ar | [ar] | -(V) -arius, -a, -um | suff.n.<n./adj. | -arian, -ary, -aire {person who/which believes in, practises, provides, supports; trees/plants bearing, contrasts with -ai, which is not a person or tree/plant}, pt. -eiro, -eira →acumbar, apar, apuiar, avar, banar, batuaiar, cambar, casiar, cravar, crisar, crivisar, dingadar, distar, farmacar, ficar, gisar, inipar, lingar, mubar, nucar, panar, picar, pirar, pripar, prunar, prupar, pumar, puticar, racimar, ratar, ruar, srular, tisurar, uiar, uilar, ulivar, vacar, vinar |
|
ar | [ar] | āerem < āēr | n. | air, it. aria, ca. aire, pt. ar, rm. aria, leer, ajer, de. Luft →airu, airuplan, nau cusin ar, vicr cusin ar |
|
a raci tem | [a ˈrakɪ tem] | a + raci + tem | adv. | at some time →a raci ur |
|
a raci ur | [a ˈrakɪ ur] | a + raci + ur | adv. | at some time →a raci tem |
|
argon | [ɐrə̆ˈɡon] | {loan} | n. | (chem) argon, Ar {element 18}, ca. argó | |
a ri | [a ri] | a + ri- | adv. | again, {in conj. w/ other adverbs} back, it. ancora, ro. iar, sc. arrè, de. wieder, nochmal, erneut, zurück →a cu, a nou, a nru, a pui, a sra, a su, napui, ncur |
|
arin | [ɐˈrin] | argentum | n. | (chem) silver, Ag {element 47}, ca. argent, fur. arint, rup. asimi, ro. argint, pt. prata, es. plata, de. Silber →Arinini, arin viu |
|
aring | [ɐˈriŋ] | **arinca < #pgmc *harenga | n. | herring, it. aringa, ca. areng, fr. hareng, es. arenque, de. Hering | |
Arinini | [ɐrɪˈninɪ] | arin + -in + -i | n. | Argentina | |
arin viu | [ɐˈriɱ ˈviʊ], [ɐˈriɱ viw] | arin + viu | n. | (chem.) mercury, quicksilver, azoth, hydrargyrum, ca. mercuri, it. mercurio, ro. argint viu, mercur, de. Quecksilber →mriculi |
|
arit | [ɐˈrit] | ariēs, -etem | n. | ram, it. ariete, de. Widder →Arit Sulic |
|
Arit Sulic | [ɐˈrit sʊˈlik] | arit + sulic | n.prop. | Sun Ram {mythical creature in Northern Europe} | |
ariu | [ɐˈriʊ], [ɐˈriw] | āridus, -a, -um | adj. | arid, dry, barren, parched →sicad |
|
ariva | [ɐˈrivɐ] | *arībō, -āre < adrīpāre | v.i. | arrive (at: a) →arivad |
|
v.aux. | manage to do s.t. | ||||
arivad | [ɐrɪˈva] | ariv(a) + -ad | n. | arrival, ca. arribada, fr. arrivée, it. arrivo, ro. venire, de. Ankunft | |
a rivei | [a rɪˈveɪ], [a rɪˈvej] | a + rivei | phr. | good bye, see you, so long | |
arm | [arə̆m] | anima | n. | soul, it. anima, alma, pro. arma, de. Seele | |
arot | [ɐˈrot] | a- + rot | v.t. | rotate, roll, wheel, turn, it. ruotare, es. girar, rodar, de. rollen, drehen | |
arsen | [ɐrə̆ˈsen] | {loan} | n. | (chem) arsenic, As {element 33}, ca. arsènic | |
asat | [ɐˈsat] | -(s) *a sātis < ad sātis | pron.indef. | enough, sufficient, ca. prou | |
adv.indef. | enough, suffiently, ca. prou | ||||
ascon | [ɐsˈkon] | **abscondō, -ere; absconditum | v.t. | hide, conceal, shroud, cover →rab' ascon furest |
|
ascrupet | [ɐskrʊˈpet] | a- + scrupet | v.t. | shoot s.o., execute with guns, ca. afusellar, de. erschießen | |
ascrut | [ɐsˈkrut] | *ascultō, -āre < *auscultāre | v.t. | listen to, listen in on, auscultate, it. ascoltare, es. escuchar, fr. écouter, ro. asculta, fur. scoltâ, de. horchen, abhorchen, belauschen →oi |
|
aseu | [ɐˈseʊ], [ɐˈsew] | a- + seu | v.t. | seat, place down, ca. asseure, it. assidere, ro. așeza, de. setzen, stellen, hinstellen | |
v.refl. | sit down, ca. asseure, it. sedersi, de. sich setzen, sich hinsetzen | ||||
asi | [ˈasɪ] | {loan} | n. | (chem) hassium, Hs {element 108}, ca. hassi | |
asist | [ɐˈsist] | a- + sist | v.t. | assist, it. assistere, es. assistir, de. unterstützen, betreuen, beistehen, behilflich sein, versorgen | |
v.i. | attend (obj.: a), take part, it. assistere, ascoltare, es. assistir, de. beiwohnen, teilnehmen, miterleben | ||||
asp | [asp] | asperum < asper | adj. | rough, coarse, unrefined, rude, harsh, ca. aspre, it. aspro, rup. ascuru, ro. sc. aspru, de. grob, unausgegoren, ungehobelt | |
aspragu | [ɐsˈpraɡʊ] | a- + spragu | v.t. | sprinkle (with:cu), garnish, it. cospargere, de. bestreuen, besprühen, benetzen, garnieren | |
a sra | [as tra] | a + sra | adv. | over, about, beyond, further, continuously, ro. mai departe, de. weiter, drüber →a ri, nrat, sus |
|
asrat | [ɐsˈtrat] | a- + srat | v.t. | assail, assault, attack, fr. assaillir, it. assalire, es. asaltar, atacar, de. überfallen, anfallen, angreifen | |
a srul | [as trul] | a + srul | adv. | on the left, to the left | |
ast | [ast] | -aster, -rum | adj. | (kin) step- , not quite, -ish {may imply inferior and/or pejorative meaning}, es. it. pt. -astro, fr. -âtre, ca. -astre, de. Möchtegern-, Stief- →ai ast, fil ast, griman ast, grimanel ast, grimanoi ast, iou ast, mau ast, niput ast, pau ast, puit ast, rau ast, robi ast, surin ast, tiul ast |
|
astat | [ɐsˈtat] | {loan} | n. | (chem) astatine, At {element 85}, ca. àstat | |
a su | [a su] | a + su- | adv. | down, below, it. giù, abbasso, es. abajo, ro. jos, rup. dighios, de. unten, nach unten →abas, a ri |
|
asuc | [ɐˈsuk] | as 'sūccare < #ar السُكَّر (as-sukkar); {loan with orig. vowel, maybe influenced by suc} | n. | sugar, it. zucchero, es. azúcar, ro. zahăr, de. Zucker →asuc cumun, asuc frut, asuc iung, asuc lat, asucos, suc |
|
asuc cumun | [ɐˈsuk̚ kʊˈmun] | asuc + cumun | n. | (chem) sucrose, de. Rübenzucker, Haushaltszucker →asucos |
|
asuc frut | [ɐˈsuk frut] | asuc + frut | n. | (chem) fructose, de. Fruchtzucker →frutos |
|
asuc iung | [ɐˈsu kɪˈuŋ], [ɐˈsuk juŋ] | asuc + iung | n. | (chem) cane sugar, fr. sucre de canne, it. zucchero di canna, pt. açúcar de cana, de. Rohrzucker | |
asuc lat | [ɐˈsuk lat] | asuc + lat | n. | (chem) lactose, galactose, de. Milchzucker →latos |
|
asucos | [ɐsʊˈkos] | asuc + -os | n. | (chem) sucrose, ca. es. sacarosa, it. saccarosio, de. Saccharose, Rübenzucker, Haushaltszucker →asuc cumun |
|
asulot | [ɐsʊˈlot] | {loan} #nci āxōlōtl /aːʃoːloːtɬ/ | n. | axolotl | |
asur | [ɐˈsur] | {loan} azur | adj. | (colour) skyblue, lightblue | |
-at | [at] | {loan} | suff.n.<n. | (chem) -ate {anion in higher oxidisation state}, it. -ato, de. -at →acitat, citrat, clurat, crabunat, sulfat, tartat |
|
-atai | [ɐˈtaɪ], [ɐˈtaj] | a- drops after vowel, -l, -n, -s; at- drops after -t | {generalised, orig. dialectal drop of -r-} #la -atāium < -atārium; merged with -tōrius, -a, -um; at + -ai | suff.n.<v. | -tory, {makes places, often public or official, where the action/event/process/progress happens}, it. -torio, -toio, es. -dero, ro. -tor, -toriu →cacatai, ciditai, luatai, pisitai, ritraitai, sicatai |
atar | [ɐˈtar] | -(V) aciārium | n. | steel, fr. acier, ca. acer, it. acciaio, es. acero, pt. aço, fur. açâr, açâl, rm. atschal, itschal, atschel, ro. oțel, sc. atzargiu, atarzu, atarju, de. Stahl →atarai, atar crabuni |
|
atarai | [ɐtɐˈraɪ], [ɐtɐˈraj] | atar + -ai | n. | steelworks, it. acciaieria, ro. oțelărie, de. Stahlhütte | |
atar crabuni | [ɐˈtar krɐˈbunɪ] | atar + crabuni | n. | carbon steel, ro. oțel carbon, de. Karbonstahl | |
ateni | [ɐˈtenɪ] | a- + teni | v.t. | pay attention to, deal with, attend to, serve (restaurant, shop), ca. atendre, pt. atender, de. bedienen, annehmen (Telefon), sich kümmern, versorgen, aufmerksam folgen, bedienen (Restaurant, Geschäft) →atinid, atinitur |
|
ateu | [ɐˈteʊ], [ɐˈtew] | a- + teu | v.t. | get to, reach, fr. atteindre, fro. ataindre, it. attingere, ca. atènyer, gl. atanguer, ro. atinge, de. erreichen, erlangen, erzielen; cmp. es. atañer, la. {late} *attangere | |
Atin | [ɐˈtin] | {loan} #el Αθήνα, #grc Ἀθῆναι | n.prop. | Athens, it. Atene, es. pt. Atenas, ca. Atenes, ro. Atena, de. Athen | |
atinid | [ɐtɪˈni] | ateni + -(a)d | n. | attention, ro. atenție, de. Aufmerksamkeit | |
atinitur | [ɐtɪnɪˈtur] | ateni + -(a)tur | adj. | attentive, it. attento, ro. atent, de. aufmerksam | |
atisor | [ɐtɪˈsor] | a- + tisor | v.t. | hoard, treasure, es. atesorar, de. horten, sammeln, anhäufen | |
Atlas | [ɐˈtlas] | {loan} Ἄτλας | n.prop. | Atlas (Greek mythology) →Mar Atlas |
|
atolde | [ɐˈtoldə] | a- + tolde | v.t. | wind, roll, pt. arrollar, de. aufspulen, rollen, wickeln →atuldatur |
|
atom | [ɐˈtom] | {loan} #el ἄτομος | n. | atom, it. atomo, es. pt. átomo, de. Atom →bom atom, ruloi atom |
|
atrai | [ɐˈtraɪ], [ɐˈtraj] | a- + trai | v.t. | attract, it. attrarre, ro. atrage, de. anziehen →atraid, atraid, atraitur |
|
atraid | [ɐtrɐˈi] | atrai + -(a)d | n. | attraction (to: pi) (process, force), it. attrazione, ro. atragere, de. Anziehung | |
atraid | [ɐtrɐˈi] | atrai + -(a)d | adj. | attracted (to: pi), it. attratto, ca. atret, pt. atraído, ro. atras, de. angezogen, hingezogen | |
atraitur | [ɐtrɐɪˈtur], [ɐtrajˈtur] | atrai + -(a)tur | adj. | attractive, it. attraente, ca. atractiu, pt. atraente, ro. atrăgător, de. hinreißend, anziehend, attraktiv | |
n. | attraction (s.t. which attracts), it. attrazione, ro. atracție, de. Attraktion | ||||
atrou | [ɐˈtroʊ], [ɐˈtrow] | a- + trou | v.t. | group, put in groups, fr. grouper, it. raggruppare, es. agrupar, ro. grupa, de. gruppieren | |
atu- | [ˈatʊ] | {loan} atto {SI unit prefix} | precomp.si. | atto-, 1e-18, de. atto- | |
atuldatur | [ɐtʊldɐˈtur] | atold(e) + -atur | n. | winder, roller, s.o. who rolls →atuldatur mrel |
|
atuldatur mrel | [ɐtʊldɐˈtur m̩ˈbrel] | atuldatur + mrel | n. | dung beetle, fr. bousier, it. stercorario, es. ruedamierda, de. Mistkäfer →scrabei srec |
|
atung | [ɐˈtuŋ] | *ad tunce | adv.dem. | then, thereupon, afterwards, it. dopo, quindi, allora, poi, sc. insara, assora, intandhu, tanno, de. dann, danach →dis atung |
|
-atur | [ɐˈtur] | a- drops after vowel, -l, -n, -s; at- drops after -t | -ātōr, -em; {merged with '-tīvus' and '-ns'} | suff.n.<v. | -er {nominaliser, agent maker: who/which does ...}, -ing {makes adjectives}; cmp. ro. uimitor →amatur, ambatur, -an, -an, apistur, atinitur, atraitur, atuldatur, baltur, bastur, biutur, bulitur, criatur, crugutur, cucrugutur, cudutur, cugiratur, cuitur, cuiumbitur, culauratur, cumantur, cunitur, cupatur, cupiritur, cutinutur, cutiutur, difritur, diritur, diutur, fitur, fristur, furatur, furatur, gindatur, giratur, lamitur, lauratur, luatur, mangatur, mfluritur, mfriutur, misuratur, mpiratur, muritur, mustur, mvinitur, naratur, ncantatur, ndutur, nguratur, nristur, nsruitur, pacatur, picatur, picatur, pimitur, pingatur, pistur, prisiutur, prutur, putur, radutur, rapitur, rastur, rigratitur, rispiricatur, ruputur, ruscatur, salvatur, scatur, scavatur, scitur, scriutur, scupitur, sesistur, sintitur, spastur, spauratur, spustur, sribitur, studitur, sulutur, suntur, tinutur, tralitur, uitur, upatur, uspitur, viacatur, vibatur, vigatur, vincutur, vingatur, viutur, vuratur, vustur |
au | [ˈaʊ], [aw] | habeō, -ēre; {cmp. pres.3sg. #ca heu, ha, #sp ha, hay, #it ha} | v.aux. | have, possess, fr. avior (>eu), ca. aver (>agut), it. avere (>-uto), es. haber (>-ido), ro. avea (>-ut), sc. àere (>àpidu, agatadu), de. haben →au cral, aud, au friu, tenu |
|
v.aux. | {past tense auxiliary}, fr. avior (>eu), ca. aver (>agut), it. avere (-uto), es. haber (-ido), ro. avea (>-ut), sc. àere (>àpidu, agatadu), de. haben | ||||
au | [ˈaʊ], [aw] | avis, -em | n. | bird, fr. oiseau, ca. au, ocell, it. uccello, rm. utschel, utschì, utschè, ro. pasăre, sc. pizone, pilloni, de. Vogel →avar, avel, aviu, ou, spauratur au |
|
au- | [ˈaʊ], [aw] | ab- | pref.v.<v./n. | ab-, off, away →ausen, ausolu, autenu, avori |
|
aucat | [ɐʊˈkat], [awˈkat] | {loan} #nci āhuacatl /aːwakat͡ɬ/ | n. | avocado | |
au cral | [ˈaʊ kral], [aw kral] | au + cral | v.i. | be warm, it. avere caldo, de. warm sein (subj.: dat.) →tenu cral |
|
aud | [ɐˈu] | au + -(a)d | adj. | had, it. avuto, de. gehabt | |
au friu | [ˈaʊ ˈfriʊ], [aw friw] | au + friu | v.i. | be cold, it. avere freddo, de. kalt sein (subj.: dat.) →tenu friu |
|
aumiu | [ɐʊˈmiʊ], [awˈmiw] | a- + umiu | v.t. | moisten, dampen, fr. humecter, humidifier, mouiller, fro. amoistir, it. inumidire, es. humedecer, mojar, ro. uda, umezi, muia, de. befeuchten, anfeuchten →moli |
|
a un | [a un] | a + un | prep. | to a | |
aun | [ɐˈun] | *abundō, -āre; abundātum | v.i. | abound, be plentiful, have plenty (of:di), it. abbondare, es. abundar, de. reichlich vorhanden sein, reichlich haben (obj.:di), reich sein (an:di) | |
aur | [ɐˈur] | {loan} #eu agur [aɣ̞ur] | interj. | bye bye | |
aur | [ɐˈur] | ad hōra | adv.dem. | {rare regional variant} now, fr. maintenant, fro. ore, it. adesso, ora, mo, es. ahora, gl. pt. agora, ca. oc. ara, ro. acum, lld. śën, sc. como, commu, immoi, moi, mou, de. jetzt →amou |
|
ausen | [ɐʊˈsen], [awˈsen] | {calque} absēns, -tem; au- + sen | adj. | absent, it. assente, es. ausente, de. abwesend | |
ausolu | [ɐʊˈsolʊ], [awˈsolʊ] | au- + solu | v.t. | (rel.) absolve , exonerate, discharge, settle, it. assolvere, de. absolvieren, freisprechen, begleichen | |
autenu | [ɐʊˈtenʊ], [awˈtenʊ] | au- + tenu | v.refl. | abstain, refrain (from:di), keep away, it. astenere, es. abstenerse, ro. abține, de. sich fernhalten (von:di), verzichten (auf:di) | |
autu | [ɐˈutʊ] | {loan} #el auto + (mobil) | n. | car, automobile, vehicle, ca. cotxe, automòbil, it. macchina, auto, automobile, es. coche, de. Auto, Wagen →autu bom |
|
autu bom | [ɐˈutʊ bom] | autu + bom | n. | car bomb, fr. voiture piégée, es. coche bomba, pt. carro-bomba, de. Autobombe | |
avan | [ɐˈvan] | *abante < ab + ante | adv. | before, in front, fr. avant, it. davanti, prima, ro. înainte, rup. nãnti, de. vorher, davor →a pui, avan ci, rot avan |
|
prep. | before, in front of, fr. avant, it. davanti a, prima di, de. vor →fi, pui |
||||
avan ci | [ɐˈvaŋ ki] | avan + ci | conj. | before, fr. avant que, it. prima che, de. bevor, ehe →pui ci |
|
avar | [ɐˈvar] | au + -ar | n. | bird breeder or seller, it. uccellaio, de. Vogelzüchter, Vogelhändler | |
avel | [ɐˈvel] | au + -el | n. | small bird, it. uccelletto, uccellino, de. Vögelchen | |
aveni | [ɐˈvenɪ] | a- + veni | v.t. | happen, take place, it. avvenire, pt. avir, fr. advenir, ro. întâmpla, petrece, de. vonstattengehen, stattfinden, geschehen, erfolgen; cmp. es. avenir →avinid, vinid |
|
avin | [ɐˈvin] | avēna | n. | oat, fr. avoine, it. avena, fur. vene, de. Hafer →mil, ori, sec, spret, tric |
|
avinid | [ɐvɪˈni] | aveni + -(a)d | n. | Advent, it. avvento, de. Advent | |
avis | [ɐˈvis] | abyssus, -um | n. | abyss, deep →sra avis |
|
avit | [ɐˈvit] | *habītō, -āre < habitāre | v.i. | inhabit (obj: a, ni), live, dwell (in: a, ni), it. abitare, es. habitar, residir, morar, de. wohnen, leben (in: a, ni) →riseu, viu |
|
aviu | [ɐˈviʊ], [ɐˈviw] | **avīva < avica; {remodelled with -īvus instead of -icus}; au + -iu | n. | goose, fr. oie, ca. it. oca, ro. gâscă, ast. gansu, es. ganso, oca, ánsar, sc. coca, oca, de. Gans →aviu frid, aviu silvac |
|
aviu frid | [ɐˈviʊ fri], [ɐˈviw fri] | aviu + frid | n. | goose roast, roasted goose, grilled goose, it. oca arrosto, de. Gänsebraten | |
aviu silvac | [ɐˈviʊ sɪlˈvak], [ɐˈviw sɪlˈvak] | aviu + silvac | n. | grey goose, ca. oca comuna/salvatge, it. oca selvatica, qtax. anser anser | |
avori | [ɐˈvorɪ] | *abhorriō, -īre < abhorrēre, abhorreō, abhorritum; {remodelled, -i- from 3sg}; au- + ori | v.t. | hate, abhor, shudder at, ca. avorrir, oc. orrir, it. aborrire, odiare, es. aborrecer, detestar, de. hassen, verabscheuen | |
avreu | [ɐˈvreʊ], [ɐˈvrew] | a- + vreu | n. | adverb, it. avverbio, de. Adverb, Umstandswort →aiatiu, vreu |
|
B |
|||||
bac | [bak] | bāca | n. | berry, fr. baie, ca. baia, it. bacca, es. baca, pt. baga, ro. bacă, sc. baca, scn. cocciu, de. Beere | |
bal | [bal] | *ballō, -āre | v.t. | dance →balad, baltur |
|
balad | [bɐˈla] | bal + -ad | n. | dance | |
balin | [bɐˈlin] | *balēna < #la balena | n. | whale, qtax. cetacea →balin brau, balin gris |
|
balin brau | [bɐˈlim ˈbraʊ], [bɐˈlim braw] | balin + brau | n. | blue whale, ca. balena blava, es. ballena azul, qtax. balaenoptera musculus | |
balin gris | [bɐˈliŋ ɡris] | balin + gris | n. | grey whale, ca. balena grisa, qtax. eschrichtius robustus | |
Balteri | [bɐlˈterɪ] | *Gualteriə < Walter | n.prop. | Walter | |
Balti | [ˈbaltɪ] | {loan} | adj.prop. | Baltic →Mar Balti |
|
baltur | [bɐlˈtur] | bal + -(a)tur | n. | dancer | |
ban | [ban] | *baneum < balneum | n. | bath, bathroom, ca. bany, it. bagno, sc. bagnu, bannu, de. Bad, Badezimmer →banar, cambe ban, ritraitai |
|
v.refl. | bathe, take a bath, get wet, it. bagnarsi, ca. banyar-se, de. baden | ||||
v.t. | bathe, make wet, ca. banyar, de. baden, befeuchten | ||||
banar | [bɐˈnar] | ban + -ar | n. | bathtub, ca. banyera, it. vasco di bagno, de. Badewanne | |
bar | [bar] | *barra | n. | bar, barrier, ca. es. it. oc. pt. barra, fr. barre, de. Sperre →sbar |
|
bari | [ˈbarɪ] | {loan} | n. | (chem) barium, Ba {element 56}, ca. bari | |
barion | [bɐrɪˈon], [bɐˈrjon] | {loan} #el βαρύς; bari + -on | n. | (phys., stdmodel) baryon, it. barione, de. Baryon | |
(bas) | [bas] | not used in isolation | bassus, -a, -um | adj.stem. | low, it. basso, es. bajo, ro. jos, de. niedrig →abas |
bas | [bas] | *bāsō, -āre; bāsātum < bāsiāre, bāsiō, bāsiāvī, bāsiātum | v.t. | kiss, fr. baiser, ca. es. besar, it. baciare, pt. beijar, ro. pupa, săruta, rup. bashu, sc. basare, de. küssen | |
bast | [bast] | *bastō, -āre; bastātum | v.i. | be enough, be sufficient, suffice, ca. bastar, it. bastare, de. reichen →bastur |
|
bastun | [bɐsˈtun] | *bastōne | n. | stick | |
bastur | [bɐsˈtur] | bast + -(at)ur | adj. | sufficient, enough | |
batac | [bɐˈtak] | *bataculō, -āre; bataculātum | v.i. | yawn, gape, fr. bâiller, ca. badallar, it. sbadigliare, es. bostezar, pt. bocejar, ro. căsca, rup. cascu, de. gähnen | |
batu | [ˈbatʊ] | *battuō, -ere; {-u: cat. batut, rom. bătut, it. batuto} | v.t. | beat, whip, hit, slap, strike, it. battere, ca. batre, es. batir, de. schlagen →batuai, batud, cubatu |
|
v.refl. | fight (with:cu), it. lottare, battersi, ca. lluitar, barallar-se, ro. se bate, es. luchar, batirse, de. schlagen | ||||
batuai | [bɐtʊˈaɪ], [bɐˈtwaj] | batu + -ai | n. | drums, fr. tambour, batterie, ca. tambor, timbal, it. batteria, es. pt. tambor, ro. tobă, de. Schlagzeug →batuaiar |
|
batuaiar | [bɐtʊɐɪˈar], [bɐtwɐˈjar] | batuai + -ar | n. | drummer, fr. batteur, it. batterista, pt. baterista, ro. baterist, de. Schlagzeuger | |
batud | [bɐˈtu] | batu + -(a)d | adj. | beaten, whipped →mantic batud |
|
be | [be] | *bē | n. | (letter) b, B, U+0042, U+0062 →a, ce |
|
bebe | [ˈbebə] | be(u) + -(a)be | adj. | drinkable, it. potabile, fr. potable, buvable, de. trinkbar | |
bec | [bek] | beccus, -um | n. | beak, ca. bec, it. becco, de. Schnabel →pic |
|
bel | [bel] | bellus, -a, -um | adj. | beautiful, it. bello, oc. bel, ca. bell, pt. belo, de. schön | |
Belge | [ˈbelɡə] | {loan} #la belga | n. | Belgium, it. Belgio, de. Belgien →bilgan |
|
berceli | [bərə̆ˈkelɪ] | {loan} | n. | (chem) berkelium, Bk {element 97}, ca. berkeli | |
beu | [ˈbeʊ], [bew] | *bibō, -ere; bibitum | v.t. | drink, it. bere (>bevuto), ca. beure (>begut), ro. bea (>băut), de. trinken →abeva, bebe, biud, biutur, mbeu |
|
bilgan | [bɪlˈɡan] | Belg(e) + -an | adj. | Belgian, it. belga, de. belgisch, Belgier, Belger | |
(bin) | [bin] | not used in isolation | bēne | adj.stem. | well; good |
binar | [bɪˈnar] | binārius, -um; {loan} | adj. | binary, it. binario, de. binär, uk. двійко́вий, біна́рний →duiu |
|
bini | [ˈbinɪ] | {remodelled} *benedīcō, -ere < benedīcere; {missing -c- by backformation from binid}; bini(d) | v.t. | make holy, hallow, sanctify, fr. bénir, ca. beneir, it. benedire, es. bendecir, de. heiligen, segnen | |
Binid | [bɪˈni] | binid | n.prop. | Benedict | |
binid | [bɪˈni] | +d benedīctus, -um | n.prop. | blessed, consecrated →bini, Binid |
|
Biraldi | [bɪˈraldɪ] | *Gueraldiə < #pgmc Werhard; *Guernaldiə < #pgmc Wernhard | n.prop. | Werhard, Wernhard | |
birili | [bɪˈrilɪ] | {loan} | n. | (chem) beryllium, Be {element 4}, ca. beril·li | |
Birlin | [bɪrə̆ˈlin] | {loan} | n.prop. | Berlin | |
biscot | [bɪsˈkot] | biscoctum | n. | cookie, biscuit, ca. galeta, bescuit, pasta de te, it. biscotto, pt. bolacha, de. Keks →biscot minde |
|
biscot minde | [bɪsˈkot ˈmində] | biscot + minde | n. | almond cookie, almond biscuit, waiting cookie (served while waiting, based on the homonymity with minde), de. Mandelkeks, Wartekeks | |
bismut | [bɪsˈmut] | {loan} | n. | (chem) bismuth, Bi {element 83}, ca. bismut | |
bist | [bist] | *bēsta < bēstia | n. | animal, wild animal, beast, fr. bête, de. Tier, wildes Tier; cmp. it. biscia, fr. biche, gl. besta, pt. bicha | |
bitul | [bɪˈtul] | *betulla | n. | birch →bosc bitul |
|
biud | [bɪˈu], [bju] | beu + -(a)d | adj. | having drunken, drunk, drunken, intoxicated, fr. bu, ivre, ca. begut, ebri, it. bevuto, ebbro, ro. îmbătat, beat, băut, de. getrunken, betrunken | |
biutur | [bɪʊˈtur], [bjʊˈtur] | beu + -(a)tur | adj. | drinking, absorbent, bibulous, it. bevace, ro. băutor, de. trinkend, saufähig, trinkfreudig, trinkfest | |
n. | drinker, drunkard, boozer, fr. buveur, ca. bevedor, borratxo, it. ubriacone, beone, es. pt. bebedor, rup. biutor, ro. băutor, de. Trinker, Säufer | ||||
boli | [ˈbolɪ] | *bulliō, -īre; bullītum | v.i. | boil, fr. bouillir, ca. bullir, it. bollire, es. hervir, bullir, pt. ferver, ro. fierbe, de. kochen →bulitur |
|
bom | [bom] | bombus, -um | adj. | bomb, ca. es. it. pt. bomba, de. Bombe →autu bom, bom atom, bom idru, bom man |
|
bom atom | [bo mɐˈtom] | bom + atom | n. | atomic bomb, ca. es. bomba atómica, de. Atombombe | |
bom idru | [bo ˈmidrʊ] | bom + idru | n. | hydrogen bomb, es. bomba de hidrógeno, de. Wasserstoffbombe | |
bom man | [bom man] | bom + man | n. | hand granade, ca. granada de mà, it. bomba a mano, de. Handgranate | |
bon | [bon] | bonus, -um | adj. | good →bon vinid, di bon, matin bon, mbunic, not bon, sa mang bon, siran bon |
|
bon vinid | [boɱ vɪˈni] | bon + vinid | adj. | welcome, ca. benvingut, it. benvenuto, de. willkommen | |
bor | [bor] | bor; {loan} | n. | (chem) boron, B {element 5}, ca. bor | |
bori | [ˈborɪ] | {loan} | n. | (chem) bohrium, Bh {element 107}, ca. bohri | |
bosc | [bosk] | boscus, -um | n. | forest, small forest; types of forest, forests in general {environmental term} →bosc bitul, bosc bural, bosc citad, furest, nimal bosc, selu |
|
bosc bitul | [bosk bɪˈtul] | bosc + bitul | n. | birch forest | |
bosc bural | [bosk bʊˈral] | bosc + bural | n. | boreal forest, taiga | |
bosc citad | [bosk̚ kɪˈta] | bosc + citad | n. | city forest, de. Stadtwald | |
bou | [ˈboʊ], [bow] | bovem < bōs | n. | ox, bull, beef, cattle, ca. bou, oc. bou, beu, it. bue, bovino, manzo, fr. bœuf, es. buey, pt. boi, fur. bo, rm. bov, sc. boe, de. Ochse, Rind →buel, buvoi, catrici bou, cou bou, frid bou |
|
brac | [brak] | barca | n. | boat, small ship, it. barca, ca. barca, vaixell, fr. vaisseau, de. Boot →vascel |
|
brans | [brants] | *blastemō, -āre; *blastemātum < blasphemāre | v.i. | blame, ca. blasmar, fr. blâmer, de. Schuld geben, Vorwürfe machen, vorwerfen | |
Brasil | [brɐˈsil] | {loan} | n.prop. | Brazil, ca. Brasil, it. Brasile, ro. Brazilia, de. Brasilien →brasilan |
|
brasilan | [brɐsɪˈlan] | Brasil + -an | adj.prop. | Brazilian, ca. brasiler, it. brasiliano, de. brasilianisch | |
n.prop. | Brazilian, ca. brasiler, it. brasiliano, de. Brasilianer, Brasilianerin | ||||
brat | [brat] | bracchium | n. | (anat.) arm, fr. bras, ca. braç, it. braccio, es. brazo, ro. braț, sc. baltzu, bartzu, bratzu, bratu, fratu, de. Arm →cut, man, mbrat, per |
|
brau | [ˈbraʊ], [braw] | *blāvus, -a, -um < #pgmc *blēwaz | adj. | (colour) blue, ca. blau, it. blu, azzurro, de. blau →balin brau |
|
brau | [ˈbraʊ], [braw] | barba | n. | beard, ca. es. it. oc. pt. rm. sc. barba, fr. fur. barbe, ro. barbă, de. Bart →braud |
|
braud | [brɐˈu] | brau + -(a)d | adj. | bearded, fr. barbu, ca. barbut, barbat, it. barbuto, ro. bărbos, de. bärtig →ult braud |
|
breu | [ˈbreʊ], [brew] | brevis, -em | adj. | brief, short, es. it. breve, fr. bref, ca. breu, de. kurz, knapp →crut |
|
n. | brevity, shortness | ||||
bril | [bril] | *brillō, -āre | v.i. | shine | |
brit | [brit] | blitum | n. | Swiss chard, ca. bleda, oc. beleta, de. Mangold →brit rap |
|
brit rap | [brit rap] | brit + rap | n. | beetroot, de. (rote) Beete, it. barbabietola →brit rap marel, brit rap robi |
|
brit rap marel | [brit rap mɐˈrel] | brit rap + marel | n. | yellow beetroot | |
brit rap robi | [brit rap ˈrobɪ] | brit rap + robi | n. | red beetroot, de. rote Beete, it. rapa rossa, bietola rossa →brit rap |
|
brom | [brom] | {loan} | n. | (chem) bromine, Br {element 35}, ca. brom | |
bron | [bron] | blondus, -a, -um | adj. | blonde, it. biondo, ca. blond, oc. blon, es. blondo, scn. brunnu, de. blond | |
brou | [ˈbroʊ], [brow] | *brodum < brodium; {loan} {germanic} *broþ | n. | broth, ca. brou, it. brodo, es. brodio, bodrio, ro. bulion, de. Brühe, Fond →brou scur |
|
brou scur | [ˈbroʊs kur], [brow skur] | brou + scur | n. | brown broth, ca. brou fosc, fr. fond brun, de. Braune Brühe, Brauner Fond | |
brus | [brus] | -rs- bursa < #el βύρσα; {reborrowed after rs>ss} | n. | bag, pouch, purse, handbag, stock exchange, it. borsa, tasca, ca. bossa, fr. bourse, es. bolsa, de. Tragetasche, Handtasche, Tüte, Börse (auch finanz.) →brusel |
|
brusel | [brʊˈsel] | brus + -el | n. | pocket, small bag, small pouch, es. bolsillo, de. Tasche (aufgesetzt am Kleidungsstück), Täschchen | |
brut | [brut] | brūtus, -um | adj. | unrefined, unpurified, raw, dirty, gross, ca. brut, fr. brut, de. unraffiniert, unfertig, unfein, dreckig, widerlich | |
buc | [buk] | *buca; *bucca | n. | (anat.) mouth, de. Mund →bucad, buc apuiar, buc liun, buc matriu, buc nac, buc nruiu matriu, buc sraiu matriu |
|
bucad | [bʊˈka] | buc + -ad | n. | mouthful, piece, fragment, morsel, it. pezzo, boccata, fr. pièce, ca. pt. peça, ro. bucată, es. pieza, de. Stück, Teil, Bissen | |
buc apuiar | [bu kɐpʊɪˈar], [bu kɐpʊˈjar] | buc + apuiar | n. | (anat.) {formal} anus, es. it. ano, de. Anus, After →buc nac, foi cul |
|
buc liun | [buk lɪˈun], [buk ljun] | buc + liun | n. | snapdragon, qtax. antirrhinum, ca. conillets, ro. gura leului, de. Löwenmäulchen | |
buc matriu | [buk mɐˈtriʊ], [buk mɐˈtriw] | buc + matriu | n. | (anat.) orifice of the uterus, it. orifizio uterino, de. Muttermund | |
buc nac | [buk nak] | buc + nac | n. | (anat.) anus, es. it. ano, de. Anus, After →buc apuiar, foi cul |
|
buc nruiu matriu | [buk n̩drʊˈiʊ mɐˈtriʊ], [buk n̩ˈdrwiw mɐˈtriw], [buk n̩ˈdrujʊ mɐˈtriw] | buc + nruiu + matriu | n. | (anat.) internal orifice of the uterus, internal os, it. orifizio interno dell'utero, de. innerer Muttermund | |
buc sraiu matriu | [buk strɐˈiʊ mɐˈtriʊ], [buk strɐˈiw mɐˈtriw], [buk ˈstrajʊ mɐˈtriw] | buc + sraiu + matriu | n. | (anat.) external orifice of the uterus, external os, it. orifizio esterno dell'utero, de. außerer Muttermund | |
buel | [bʊˈel], [bwel] | bo(u) + -el | n. | small cow, small ox, small bull →buvoi |
|
bulit | [bʊˈlit] | būlētus, -um | n. | buffer, tampon, swab, it. tampone, es. tampón, de. Puffer, Tampon, Tupfer →bulit mistud |
|
bulit mistud | [bʊˈlit mɪsˈtu] | bulit + mistud | n. | tampon, it. tampone, de. Tampon | |
bulitur | [bʊlɪˈtur] | boli + -(a)tur | adj. | boiling, boiling hot, it. bollente, es. hierviendo, pt. fervente, ro. clocotit, de. kochend →ap bulitur |
|
bural | [bʊˈral] | boreālem < boreās | n. | (compass) north , northern, icy north, de. eisiger Norden →bosc bural, Mar Bural, Mar Grat Bural |
|
burata | [bʊˈratɐ] | {loan} #it burrata | n. | burrata | |
bus | [bus] | {loan} #la omnibus | n. | bus, it. bus, autobus, corriera, de. Bus →caril bus |
|
buson | [bʊˈson] | {loan} Bose; bus + -on | n. | (phys., stdmodel) boson →buson calibrad |
|
buson calibrad | [bʊˈsoŋ kɐlɪˈbra] | buson + calibrad | n. | (phys., stdmodel) gauge boson, it. bosone di gauge, de. Eichboson | |
bust | [bust] | *buxula < buxis | n. | compass, fr. boussole, it. bussola, es. brújula, de. Kompass | |
but | [but] | buttis, -em | n. | vat, barrel, it. botte, barile, es. tonel, de. Faß | |
(but) | [but] | not used in isolation | {loan} | n.stem.fragm. | (chem) but- {substance formative for C4}, it. but-, de. But- →butan, butil, pint, prup |
butan | [bʊˈtan] | but + -an | n. | (chem) butane, C4H10, it. butano, de. Butan | |
butel | [bʊˈtel] | butellus, -um | n. | (anat.) guts, intestine, ca. budell, oc. budèl, fr. boyau, it. bodello, de. Eingeweide, Gedärme →butel gros, butel sutil |
|
butel gros | [bʊˈtel ɡros] | butel + gros | n. | (anat.) large intestine, fr. gros intestin, ca. intestí gros, it. intestino crasso, es. intestino grueso, ro. intestin gros, de. Dünndarm | |
butel sutil | [bʊˈtel sʊˈtil] | butel + sutil | n. | (anat.) small intestine, fr. intestin grêle, ca. intestí prim, it. intestino tenue, es. intestino delgado, ro. intestin subțire, de. Dünndarm | |
butic | [bʊˈtik] | *buticula | n. | bottle | |
butil | [bʊˈtil] | but + -il | n. | (chem) butyl, it. butile, de. Butyl | |
butir | [bʊˈtir] | *būtȳrum | n. | butter, it. burro, sc. botírru, ca. mantega, es. mantequilla, ro. unt →butir al, butir claricad, butir minde, mantic, suc butir, ungi |
|
butir al | [bʊˈti ral] | butir + al | n. | garlic butter, de. Knoblauchbutter | |
butir claricad | [bʊˈtir klɐrɪˈka] | butir + claricad | n. | clarified butter, pt. manteiga clarificada, fr. beurre clair, de. geklärte Butter | |
butir minde | [bʊˈtir ˈmində] | butir + minde | n. | almond butter | |
butun | [bʊˈtun] | **bottōnem | n. | button, it. bottone, de. Knopf | |
buvoi | [bʊˈvoɪ], [bʊˈvoj] | bou + -oi | n. | large cow, large ox, large bull →buel |
|
C |
|||||
ca | [ka] | *ecc 'hā < eccum hāc | adv.dem. | here, fr. ci, ca. aquí, ací, it. qui, qua, es. aquí, acá, pt. aqui, gl. aquí, eiquí, acá, acó, ro. aici, aci, rup. aoatsi, aua, sc. inoghe, de. hier →cai ca, cil ca, dis ca, eu ca |
|
ca | [ka] | k- -(C) quam+ | conj. | than, it. di, che, es. que, ro. ca, decât, rm. co, de. als, als daß →com, nu min ca, nu pru ca |
|
prep. | than, it. di, che, es. que, ro. ca, decât, rm. co, de. als | ||||
ca | [ka] | *cā | n. | (letter) k, K, U+004B, U+006B →el, je |
|
cabi | [ˈkabɪ] | *cabea < cavea | n. | cage, hutch, topsail, fr. cage, hunier, it. gabbia, ca. gàbia, de. Käfig, Vogelbauer, Stall, Verschlag, Marssegel | |
cac | [kak] | *cacō, -āre | v.i. | shit, defecate, it. cacare, ca. cagar, de. kacken, scheißen →cacad, cacatai |
|
n. | {colloqial} poo, excrement, it. cacca, de. Kot, Kacke →mrel |
||||
cacad | [kɐˈka] | cac + -ad | n. | poo, shit →mrel |
|
cacatai | [kɐkɐˈtaɪ], [kɐkɐˈtaj] | cac + -atai | n. | shithouse, outside toilet, it. cacatoio, es. cagadero, de. Scheißhaus →ritraitai |
|
cadmi | [ˈkadmɪ] | {loan} | n. | (chem) cadmium, Cd {element 48}, ca. cadmi | |
cafi | [ˈkafɪ] | {loan} | n. | coffee →cafiai, cafin |
|
cafiai | [kɐfɪˈaɪ], [kɐˈfjaj] | cafi + -ai | n. | cafe | |
cafin | [kɐˈfin] | caf(i) + -in | n. | caffeine →cafinel, sin cafin |
|
cafinel | [kɐfɪˈnel] | cafin + -el | n. | espresso, pt. cafezinho, de. Espresso | |
cai | [ˈkaɪ], [kaj] | k- *eccu adeō < *eccum adeō | adv.dem. | so, in this way, fr. ainsi, ca. així, oc. aital, it. così, es. así, pt. assim, ro. așa, sc. gai, bai, aggai, goi, de. so, auf diese Weise →cai ca, cai cum, cai la, com, com ... cai ... |
|
cai ca | [ˈkaɪ ka], [kaj ka] | cai + ca | adv.dem. | like this, de. so wie dies, so wie das hier | |
cai cum | [ˈkaɪ kum], [kaj kum] | cai + cum | conj. | how {to contrast with com, and for emphasis}, de. so wie | |
cai la | [ˈkaɪ la], [kaj la] | cai + la | adv.dem. | like that, so, that way, fr. comme ça, ainsi, it. così, pt. assim, de. so wie das, so | |
caiol | [kɐɪˈol], [kɐˈjol] | caveola | n. | cage, prison, es. pt. jaula, fr. cage, prison, geôle, it. gabbia, prigione, ro. cușcă, de. Käfig, Gefängnis | |
Cair | [kɐˈir] | {loan} #ar الْقَاهِرَة /alqaːhira/ | n.prop. | Cairo, de. Kairo | |
Caitan | [kɐɪˈtan], [kajˈtan] | Caietāna, -us | n.prop. | Caietana, Caietanus | |
cal | [kal] | k- quālem | pron.interr. | which one?, what kind? →cal cos, cal gen, caltad, calum, cascal, nical, racal |
|
det.interr. | which?, what a?, what kind of? | ||||
pron.rel. | which, what a, what kind of →alt cal |
||||
calci | [ˈkalkɪ] | {loan} | n. | (chem) calcium, Ca {element 20}, ca. calci | |
cal cos | [kal kos] | cal + cos | pron.interr. | what? which kind of thing? | |
pron.rel. | what, which kind of thing | ||||
cal gen | [kal ɡen] | cal + gen | pron.interr. | who? which kind of person? | |
pron.rel. | who, which kind of person | ||||
calibr | [kɐˈlibə̆r] | {loan} | v.t. | calibrate, it. calibrare, de. eichen, kalibrieren →calibrad, calibri |
|
calibrad | [kɐlɪˈbra] | calibr + -ad | n. | calibrating, it. calibratura, de. Eichung, Eich-, Kalibrierung →buson calibrad |
|
calibri | [kɐˈlibrɪ] | calibr + -i | n. | caliber, gauge, it. calibro, de. Kaliber, Lehre, Eichmaß | |
Californi | [kɐlɪˈforə̆nɪ] | {loan} | n.prop. | California →californi |
|
californi | [kɐlɪˈforə̆nɪ] | {loan}; Californi | n. | (chem) californium, Cf {element 98}, ca. californi | |
caltad | [kɐlˈta] | cal + -(i)tad | n. | quality, it. qualità, de. Qualität →cantad |
|
calu | [ˈkalʊ] | calvus, -a, -um | adj. | bald, hairless, es. it. pt. calvo, ca. calb, fr. chauve, de. kahl, glatzköpfig | |
n. | baldness, hairlessness, bald head, skinhead, it. calvizie, de. Glatze, Glatzköpfigkeit | ||||
calum | [kɐˈlum] | cal + -um | pron.indef. | any kind of thing/person, anything, anyone, it. qualunque, qualunque cosa, ro. oricare, de. egal welcher | |
pron.rel. | whichever, whoever, it qualunque, qualunque cosa, ro. oricare, de. welcher auch immer | ||||
cam | [kam] | campus, -um | n. | field, es. it. pt. campo, sc. scn. campu, fur. cjamp, ca. oc. camp, ro. câmp, fr. champ, de. Feld →cam Ics, cam iman, mei-cam |
|
cambar | [kɐmˈbar] | {calque} camerārius, -um; camb(e) + -ar | n. | waiter (restaurant), it. cameriere, es. camarero, ca. cambrer, ro. ospătar, de. Kellner →uspitur |
|
cambe | [ˈkambə] | camera | n. | room, chamber, camera, fr. chambre, camera, ca. cambra, sala, it. camera, de. Zimmer, Kammer →cambar, cambe ban |
|
cambe | [ˈkambə] | -b- *'cannabum < cannabis | n. | hemp, it. canapa, fr. chamvre, oc. cambe, ca. cànem, ro. cânepă, scn. cànnavu, de. Hanf | |
cambe ban | [ˈkambə ban] | cambe + ban | n. | bathroom, ca. cambra de bany, it. stanza da bagno, es. cuarto de baño, de. Badezimmer | |
cami | [ˈkamɪ] | *cambiō, -āre | v.t. | change, modify, it. cambiare, de. wechseln, ändern, wandeln, tauschen →camid, camid, ricami |
|
cam Ics | [ka miks] | cam + Ics | n. | (phys., stdmodel) Higgs field, es. campo de Higgs, de. Higgsfeld | |
camid | [kɐˈmi] | cami + -(a)d | n. | change (result), it. cambio, cambiamento, de. Wechsel, Änderung, Tausch | |
camid | [kɐˈmi] | cami + -(a)d | n. | change (process), changing, es. cambiando, de. Ändern, Änderung, Wandel, Wandlung | |
cam iman | [ka mɪˈman] | cam + iman | n. | (phys.) magnetic field, it. campo magnetico, ca. camp magnètic, de. Magnetfeld | |
camin | [kɐˈmin] | cammīnus, -um | n. | way, path, smaller road, it. via, ca. camí, de. Weg →caminel, Camin Lat, camin mei, camin peu, caralin, mei camin |
|
caminel | [kɐmɪˈnel] | camin + -el | n. | path, foot path, garden path, es. senda, sendero, de. Pfad, Fußweg →caralin |
|
Camin Lat | [kɐˈmin dlat] | camin + lat | n.prop. | Milky Way, it. Via Lattea, scn. Jolu di San Jàbbucu, sc. Camminu de paza, ro. Calea Lactee, nl. Melkweg, de. Milchstraße | |
camin mei | [kɐˈmim ˈmeɪ], [kɐˈmim mej] | camin + mei | n. | middle course, middle ground, ca. mig camí, it. via di mezzo, de. Mittelweg | |
camin peu | [kɐˈmim ˈpeʊ], [kɐˈmim pew] | camin + peu | n. | foot path, pt. caminho a pé, de. Fußweg | |
camis | [kɐˈmis] | -(V) *camisia | n. | shirt, it. camicia, fr. chemise, ca. es. camisa, de. Hemd →camis mital |
|
camis mital | [kɐˈmis mɪˈtal] | camis + mital | n. | chain mail, ca. cota de malla, de. Kettenhemd | |
can | [kan] | canem | n. | dog | |
can | [kan] | k- quanto | pron.interr. | how much?, how many?, fr. combien, ca. quant, es. cuánto, it. pt. quanto, ro. cât, rm. quant, con, sc. cantu, de. wieviel, wieviele →alt can, cantad, canum, cascan, nican, racan |
|
conj. | as much as →tan can |
||||
det.interr. | how much?, how many?, de. wieviel, wieviele | ||||
pron.rel. | how much, how many →tan can |
||||
candela | [kɐnˈdelɐ] | {loan} candela | n. | (SI, phys., unit) candela →ntiniditad luc |
|
canel | [kɐˈnel] | cannella | n. | cinnamon, it. cannella, es. canelo, ca. canyella, canyeller, de. Zimt | |
canil | [kɐˈnil] | candēla | n. | candle, it. candela, de. Kerze, cs. svíčka →lumbe canil |
|
cans | [kants] | *cantsō, -āre < campsāre | v.t. | tire, wear out, exhaust s.t. →cansad |
|
cansad | [kɐnˈtsa] | cans + -ad | adj. | tired | |
cantad | [kɐnˈta] | can + -(i)tad | n. | quantity, amount, it. grandezza, quantità, de. Quantität, Menge →caltad, cantad sustanti |
|
cantad sustanti | [kɐnˈta sʊsˈtantɪ] | cantad + sustanti | n. | (chem) amount of substance, it. quantità di sostanza, de. Stoffmenge →mol |
|
cante | [ˈkantə] | +ə *cantō, -āre < {freq.} canēre | v.t. | sing →cantit, ncante |
|
cantit | [kɐnˈtit] | cant(e) + -it | v.i. | hum, sing for oneself, sing silently, it. canticchiare, canterellare, pt. trautear, cantarolar, es. canturrear, tararear, fr. fredonner, de. trällern, vor sich hinsingen, summen | |
canum | [kɐˈnum] | can + -um | adv.indef. | any amount, it. quantunque, ro. oricât, de. egal wieviel →alt canum |
|
adv.rel. | however much, however many, it. quantunque, ro. oricât, de. wieviel auch immer | ||||
conj. | although, however much, despite how much, it. quantunque, benché, malgrado, ro. deși, de. obwohl, wiewohl | ||||
caos | [kɐˈos] | {loan} #el χάος | n. | chaos | |
cap | [kap] | *capus, -um < caput | n. | (anat.) head, it. testa, capo, es. cabeza, ca. cap, testa, ro. cap, de. Kopf →capec, capil, cap latuc, capus, culicap, ult gran cap marel, ult nic cap marel |
|
capec | [kɐˈpek] | cap + -ec | n. | hood (of a garment), ca. caputxa, it. cappuccio, es. capucha, capirote, pt. capuz, ro. capuza, de. Kapuze | |
capil | [kɐˈpil] | *capillus, -um < caput + pilus; ca(p) + pil | n. | (anat.) hair (head), it. capello, fr. cheveu, de. Haar, Kopfhaar →capil undus, rapen |
|
capil undus | [kɐˈpi lʊnˈdus] | capil + undus | n. | curly hair, it. capelli ondulati, capelli ricci, de. wellige Haare, lockiges Haar | |
capit | [kɐˈpit] | *capitia < capitium | n. | halter, neck hole; apse, chevet; front side, it. cavezza, fr. chevet, ca. cabeç, de. Halfter, Kopfausschnitt; Stirnseite, Kopfende, Apsis | |
cap latuc | [kap lɐˈtuk] | cap + latuc | n. | head of lettuce, it. ceppo di lattuga, de. Salatkopf | |
capus | [kɐˈpus] | cap + -us | adj. | stubborn, ca. caput, ro. căpos, fr. têtu, it. testardo, pt. cabeça-dura, nl. koppig, de. dickköpfig | |
car | [kar] | *carnis, -em < carō, carnem | n. | meat, fr. chair, ca. oc. carn, es. it. pt. ro. carne, fur. cjâr, sc. carre, carri, de. Fleisch →carus, fratad di car |
|
(car) | [kar] | not used in isolation | cārus, -um | adj.stem. | dear, honoured; expensive, fr. cher, ca. car, es. it. pt. caro, fur. cjâr, de. lieb, teuer →caris |
car | [kar] | k- quārē | adv.interr. | why?, fr. pourquoi?, it. perché?, es. por qué?, ro. de ce?, de. warum?, wieso?, weshalb?, weswegen? →alt car, carum, cascar, dum, nicar, racar |
|
adv.rel. | why, fr. pourquoi, it. perché, es. por qué, ro. de ce, de. warum, wieso, weshalb, weswegen →ciu car |
||||
conj. | because, fr. parce que, car, it. perché, es. porqué, ro. pentru că, de. weil | ||||
prep. | because of, due to, fr. à cause de, cat per, per culpa de, gràcies a, it. a causa di, es. por, a causa de, ro. pentru, din cauza, de. wegen →car cil |
||||
(car) | [kar] | not used in isolation | carrus, -um | n.stem. | waggon, cart, fr. char, ca. es. it. pt. carro, ro. car, fur. cjâr, de. Wagen, Karren →carec |
caral | [kɐˈral] | *carrārius, -um | n. | street, road, ca. carrer, es. calle, fr. rue, rm. via, strada, de. Straße, Weg →caralin |
|
caralin | [kɐrɐˈlin] | caral + -in | n. | small street, pt. beco, viela, it. stradina, vicolo, de. Gasse →camin, caminel |
|
car cil | [kar kil] | car + cil | adv.dem. | therefore, for this/that reason, thus, so, ca. per tant, it. quindi, perciò, pertanto, da ciò, dunque, es. por eso, ro. deci, de. deswegen, darum, deshalb, also, aus diesem Grunde | |
carec | [kɐˈrek] | car + -ec | n. | wagon, cart, it. carro, fr. charette, ca. carro, cotxe, carret, es. carro, coche, ro. car, căruță, de. Waggon, Wagen →carec ramad |
|
carec ramad | [kɐˈrek rɐˈma] | carec + ramad | n. | tank, armoured fighting vehicle, it. carro armato, es. pt. carro de combate, tanque, de. Panzer | |
caril | [kɐˈril] | *carrīlis, -em | n. | rail, track, lane, ca. es. carril, it. corsia, carregiata, rotaia, de. Fahrspur, Bahn, Gleis, Fahrschiene →caril bus, caril fer, caril velu |
|
caril bus | [kɐˈril bus] | caril + bus | n. | bus lane, de. Busspur | |
caril fer | [kɐˈril fer] | caril + fer | n. | railroad, railway, it. ferrovia, es. ferrocarril, fr. chemin de fer, voie ferrée, de. Eisenbahn | |
caril velu | [kɐˈril ˈvelʊ] | caril + velu | n. | bike lane, de. Fahrradspur | |
caris | [kɐˈris] | car + -is | adj. | dear, honoured; expensive, it. caro, carissimo, es. caro, ca. car, sc. caru, ro. dragă, prețios, scump, de. lieb, teuer →acaris |
|
carit | [kɐˈrit] | carnitia | n. | carrion, {derogatory} bag of bones, fr. charogne, ca. carronya, it. carogna, es. carroña, pt. carniça, ro. mortăciune, de. Aas →ult carit |
|
caruc | [kɐˈruk] | car'ruca | n. | train, fr. train, it. treno, ca. es. oc. ro. tren, pt. trem, comboio, de. Zug →caruc fer |
|
caruc fer | [kɐˈruk fer] | caruc + fer | n. | train, it. treno, es. tren, de. Zug | |
carum | [kɐˈrum] | car + -um | adv.indef. | anywhy, for any reason, de. egal warum, aus jedem beliebigen Grund →alt carum |
|
adv.rel. | whyever, de. warum auch immer | ||||
carus | [kɐˈrus] | *carnōsus, -a, -um; car + -us | adj. | meaty | |
carut | [kɐˈrut] | carōta | n. | carrot, ca. carrota, pastanaga, safanòria, it. carota, es. zanahoria, pt. cenoura, ro. morcov, carotă, sc. frustinaca, rm. risch melna, de. Möhre, Karotte | |
cas | [kas] | casa | n. | house, it. casa, ca. cas, de. Haus →acas, casifed |
|
casc- | [kask] | *cascə < *casquunum < *cata/quisque unum | pref. | every-, oc. casc-, it. qualc-, de. jed- →cascal, cascan, cascar, casci, cascom, cascou, cascur |
|
cascal | [kɐsˈkal] | cas(c)- + cal | det. | each such, all such, de. jeder solcher, alle solchen, allerlei | |
pron.indef. | each such, all such, de. jeder solcher, alle solchen, allerlei | ||||
cascan | [kɐsˈkan] | cas(c)- + can | det. | all, all of, the whole amount of, de. alle, alles, alles von | |
pron.indef. | all, everything, the whole amount, de. alles, die ganze Menge | ||||
cascar | [kɐsˈkar] | cas(c)- + car | adv.indef. | for every reason, de. aus jedem Grund | |
casci | [ˈkaskɪ] | cas(c)- + ce | det. | each, ca. es. pt. cada, fr. chaque, it. cadauno, ro. câte, de. jeder (einzelne) →casci an, casci iur, casci mis, casci sirman, casci un, casci vic, tut |
|
casci an | [ˈkaskɪ an] | casci + an | adj. | every year, annual, yearly, ca. anual, es. cada año, de. jedes Jahr, jährlich →di casci an, ni casci an |
|
casci iur | [ˈkaskɪ ɪˈur], [ˈkaskɪ jur] | casci + iur | adj. | daily, ca. diari, quotidià, de. täglich →iuriu |
|
casci mis | [ˈkaskɪ mis] | casci + mis | adj. | monthly, ca. mensual, it. mensile, mensilmente, pt. mensal, de. monatlich | |
casci sirman | [ˈkaskɪ sɪrə̆ˈman] | casci + sirman | adj. | weekly, ca. setmanal, cada setmana, setmanari, it. settimanal, ro. săptămânal, de. wöchentlich | |
casci un | [ˈkaskɪ un] | casci + un | pron.indef. | each single one, ca. cadascú, cada u, fr. chacun, it. cadauno, de. jeder (einzelne) →tut |
|
casci vic | [ˈkaskɪ vik] | casci + vic | adv. | each time, fr. chaque fois, ca. cada cop, cada vegada, it. ogni volta, es. cada vez, de. jedes Mal →casci vic ci |
|
casci vic ci | [ˈkaskɪ vik̚ ki] | casci vic + ci | conj. | each time (that), ca. cada cop que, de. jedes Mal, wenn | |
cascom | [kɐsˈkom] | cas(c)- + com | adv.indef. | in all ways, everyhow, de. auf alle Arten und Weisen, auf jede Art und Weise | |
cascou | [kɐsˈkoʊ], [kɐsˈkow] | casc- + ou | adv.indef. | everywhere, ca. pertot, it. dappertutto, ro. peste tot, de. überall | |
cascur | [kɐsˈkur] | cas(c)- + cur | adv.indef. | always, every time, de. immer, zu jeder Zeit | |
casi | [ˈkasɪ] | caseus, -um | n. | cheese, es. queso, pt. queijo, sc. casu, ca. formatge, de. Käse →casiai, casiar, casi crap, casi uel, casius, casi vac |
|
casiai | [kɐsɪˈaɪ], [kɐˈsjaj] | casi + -ai | n. | cheese store, it. formageria, formaggiaia, de. Käserei, Käseladen | |
casiar | [kɐsɪˈar], [kɐˈsjar] | casi + -ar | n. | cheese monger, cheese maker, it. formaggiaio, de. Käseverkäufer, Käsemacher | |
casi crap | [ˈkasɪ krap] | casi + crap | n. | goat cheese | |
casifed | [kɐsɪˈfe] | cas + -ifed | adj. | home-made, home-grown, it. nostrano, fatto ni casa, casareccio, casalingo, es. casero, de. hausgemacht, aus eigener Herstellung/Zucht →pan casifed |
|
casi uel | [ˈkasɪ ʊˈel], [ˈkasɪ wel] | casi + uel | n. | sheep cheese | |
casius | [kɐsɪˈus], [kɐˈsjus] | casi + -us | adj. | cheesy | |
casi vac | [ˈkasɪ vak] | casi + vac | n. | cow cheese | |
cast | [kast] | *castrō, -āre; castrātum | v.i. | castrate, ca. castrar, fr. châtrer, de. kastrieren →castad |
|
castad | [kɐsˈta] | cast + -ad | adj. | castrated | |
n. | castrato, it. castrato, fr. castrat, de. Kastrat →iunuc |
||||
castan | [kɐsˈtan] | castanea | n. | chestnut | |
castel | [kɐsˈtel] | castellum | n. | castle | |
casuar | [kɐsʊˈar], [kɐˈswar] | {loan} #qtax casuarius | n. | cassowary, it. casuario, de. Kasuar →casuar elm |
|
casuar elm | [kɐsʊˈa relm], [kɐˈswa relm] | casuar + elm | n. | southern cassowary, it. casuario australiano, pt. casuar-do-sol, casuar-de-capacete, de. Helmkasuar, qtax. casuarius casuarius | |
cat | [kat] | cattus, -um | n. | cat, it. gatto, ca. gat, oc. cat, fr. chat, es. pt. gato, ro. pisică, de. Katze →Neb' Oc Cat |
|
cater | [kɐˈter] | cathedra < {loan} #el καθέδρα | n. | chair, it. sedia, cadrega, fr. chaise, ca. cadira, pt. cadeira, es. silla, ro. scaun, de. Stuhl →scam, sevi |
|
cati | [ˈkatɪ] | *captiō, -āre | v.t. | hunt →acrap |
|
catin | [kɐˈtin] | catēna | n. | chain, it. catena, fr. chaîne, ca. cadena, de. Kette | |
catric | [kɐˈtrik] | -r*- cratīcula | n. | grill, barbecue, ca. graella, oc. grasilha, it. griglia, fr. gril, sc. catrica, cardiga, cradiga, es. asador, parrilla, pt. braseiro, de. Grill | |
v.t. | grill, barbecue, roast →catrici |
||||
catrici | [kɐˈtrikɪ] | catric + -i | n. | steak, grilled steak, ro. friptură, it. bistecca, de. Steak, Grillsteak →catrici bou, catrici caval |
|
catrici bou | [kɐˈtrikɪ ˈboʊ], [kɐˈtrikɪ bow] | catrici + bou | n. | beef steak, it. bistecca di manzo, de. Rindersteak | |
catrici caval | [kɐˈtrikɪ kɐˈval] | catrici + caval | n. | horse steak, de. Pferdesteak | |
Catrin | [kɐˈtrin] | *Caterīna < #el Αἰκατερίνη | n.prop. | Catherine, it. Caterina, es. Catalina, de. Katarina, Katharina | |
cau | [ˈkaʊ], [kaw] | *cadō, -ere; cecidī, cāsum {-d/r: less conflicts than -s-; chaos in Rom. verb vs. deriv.; compromise} | v.i. | fall, it. cadere, sc. orrúe, es. caer, ca. caure, oc. caire, fr. tomber, ro. cădea, de. fallen →caud, cavi, dicau |
|
(cau) | [ˈkaʊ], [kaw] | not used in isolation | cavus, -a, -um | adj.stem. | hollow, hollowed out, concave →cava, cavac |
caud | [kɐˈu] | cau + -(a)d | n. | fall, drop, it. caduta, fr. chute, ro. cădere, pt. queda, es. caída, ca. caiguda, de. Fall, Fallen | |
(cava) | [ˈkavɐ] | not used in isolation | *cavō, -āre; cau + -a | v.stem. | dig, it. scavare, es. cavar, de. graben →scava |
cavac | [kɐˈvak] | cau + -ac | n. | cavity, de. Aushöhlung, Hohlraum | |
caval | [kɐˈval] | caballus, -um | n. | horse, it. cavallo, fr. cheval, es. caballo, ro. cal, de. Pferd →catrici caval, caval rau, caval silvac, frid caval, ncavalic, peu caval |
|
caval rau | [kɐˈval ˈdraʊ], [kɐˈval draw] | caval + rau | n. | white horse, grey horse, de. Schimmel | |
caval silvac | [kɐˈval sɪlˈvak] | caval + silvac | n. | mustang, wild horse, it. caballo selvaggio | |
cavan | [kɐˈvan] | *cabanna | n. | cabin, hut, it. capanna, cabina, ca. cabana, cabina, de. Kabine, Hütte | |
cavi | [ˈkavɪ] | cau + -i | n. | case, circumstance, situation, es. it. pt. caso, ca. fr. oc. cas, ro. caz, de. Fall →n'alt cavi, ni cavi ci, ni cil cavi |
|
ce | [ke] | k- -(C) quid | pron.interr. | who, what, it. chi, che, cosa, che cosa, ro. ce, cine, la. quis, quid, lt. kas, de. wer, was →alt ce, casci, ce's cil e pi futud, ce's ro pi futud, ci, ci, cil ce, nici, raci |
|
pron.rel. | who, that, which, what →cium |
||||
ce | [ke] | *cē | n. | (letter) c, C, U+0043, U+0063 →be, de |
|
cec | [kek] | caecus, -a, -um | adj. | blind, ca. cec, it. cieco, de. blind →ribil cec |
|
cec | [kek] | cicere < cicer | n. | chickpea, it. cece, ca. cigró, fr. pois chiche, ro. tseatsiri, de. Kichererbse →ribil cec |
|
cedi | [ˈkedɪ] | -d- *cēdiō, -īre < cēdere, cēdō, cessī, cessum; {-d-: reborrowed like fr. rom. it. cat.} | v.t. | give in, concede, withdraw, surrender, give up, ca. cedir, it. cedere, fr. céder, ro. ceda, de. aufgeben, sich zurückziehen, nachgeben, sich ergeben →cidid, ciditai, prucedi, ricedi, scedi, sucedi |
|
Ceipar | [kəɪˈpar], [kəjˈpar] | {loan} #nl Kuiper /ˈkœypər/ | n.prop. | Kuiper →cintur Ceipar |
|
cel | [kel] | caelum | n. | sky; heaven →ciliu, crui cel |
|
celsi | [ˈkelsɪ] | {loan} Celsius | n. | (phys., unit) Celsius →centi-grau |
|
Celt | [kelt] | -l- Celtae | n. | Celt | |
cenr | [kendə̆r] | +Cr centrum; {loan} | n. | center, it. centro, fr. centre, de. Mitte, Zentrum | |
(cent) | [kent] | not used in isolation | -nt centum | num.stem. | {obsolete} hundred, 100 →etu |
centi- | [ˈkentɪ] | {loan} centi {SI unit prefix} | precomp.si. | centi-, 1e-2, de. centi- →centi, centi-grau, centi-met |
|
num. | percent, 10e-2, it. per cento, de. Prozent →pi etu |
||||
centi-grau | [ˈkentɪ ˈɡraʊ], [ˈkentɪ ɡraw] | centi- + grau | n. | (phys., unit) centigrade, Celsius →celsi |
|
centi-met | [ˈkentɪ met] | centi- + met | n. | (phys., unit) centimetre, cm →lungitad |
|
(cepu) | [ˈkepʊ] | not used in isolation | *cipuō, -ere < -cipere, -cipiō, -cēpī, -ceptum < capere | v.stem. | take, catch, hold, contain, get, receive, -ceive, ca. -cebre, it. -cevere, -cepire, fr. -cevoir, es. -cebir, ro. -cepe, de. -zipieren →acepu, cucepu, ncepu, picepu, repu |
cer | [ker] | cedrus, -um | n. | cedar, ca. fr. cedre, es. it. pt. cedro, ro. cedru, de. Zeder | |
ceri | [ˈkerɪ] | {loan} | n. | (chem) cerium, Ce {element 58}, ca. ceri, de. Cer | |
ce's cil e pi futud | [kes ki le pi fʊˈtu] | ce + 's + cil + e + pi futud | phr. | {vulgar} Who the fuck is that?, ca. Qui collons és aquest?, de. Wer zum Teufel ist das? | |
cesi | [ˈkesɪ] | {loan} | n. | (chem) cesium, caesium, Cs {element 55}, ca. cesi | |
ce's ro pi futud | [kes tro pi fʊˈtu] | ce + 's + ro + pi futud | phr. | {vulgar} what the fuck do you want?, it. che cazzo vuoi?, de. Was zur Hölle willst Du? | |
Cest | [kest] | Caesarem | n.prop. | Caesar, Kaiser | |
cest | [kest] | caespitem < caespes | n. | lawn, it. cespo, ca. gespa, es. césped, fr. pelouse, de. Rasen | |
ci | [ki] | k- -(C) quid+ | conj. | that {complement clause conjunction}, it. che, es. que, de. daß →avan ci, casci vic ci, ce, cil ce, creu, fin ci, mitis ci, n'alt cavi ci, ncui ci, ni cavi ci, puec, pui ci |
|
ci | [ki] | ce | det.interr. | what?, which? | |
Cicil | [kɪˈkil] | Cecilia | n.prop. | Cecily →Cicil Santus |
|
Cicil Santus | [kɪˈkil sɐnˈtus] | Cicil + santus | n.prop. | Saint Cecily | |
cicun | [kɪˈkun] | cicōniam | n. | stork, fr. cigogne, it. cicógna, es. cigüeña, sc. cicogna, ciconnia, de. Storch →cicun nir |
|
cicun nir | [kɪˈkun nir] | cicun + nir | n. | black stork, qtax. ciconia negra | |
cidid | [kɪˈdi] | cedi + -(a)d | adj. | withdrawn, surrendered, it. ceduto, de. nachgegeben, zurückgezogen | |
n. | toilet, loo, it. cesso, bagno, gabinetto, de. Klo, Toilette →ritraitai, vas cidid |
||||
ciditai | [kɪdɪˈtaɪ], [kɪdɪˈtaj] | cedi + -(a)tai | n. | toilet, loo, it. cesso, bagno, gabinetto, de. Klo, Toilette →cidid, ritraitai |
|
Cijiu | [kɪˈjiʊ], [kɪˈjiw] | {loan} #uk Київ [ˈkɪjiu̯] | n.prop. | Kyiv, de. Kiew, Kyjiw | |
cil | [kil] | k- eccu illum < eccum illum | det.dem. | this; that; these; those, ca. aquell, fro. cil, fr. celle, ceux, it. quello, questo, gl. aquel, aquil, ro. acel, rup. atsel, sc. cudhu, scn. chidhu, nap. chillo, chisto, de. dieser, jener →cil ca, cil la, cil siran, is cil e, is cil fu, ni cil cavi, nu pi cil |
|
pron.dem. | the one ... (who), de. derjenige, diejenige, denjenigen, ..., der, die, das, den, ... →car cil, ce's cil e pi futud, cil ce, com cil, tut cil |
||||
cil ca | [kil ka] | cil + ca | pron.dem. | this | |
cil ce | [kil ke] | cil + ce | pron.rel. | what, that which, the one that {to contrast with ci, and for emphasis}, fr. ce que, it. quello che, es. lo que, pt. o que, ca. el que, de. das was, derjenige welcher, ... | |
pron.dem. | the one who | ||||
cilebe | [kɪˈlebə] | -V- *celebrō,-āre < {loan} #la celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | v.t. | celebrate →cilibad |
|
cilibad | [kɪlɪˈba] | cileb(e) + -ad | n. | celebration | |
ciliu | [kɪˈliʊ], [kɪˈliw] | cel + -iu | adj. | celestial, heavenly, divine, it. celeste, ro. ceresc, de. himmlisch, Himmels- | |
cil la | [kil la] | cil + la | pron.dem. | that | |
cil siran | [kil sɪˈran] | cil + siran | n. | that evening, de. den Abend →ni cil siran |
|
cilu- | [ˈkilʊ] | {loan} kilo {SI unit prefix} | precomp.si. | kilo, 1e3, 1000, k, it. chilo →cilu, cilu-gram, cilu-met |
|
num. | thousand, 1000, pt. mil, sc. mílli, míla, de. tausend →mili, pi cilu |
||||
cilu-gram | [ˈkilʊ ɡram] | cilu- + gram | n. | (SI, phys., unit) kilogram, kg, it. chilogrammo, de. Kilogramm →mas |
|
cilul | [kɪˈlul] | -V- -l- cellula | n. | (biol.) cell, fr. cellule, ca. cèl·lula, it. cellula, es. pt. célula, ro. celulă, de. Zelle →cilulit, cilulos, cilul sambe, cilul trung |
|
cilulit | [kɪlʊˈlit] | cilul + -it | n. | cellulite, es. celulitis | |
cilulos | [kɪlʊˈlos] | cilul + -os | n. | (biol., chem.) cellulose, ca. cel·lulosa, de. Zellulose, Zellstoff | |
cilul sambe | [kɪˈlul ˈsambə] | cilul + sambe | n. | (anat.) blood cell, fr. cellule sanguine, de. Blutkörperchen | |
cilul trung | [kɪˈlul truŋ] | cilul + trung | n. | (biol.) stem cell, fr. cellule souche, ca. cèl·lula mare, it. cellula staminale, es. célula madre, pt. célula-tronco, de. Stammzelle | |
cilu-met | [ˈkilʊ met] | cilu- + met | n. | (SI, phys., unit) kilometre, km →lungitad |
|
cilvin | [kɪlˈvin] | {loan} Kelvin | n. | (SI, phys., unit) Kelvin →tembi |
|
cim | [kim] | quīnque | num. | five, 5, pt. cinco, sc. chímbe, chimme, de. fünf →cim-angad, cim deca, ciminti, cintil |
|
cim-angad | [ki mɐŋˈɡa] | {calque} quīnquangulum; cim + angad | n. | pentagon, it. pentagono, de. Fünfeck | |
cim deca | [kim ˈdekɐ] | cim + deca | num. | fifty, 50, pt. cinquenta, sc. chimbànta, ro. cincizeco, cinzeci, la. quīnquāgintā, de. fünfzig →ciminti |
|
cimen | [kɪˈmen] | caementum | n. | cement | |
cimi | [ˈkimɪ] | *chīmia < chēmia | n. | (chem) chemistry, it. chimica, ca. química, fr. chimie, ro. chimie, de. Chemie →limen cimi |
|
ciminti | [kɪˈmintɪ] | cim + -inti | num. | {obsolete} fifty, 50, de. fünfzig →cim deca |
|
cimtsi | [ˈkimtsɪ] | {loan} #ko 김치 [kimt͡ɕʰi] | n. | kimchi →cutsugaru |
|
cin. | [kin] | cin(til) | n.abbrev. | (monthabbr3) Jul., de. Jul. | |
cing | [kiŋ] | *cicinus, -um; {variant of} cycnus, -um / cygnus, -um | n. | swan, it. cigno, ca. cigne, ro. lebădă, cs. labuť, sc. chíghinu, de. Schwan | |
cinrad | [kɪnˈdra] | +d cinerāta | n. | lye, soap sud, cold ash, it. cenerata, gl. cenrada, cernada, de. Lauge, Seifenlauge, kalte Asche →lisiu, sapun |
|
cintil | [kɪnˈtil] | k- quintīlis, -em; {initial c- under infl. of cim} | n. | (month) July, de. Juli →cin. |
|
cintur | [kɪnˈtur] | cīnctūra | n. | (astron.) belt, girdle, it. cintura, fr. ceinture, es. cinturón, de. Gürtel →cintur Ceipar |
|
cintur Ceipar | [kɪnˈtur kəɪˈpar], [kɪnˈtur kəjˈpar] | cintur + Ceipar | n. | (astron.) Kuiper belt, ca. cinturó de Kuiper, lt. Koiperio juosta, de. Kuiper-Gürtel | |
cinu | [ˈkinʊ] | {loan} #el κῑ́νημᾰ | n. | cinema, it. cinema, rm. kino, de. Kino | |
precomp. | cine-, cinema-, it. cine-, de. Kino- →cinu-tiat |
||||
cinu-tiat | [ˈkinʊ tɪˈat], [ˈkinʊ tjat] | cinu- + tiat | n. | cinema, it. cineteatro, de. Kino | |
cipul | [kɪˈpul] | cepulla | n. | onion | |
cir | [kir] | cēra | n. | wax, beeswax, ca. es. it. oc. pt. cera, ro. ceară, fr. cire, de. Wachs →cirus |
|
circ | [kirə̆k] | {loan} circulus | n. | circus, it. circo, fr. cirque, ro. circ, de. Zirkus →cric |
|
cirus | [kɪˈrus] | cir + -us | adj. | waxy, it. cereo, ca. cerós, de. wächsern | |
citad | [kɪˈta] | +d civitās, -tem; -(itad) | n. | city, town →bosc citad, citadan |
|
citadan | [kɪtɐˈdan] | citad + -an | n. | citizen, it. cittadino, fr. citoyen, ca. ciutadà, ro. cetățean, de. Bürger | |
citrat | [kɪˈtrat] | citr(u) + -at | n. | (chem) citrate, it. citrato, de. Zitrat | |
citru | [ˈkitrʊ] | -u drops before vowel | +V +Cr **cītrū; {loan, but similar to inherited} citrus | n. | (chem.) citrus (genus), ca. cítric, it. citrus, ro. citrice, de. Zitrus →ac citru, acumbe, citrat |
ciu | [ˈkiʊ], [kiw] | (V)- -(')- +V -(C) ecce 'hōc | interj. | there, here it is, see, behold, it. ecco, pt. eis, fr. voici, voilà, de. da, hier ist es, sieh, tja; cmp. it. ciò →ciu car |
|
(ciu) | [ˈkiʊ], [kiw] | not used in isolation | -cīdō, -ere; -cīsum < caedō, -ere; caesum{only inherited as composite variant} | v.stem. | -cide, cut, fell, stroke, kill, it. -cidere, ca. -cir →diciu, piciu, uciu |
ciu car | [ˈkiʊ kar], [kiw kar] | ciu + car | adv. | that's why, it. ecco perché, es. por eso, ro. de aceea, de. darum | |
cium | [kɪˈum], [kjum] | ce + -um | pron.indef. | anyone, anything, it. chiunque, qualunque cosa, ro. oricine, orice, de. egal wer/was, jeder/jedes (beliebige) →alt cium |
|
pron.rel. | whoever, whatever, it. chiunque, qualunque cosa, ro. oricine, orice, de. was/wer/wen auch immer | ||||
clabe | [ˈklabə] | *calābere < cadāvere | n. | cadaver, it. cadavere, ast. calabre, cadabre, es. cadáver, de. Kadaver →cracis |
|
Clar | [klar] | clar | n.prop. | Claire | |
clar | [klar] | clara, -us, -um | adj. | clear, bright, light, it. chiaro, es. claro, de. hell, klar →aclar, Clar, claric, clar ou, diclar, robi clar |
|
claric | [klɐˈrik] | clar + -ic | v.t. | clarify, sort out, pt. clarificar, de. klären →claricad |
|
claricad | [klɐrɪˈka] | claric + -ad | adj. | clarified, pt. clarificado, de. geklärt →butir claricad |
|
clar ou | [kla ˈroʊ], [kla row] | clar + ou | n. | egg white, albumen, it. bianco d'uovo, ca. es. clara, fr. glaire, de. Eiweiß | |
clor | [klor] | {loan} | n. | (chem) chlorine, Cl {element 17}, ca. clor →clor idru, clurat, cluride, clurit |
|
clor idru | [klo ˈridrʊ] | clor + idru | n. | (chem) hydrochloric, hydrogen chloride, chlorhydrate, chlorane, es. cloruro de hidrógeno, de. Hydrochlorid, Chlorwasserstoff, Wasserstoffchlorid, Chloran, Salzsäuregas →ac clor idru |
|
clurat | [klʊˈrat] | clor + -at | n. | (chem) chlorate, it. clorato, de. Chlorat | |
cluride | [klʊˈridə] | clor + -ide | n. | (chem) chloride, fr. chlorure, es. it. cloruro, pt. cloreto, de. Chlorid →DCM, dui cluride mitilen |
|
clurit | [klʊˈrit] | clor + -it | n. | (chem) chlorite, it. clorito, de. Chlorit | |
cobe | [ˈkobə] | *cubrum < cuprum {-p- was already -b- in late lat.} | n. | (chem) copper, Cu {element 29}, es. cobre, ca. coure, aram, fr. cuivre, sc. (ar)ràmene, it. rame, fur. ram, ro. aramă, cupru, de. Kupfer →cubiu, rambe |
|
cof | [kof] | cophinus, -um | n. | chest, coffer, it. cassa, cofano, baule, es. arca, baúl, ca. cofre, fr. coffre, ro. cufăr, de. Kiste, Truhe →cof frot |
|
cof frot | [kof frot] | cof + frot | n. | safe (for storing valuable things), it. cassaforte, ca. caixa forta, es. caja fuerte, cofre, ro. seif, de. Tresor, Geldschrank, Safe | |
coi | [ˈkoɪ], [koj] | *cogō, -ere < cocere, cocō, coctum; {-g- via supine -ct-} | v.t. | cook, bake, fry {prepare food, regardless of method}, fr. cuire, oc. coire, ca. coure, cuinar, it. cuocere, es. cocer, fur. ro. coace, rup. cocu, cuei, de. kochen, backen, braten →coi pastit, cuin, cuitur, sracoi |
|
coi pastit | [ˈkoɪ pɐsˈtit], [koj pɐsˈtit] | coi + pastit | v.i. | make/bake a cake | |
col | [kol] | collus, -um | n. | (anat.) neck, ca. coll, it. collo, es. cuello, ro. gât, rup. gushi, pt. pescoço, de. Hals →col matriu |
|
(coli) | [ˈkolɪ] | not used in isolation | +V caulem | n.stem. | cabbage, cauli- →culicap, culicrisp, culiflur, culirap |
col matriu | [kol mɐˈtriʊ], [kol mɐˈtriw] | col + matriu | n. | (anat.) cervix, it. cervice, collo d'utero, de. Gebährmutterhals →muleu, vain |
|
com | [kom] | *como < quōmōdo; {-o-: due to late drop of -u} | adv.interr. | how?, fr. comment, it. come, es. como, rm. co (cmp. ca) →alt com, cai, cai cum, cascom, com cil, com is cos e, com is cos ti e, cum, cum, cumum, nicom, racom |
|
adv.rel. | how, like, as, fr comment, it. come, es. como →com ... cai ... |
||||
combe | [ˈkombə] | *comparō, -āre; comparātum | v.t. | buy, it. comprare, es. comprar, ro. cumpăra, de. kaufen →cumri, cupar, par |
|
com ... cai ... | [kom ˈkaɪ], [kom kaj] | com + cai | conj.2adv. | the more (less) ... the more (less)..., ca. com més ... més ..., fr. plus ... plus ..., it. più ... più ..., es. cuanto más ... más ..., ro. cu cât ... mai ... cu atât ... mai ..., de. je mehr ... desto mehr ... | |
com cil | [kom kil] | com + cil | adv.dem. | like this, de. wie dies, wie das hier | |
com is cos e | [ko mis ko se] | com + is + cos + e | phr. | how are you?, it. Come stai?, es. ¿Qué tal?, ¿Cómo estás?, ro. Ce mai faci?, de. Wie geht's? →com is cos ti e |
|
com is cos ti e | [ko mis kos ti e] | com + is + cos + ti + e | phr. | how are you?, it. Come stai?, es. ¿Qué tal?, ¿Cómo estás?, ro. Ce mai faci?, de. Wie geht's? →com is cos e |
|
coni | [ˈkonɪ] | *condiō, -īre; condītum | v.t. | season, spice, flavour, make tasty, make savory, it. condire, insaporire, es. condimentar, de. würzen →cunimen, tembe |
|
conte | [ˈkontə] | +ə *computō, -āre < computāre | v.t. | count, tell →conti |
|
conti | [ˈkontɪ] | cont(e) + -i | n. | bill, check, ca. compte, es. cuenta, it. conto, fr. addition, de. Rechnung | |
cop | [kop] | *cōpulō, -āre; cōpulātum | v.t. | couple, bind together, join, fr. coupler, ca. acoblar, it. agganciare, accoppiare, es. acoplar, ro. cupla, de. verbinden, ankuppeln, koppeln, paaren →copi, cucop, cuiumbi, culig, cupatur, iumbi |
|
copi | [ˈkopɪ] | *cooperiō, -īre; coopertum | v.t. | cover, it. coprire, fr. couvrer, de. verdecken →cupic, scopi |
|
copi | [ˈkopɪ] | cop + -i | n. | couple, unit of coupled things, two or more partners in a (romantic, sexual, or spiritual) relationship, fr. couple, it. coppia, de. Paar, Pärchen, Einheit gekoppelter Dinge, zwei oder mehr Partner in einer Beziehung →cuiumbid, cusrot, parec, ses, spus |
|
cor | [kor] | *cor, -em < cor, cordis | n. | (anat.) heart, it. cuore, fr. cœur, fur. cûr, es. corazón, ca. pt. cor, ro. cord, inimă, de. Herz →cor ombe, curac |
|
cor ombe | [ko ˈrombə] | cor + ombe | n. | (anat.) human heart | |
coru | [ˈkorʊ] | cornū, -ūs | n. | horn, es. it. corno, ro. corn, sc. corru, de. Horn | |
cos | [kos] | causa | n. | thing →cal cos, com is cos e, com is cos ti e |
|
cost | [kost] | costa | n. | coast, fr. côte, it. costa, ro. coastă, de. Küste | |
n. | (anat.) rib, fr. côte, it. costola, {dated} costa, ro. coastă, de. Rippe | ||||
cosu | [ˈkosʊ] | *cōnsuō, -ere; cōnsūtum | v.t. | sew, it. cucire (>-ito), ca. cosir (>cosit), ro. coase (>cusut), de. nähen | |
cou | [ˈkoʊ], [kow] | cauda | n. | tail, it. coda, ca. cua, oc. coa, fr. queue, rm. cua, pt. cola, ro. coadă, de. Schwanz →cou bou |
|
cou bou | [ˈkoʊ ˈboʊ], [kow bow] | cou + bou | n. | ox tail, it. coda di bue, de. Ochsenschwanz →sup cou bou |
|
crab- | [krab] | crab(uni) | precomp. | (chem) carb-, carbon- , pertaining to carbon, de. Karb- →crab-usil |
|
crabun | [krɐˈbun] | carbōnem | n. | coal, carbon, ca. carbó, de. Kohle, Kohlen- →crabuni |
|
crabunat | [krɐbʊˈnat] | crabun(i) + -at | n. | (chem) carbonate, CO3 →idru-crabunat |
|
crabuni | [krɐˈbunɪ] | {loan}; crabun + i | n. | (chem) carbon, C {element 6}, ca. carboni →atar crabuni, crab-, crabunat |
|
crab-usil | [kra bʊˈsil] | crab- + os(i) + -il | n. | (chem) carboxyl, carboxi-, it. carbossile, carbossilico, de. Karboxyl | |
cracin | [krɐˈkin] | calcīna | n. | lime, de. Kalk | |
cracis | [krɐˈkis] | *carcēnsis, -em < *carnicēnsis, -em; {etym. unclear} | n. | (kulin.) carcass (fresh animal cadaver with parts removed), frame (of a structure), fr. carcasse, de. Karkasse →clabe |
|
cracul | [krɐˈkul] | -(V) *calculiō, -āre < calculāre, calculō, calculātum | v.t. | compute, calculate, reckon, ca. calcular, computar, it. calcolare, computare, elaborare, ro. calcula, sc. calculai, carculai, carculare, de. berechnen | |
v.i. | compute, calculate, ca. calcular, it. calcolare, ro. calcula, sc. calculai, carculai, carculare, de. rechnen | ||||
cradun | [krɐˈdun] | cardōnem | n. | thistle, ca. cardon, fr. chardon, cardon, it. cardone, cardo, de. Diestel | |
crafil | [krɐˈfil] | caryophylla | n. | carnation, pink, clove, it. garofano, fr. girofle, ca. clavell, de. Nelke, Kartäusernelke →ros |
|
adj. | (colour) pink, rose, it. rosa, de. rosa →vin crafil |
||||
crai | [ˈkraɪ], [kraj] | crās | adv. | tomorrow, fr. demain, ca. demà, it. domani, es. mañana, pt. amanhã, rm. damaun, ro. mâine, sc. cras, de. morgen | |
Cral | [kral] | Carolus, -um | n.prop. | Carl, es. Carlos, de. Karl →Cral Gran |
|
cral | [kral] | -(V)- calidus, -a, -um | adj. | warm, it. caldo, ca. ro. cald, fr. chaud, de. warm →au cral, cralai, craloi, ncral, repu cral, sambe cral, tenu cral |
|
cralai | [krɐˈlaɪ], [krɐˈlaj] | cral + -ai | n. | boiler, caldera, it. calaia, caldera, pt. caldeira, de. Heizkessel, Boiler, Kaldera →craloi |
|
Cral Gran | [kral ɡran] | Cral + gran | n.prop. | Charlemagne | |
craloi | [krɐˈloɪ], [krɐˈloj] | {calque} caldārōnem; cral + -oi | n. | chauldron, cooking-pot, ca. caldera, it. caldaia, caldaio, es. calderón, de. Kessel, schwerer Kochtopf →cralai |
|
cram | [kram] | *clāmō, -āre | v.t. | call, it. chiamare, es. llamar, ca. clamar, fr. appeler, ro. chema, de. nennen, rufen, anrufen, heißen | |
v.refl. | be called, be named, it. chiamarsi, es. llamarse, fr. s'appeler, de. sich nennen, heißen | ||||
crang | [kraŋ] | -*r- cancrum | n. | crab, it. granchio, ca. cranc, de. Krebs →Nebe Crang |
|
crani | [ˈkranɪ] | -j- crānium; {late (like it, cat, ...), so -i- is kept} | n. | skull, fr. crâne, ca. crani, it. cranio | |
crap | [krap] | -*r- capra | n. | goat, it. capra, sc. craba, capra, es. cabra, fr. chèvre, fur. cjavre, ro. capră, de. Ziege →casi crap, crap masc, crivis crap |
|
crap masc | [krap mask] | crap + masc | n. | he-goat, billy goat, buck, it. caprone, ca. boc, cabró, de. Bock | |
crapul | [krɐˈpul] | -*r- *capriōlus, -um < capreolus, -um | n. | roe deer, it. capriolo, fr. chevreuil, ca. cabirol, fur. cjavrûl, ro. cãprior, es. corzo, pt. corço, de. Reh | |
crat | [krat] | *calcea | n. | sock, stocking, it. calza, calzino, de. Strumpf →cratad, crat cuton, crat lan, crat matas, crat nilun, crat rit |
|
cratad | [krɐˈta] | {calque} *calceātus, -um; crat + -ad | n. | shoe, it. scarpa, calzatura, ca. calçat, pt. calçado, de. Schuh | |
cratan | [krɐˈtan] | -*r- *catrānus, -um < #ar قَطْرَان qatrān | n. | tar, it. catrame, pt. alcatrão, ro. catran, de. Teer | |
crat cuton | [krat kʊˈton] | crat + cuton | n. | cotton sock, it. calza/calzino di cotone, de. Baumwollsocke | |
crat lan | [krat lan] | crat + lan | n. | woolen sock, it. calza/calzino di lana, de. Wollsocke | |
crat matas | [krat mɐˈtas] | crat + matas | n. | silk stocking, it. calza di seta, de. Seidenstrumpf | |
crat nilun | [krat nɪˈlun] | crat + nilun | n. | nylon stocking, it. calza di nylon, de. Nylonstrumpf | |
crat rit | [krat rit] | crat + rit | n. | fish net stocking, it. calza/calzino a rete, de. Netzstrumpf | |
crau | [ˈkraʊ], [kraw] | clāvis, -em | n. | key, it. chiave, fr. clé, ca. clau, es. llave, pt. chave, ro. cheie, sc. crai, de. Schlüssel →cravar, cravec, os crau, su crau |
|
crau | [ˈkraʊ], [kraw] | *cladō, -ere; -clasum < claudere, clausum {vowel sync. with 'clāvis'; cat. cloure, clos, it. chiuso}; {related to crau} | v.t. | close s.t., cause to close, terminate, end, fr. fermer, clore, ca. cloure, it. chiudere, es. cerrar, pt. fechar, ro. închide, rup. ncljid, de. schließen, abschließen, beenden →craud, cucrau, fini, ncrau |
|
v.refl. | close {by itself}, be/get/become closed, it. chiudersi, de. sich schließen →craud |
||||
crau | [ˈkraʊ], [kraw] | clāvus, -um | n. | nail (fastener), it. chiodo, fr. clou, ca. clau, es. clavo, pt. cravo, sc. crau, de. Nagel (Befestigungsutensil) | |
craud | [krɐˈu] | crau + -(a)d | adj. | closed, it. chiuso, de. geschlossen | |
craud | [krɐˈu] | crau + -(a)d | n. | closure, closing, termination, end, it. chiusura, fr. clôture, ro. încheiere, de. Abschluß, Schließung, Ende | |
cravar | [krɐˈvar] | crau + -ar | n. | keyboard (computer and piano), fr. clavier, ca. teclat, it. tastiera, es. teclado, ro. claviatură, tastatură, de. Tastatur | |
cravec | [krɐˈvek] | {calque} clāvicula; crau + -ec | n. | bolt, peg, dowel, wall plug, small key, it. cavicchia, ca. clavilla, fr. cheville, de. Bolzen, Stift, Stöpsel, Stecker, Schlüsselchen | |
crea | [ˈkreɐ] | +V *creō, -āre; creātum | v.t. | produce, create, bring up, raise, breed, ca. es. criar, de. erzeugen, aufziehen, züchten →criad, criatur |
|
v.refl. | grow up, es. criarse, de. aufwachsen | ||||
crebe | [ˈkrebə] | cerebrum | n. | (anat.) brain, ca. cervell, it. cervello, es. cerebro, ro. creier, de. Gehirn →cribel, criboi |
|
crebe | [ˈkrebə] | cre(u) + -(a)be | adj. | believable, fr. croyable, ca. creïble, it. credibile, es. creíble, pt. crível, de. glaubhaft →nicrebe |
|
crem | [krem] | *cremō, -āre | v.t. | burn, burn up, incinerate, cremate, ca. cremar, it. bruciare, incendiare, ustionare, de. verbrennen →ncrin, radu |
|
v.i. | burn, burn up, ca. cremar, it. bruciare, ardere, de. abbrennen, verbrennen | ||||
crep | [krep] | *crepō, -āre; crepitum | v.t. | break, splinter, cleave, fracture (bone), burst, fr. crever, ca. crebar, es. pt. quebrar, ro. crăpa, de. zerbrechen, aufbrechen, zersplittern →frai, ropu |
|
v.i. | break down, break, splinter, crack, no longer tolerate, give in, die miserably (from:di), de. brechen, splittern, nachgeben, krepieren →crep di riu |
||||
crep di riu | [krep di ˈriʊ], [krep di riw] | crep + di + riu | v.i. | laugh one's head off, it. crepare dal ridere, es. morirse de risa, de. sich totlachen | |
cres | [kres] | -(V) *ceresia < *cerasium | n. | cherry →crisar |
|
cresi | [ˈkresɪ] | ecclēsia | n. | church | |
cret | [kret] | certum | adj. | certain, sure | |
n. | certainty | ||||
creu | [ˈkreʊ], [krew] | cervus, -um | n. | deer, it. cervo, fr. cerf, ro. cerb, sc. cherbu, de. Hirsch →dos creu |
|
creu | [ˈkreʊ], [krew] | *crēduō, -ere < crēdere, crēdō, crēditum | v.t. | believe (that:ci), think, fr. croire (>cru), ca. creure (>cregut), oc. creire (>cregut), it. credere (>-uto), es. creer (>creído), ro. crede (>crezut), de. glauben, meinen, denken (daß:ci) →crebe, cuit |
|
criad | [krɪˈa], [krja] | cre(a) + -ad | adj. | created, bred, raised, brought up, de. erzeugt, gezüchtet, aufgezogen | |
n. | creation, breed, creature, critter, small child, infant, upbringing, breeding, ca. criança, es. criatura, crianza, pt. criação, ro. creare, de. Geschöpf, Kleinkind, Säugling, Jungvieh, Erziehung, Aufzucht | ||||
criatur | [krɪɐˈtur], [krjɐˈtur] | cre(a) + -atur | n. | creator, breeder, maker, es. criador, pt. criador, de. Schöpfer, Erschaffer, Züchter →criatur lim |
|
criatur lim | [krɪɐˈtur lim], [krjɐˈtur lim] | criatur + lim | n. | language creator, conlanger, de. Kunstsprachenerfinder | |
cribel | [krɪˈbel] | creb(e) + -el | n. | (anat.) cerebellum, ca. cerebel, it. cerbeletto, de. Kleinhirn →criboi |
|
criboi | [krɪˈboɪ], [krɪˈboj] | creb(e) + -oi | n. | (anat.) cerebrum, fr. télencéphale, de. Großhirn; cmp cribel | |
cric | [krik] | *circō, -āre | v.t. | search, seek, it. cercare, ca. cercar, ro. cerca, sc. chilcare, circae, cricare, de. suchen | |
n. | circle, it. cerchio, ca. fr. oc. cercle, ro. cerc, sc. chilciu, chircu, cricu, de. Kreis →circ, cricu-, ncric, ser cric |
||||
cricu- | [ˈkrikʊ] | u- drops before vowel | +V circum-; {learned, based on cric} | pref.v.<v./n. | circum-, around, in a circle {not productive, rarely used, for borrowings/calques from Latin; natively for similar semantics, pi- is used instead} |
Crimen | [krɪˈmen] | Clementem | n.prop. | Clemens | |
crin | [krin] | -*r- cinis, -erem | n. | ash, it. cénere, ca. cendra, sc. chinísu, ro. cenușă, scrum, de. Asche →acrin, ncrin, proi crin |
|
cripton | [krɪpˈton] | {loan} | n. | (chem) krypton, Kr {element 36}, ca. criptó | |
crisar | [krɪˈsar] | cres + -ar | n. | cherry tree | |
criscu | [ˈkriskʊ] | *crēscuō, -ere < crēscere, crēscō, crētum | v.t. | grow, cultivate, increase, it. crescere, ro. crește, de. anbauen, vergrößern →criscumen |
|
v.i. | grow, increase, expand, progress, it. crescere, ro. crește, de. wachsen, sich vergrößern, vorankommen | ||||
criscumen | [krɪskʊˈmen] | criscu + -(a)men | n. | growth, it. crescita, oc. creissença, ca. creixement, pt. crescimento, es. crecimiento, de. Wachstum | |
crisp | [krisp] | crispus, -a, -um | adj. | frizzy, curly, ca. cresp, ro. creț, de. kraus →culicrisp, latuc crisp |
|
Crist | [krist] | Christus, -um | n.prop. | Christus | |
Cristin | [krɪsˈtin] | Christīna | n.prop. | Christina | |
(crit) | [krit] | not used in isolation | *crētō, -āre; crētātum | v.stem. | -crete, it. -cretare, -cernere, fr. -créter, es. -cretar, de. -kret, scheiden →scrit, sicrit |
criu | [ˈkriʊ], [kriw] | *crībum < crībrum | n. | sieve, it. crivo, crivello, fr. crible, ca. crivell, ro. ciur, rup. tsir, de. Sieb →ncriu |
|
crivis | [krɪˈvis] | -(V) cerevisia | n. | beer →crivisai, crivisar, crivis crap, crivis tric |
|
crivisai | [krɪvɪˈsaɪ], [krɪvɪˈsaj] | crivis + -ai | n. | brewery, brewery bar | |
crivisar | [krɪvɪˈsar] | crivis + -ar | n. | brewer | |
crivis crap | [krɪˈvis krap] | {calque} #de Bockbier; crivis + crap | n. | bock beer, strong lager, strong ale, de. Bockbeer, es. bock | |
crivis tric | [krɪˈvis trik] | crivis + tric | n. | wheat beer, weizen | |
croc | [krok] | crocus, -um | n. | crocus, saffron, it. croco, zafferano, de. Krokus. Safran →cruciu |
|
Croi | [ˈkroɪ], [kroj] | Claudia, -us | n.prop. | Claudia, Claudius | |
crol | [krol] | chorda | n. | rope, cable →crol srat, cruloi |
|
crol srat | [krol strat] | crol + srat | n. | skipping rope, fr. corde à sauter, it. corda per saltare, de. Springseil | |
crom | [krom] | {loan} | n. | (chem) cromium, Cr {element 24}, ca. crom | |
crop | [krop] | *colpō, -āre < {deriv.} colpus, -um | v.t. | strike, beat, knock, punch, hit →cropi |
|
cropi | [ˈkropɪ] | {calque} colpus, -um; crop + -i | n. | strike, beat, knock, punch, hit, shock →unde cropi |
|
crou | [ˈkroʊ], [krow] | corvus, -um | n. | raven, it. pt. corvo, ca. ro. corb, es. cuervo, fr. corbeau, de. Rabe →crou mar, cruiu |
|
crou mar | [ˈkroʊ mar], [krow mar] | {calque} corvus marīnus; crou + mar | n. | cormorant, ca. corb marí, sc. crovu e mari, corvu marinu, de. Kormoran | |
cru | [kru] | crūdus, -um | adj. | raw, immature, unripe, bloody, crude, ca. fr. pt. sc. cru, ro. crud, es. it. crudo, de. roh, unreif, blutig, schlicht | |
cruc | [kruk] | crucem | n. | cross, it. croce, es. cruz, ca. creu, de. Kreuz →Cruc Robi |
|
cruciu | [krʊˈkiʊ], [krʊˈkiw] | croc + -iu | adj. | saffrony, saffron coloured, yellow like saffron, ca. groc, de. safranig, safranartig, safrangelb | |
crucol | [krʊˈkol] | *colocolla < *colocea < cochlea; {etym. unclear} | n. | snail, it. lumaca, chiocciola, es. caragol, ca. caracol, fr. escargot, ro. melc, de. Schnecke | |
Cruc Robi | [kruk ˈrobɪ] | cruc + robi | n.prop. | Red Cross, ca. Creu Roja, fr. Croix-Rouge, it. Croce Rossa, es. Cruz Roja, pt. Cruz Vermelha, ro. Crucea Roșie, de. Rotes Kreuz | |
crucut | [krʊˈkut] | cucurbitam | n. | pumpkin, squash, gourd, it. zucca, de. Kürbis, qtax. cucurbitaceae →crucutec, sup mantic crucut |
|
crucutec | [krʊkʊˈtek] | crucut + -ec | n. | courgette, it. zucchina, qtax. cucurbita pepo | |
crugu | [ˈkruɡʊ] | -kw- *curguō, -ere < currere {-(u): cat. corregut, fr. couru, friul. corût, sic. currutu; -g-: rom. curge, cat. corregut, -(rs): not easily recognisable} | v.i. | run, sprint, walk quickly, flow quickly, it. correre, es. correr, fr. courir, ro. cure, curge, de. laufen, rennen →crugumen, crugutur, cucrugu, ucrugu |
|
crugumen | [krʊɡʊˈmen] | crugu + -(a)men | n. | current (electric and river), it. corrente, es. corriente, fr. courant, de. Strom (elektrisch und Wasserlauf) →amper |
|
crugutur | [krʊɡʊˈtur] | crugu + -(a)tur | n. | runner, sprinter, it. corridore, fr. coureur, de. Läufer | |
crui | [ˈkruɪ], [kruj] | *corps < corpus; {from. orig. nom./acc. with -s like cat. and fr.} | n. | (anat.) body, it. corpo, es. cuerpo, fro. cors, fr. corps, ca. cos, ro. corp, sc. coro, de. Körper →crui cel |
|
crui cel | [ˈkruɪ kel], [kruj kel] | crui + cel | n. | celestial body, it. corpo celeste, ca. cos celeste, ro. corp ceresc, astru, de. Himmelskörper | |
cruiu | [krʊˈiʊ], [krwiw], [ˈkrujʊ] | cro(u) + -iu | n. | raven-black, it. corvino, ro. corbiu, rabenschwarz | |
cruloi | [krʊˈloɪ], [krʊˈloj] | {calque} chordōnem; crol + -oi | n. | cord →cruloi umric |
|
cruloi umric | [krʊˈloɪ ʊmˈbrik], [krʊˈloj ʊmˈbrik] | cruloi + umric | n. | umbilical cord | |
crup | [krup] | culpa | n. | guilt, it. colpa, sc. crupa, de. Schuld →crupad |
|
crupad | [krʊˈpa] | crup + -ad | adj. | guilty, it. colpevole, ca. es. culpable, pt. culpado, ro. vinovat, de. schuldig →nicrupad |
|
crusin | [krʊˈsin] | -*r- -v- cōnsōbrīnus, -um | n. | (kin) cousin, nephew or niece of parent, fr. cousin, cousine, ca. cosí, it. cugino, es. primo, ro. văr, verișor, rup. cusurin, ver, rm. cusrin, cusdrin, cusregn, de. Cousin, Cousine, Vetter, Base | |
crust | [krust] | crusta | n. | crust, scab, ca. it. pt. crosta, ro. crustă, de. Kruste, Schorf | |
crut | [krut] | curtum | adj. | short, cut short, es. it. corto, ca. curt, fr. court, de. kurz, kurzgeschnitten →breu, crutic, unde crut |
|
crut | [krut] | cohors, -tem | n. | court (residence, retinue), courtyard, es. it. pt. corte, ca. cort, fr. cour, de. Hof (Residenz, Gefolge, Platz) →crutin |
|
crutel | [krʊˈtel] | cultellus, -um | n. | knife →lambe crutel |
|
crutic | [krʊˈtik] | crut + -ic | v.t. | cut, cut off, shorten | |
crutin | [krʊˈtin] | crut + -in | n. | curtain, ca. cortina, de. Vorhang | |
cu | [ku] | -(C) -(')- cum | prep. | with →acustumbe, acustumbe, aspragu, batu, cucrugu, cufrum, cuiumbi, cuiumbi, cu sambe friu, cuveni, mitis cu, mpesi, ncui cu, ngrac, nspus, past cu mantic limun |
|
cu- | [ku] | -(C) *cōn- < con-, com-, cor-, col-, co- | pref.v.<v./n. | con-, with →a cu, cubatu, cucepu, cucop, cucrau, cucrugu, cudolu, cudu, cufiur, cufonu, cufrim, cugir, cugreg, cuiumbi, culaur, culei, culig, cumou, cumri, cunet, cupan, cupar, cupas, cupiri, cuprati, cupric, cuprin, cuproa, curic, curilati, cusist, cusrot, cusrui, custetu, cutenu, cuteu, cuveni, cuvit |
|
cu | [ku] | *cū | n. | (letter) q, Q, U+0051, U+0071 →er, pe |
|
cual | [kʊˈal], [kwal] | *coāgulō, -āre; coāgulātum | v.i. | curdle, coagulate, it. cagliare, coagulare, ca. quallar, coagular, fr. cailler, coaguler, es. cuajar, coagular, ro. închega, coagula, de. gerinnen, koagulieren | |
cubalt | [kʊˈbalt] | {loan} | n. | (chem) cobalt, Co {element 27}, ca. cobalt | |
cubatu | [kʊˈbatʊ] | cu- + batu | v.t. | combat, fight (against:obj.), fr. battre, ca. lluitar, combatre, it. combattere, lottare, es. oc. luchar, pt. lutar, ro. lupta, de. bekämpfen | |
cubiu | [kʊˈbiʊ], [kʊˈbiw] | cob(e) + -iu | adj. | copper coloured, it. cupreo, de. kupferfarben | |
cuc | [kuk] | (V)- *acūcula < acus + -cla | n. | needle, fr. aiguille, ca. agulla, it. ago, agucchia, aguglia, ro. ac, scn. agugghia, avugghia, gugghia, vugghia, ugghia, sc. acu, de. Nadel | |
cucepu | [kʊˈkepʊ] | cu- + cepu | v.t. | conceive, come up with, contrive, devise, understand, it. concipire, ca. concebre, de. entwerfen, ausdenken, ersinnen, konzipieren, verstehen, begreifen →cucipud |
|
cucipud | [kʊkɪˈpu] | cucepu + -(a)d | adj. | conceived, it. concepito, ca. concebut, de. ersonnen | |
n. | concept, idea, it. concetto, ca. concepte, de. Konzept, Idee, Begriff, Vorstellung | ||||
cuclar | [kʊˈklar] | cochleārium | n. | spoon, cat cullera, es. cuchara, de. Löffel →cuclarin |
|
cuclarin | [kʊklɐˈrin] | cuclar + -in | n. | tea spoon | |
cucop | [kʊˈkop] | cu- + cop | v.i. | mate, sleep together, have sex, make love, it. congiungersi, de. miteinander schlafen, beischlafen, Sex haben →fotu, ses |
|
cucrau | [kʊˈkraʊ], [kʊˈkraw] | cu- + crau | v.t. | conclude, it. concludere, de. schlußfolgern, folgern, schließen, beenden, abschließen →cucraud |
|
cucraud | [kʊkrɐˈu] | cucrau + -(a)d | n. | conclusion, it. conclusione, de. Beendigung, Abschluß, Schlußfolgerung | |
cucrugu | [kʊˈkruɡʊ] | cu- + crugu | v.i. | compete (with:cu, for:pi), fr. concourir, rivaliser, ca. es. pt. competir, ro. concura, de. konkurrieren (mit:cu, um:pi), wetteifern →cucrugud, cucrugutur |
|
cucrugud | [kʊkrʊˈɡu] | cucrugu + -(a)d | n. | competition (event or action), de. Wettbewerb | |
cucrugutur | [kʊkrʊɡʊˈtur] | cucrugu + -(a)tur | n. | competitor, competition (others who compete), it. rivale, competitore, concorrenza, es. contrincante, pt. competidor, concorrente, de. Konkurrent, Konkurrenz, Wettbewerber | |
cucudril | [kʊkʊˈdril] | {loan} | n. | crocodile | |
cucul | [kʊˈkul] | cucūlus, -um | n. | cuckoo | |
cudolu | [kʊˈdolʊ] | cu- + dolu | v.t. | feel sorry (for: obj.), es. condoler, de. mitfühlen (mit: obj.) →cudulud |
|
v.refl. | condole (s.o.: a), es. condolerse, de. kondolieren, Beileid aussprechen (dat.: a) | ||||
cudu | [ˈkudʊ] | cu- + du | v.t. | lead, guide, conduct, drive (vehicle), ca. conduir, it. condurre, es. conducir, ro. conduce, de. leiten, durchführen, fahren (Fahrzeug) →cudud, cudutur |
|
cudud | [kʊˈdu] | cudu + -(a)d | n. | conduit, pipe, channel, ca. conducte, it. condotto, es. conducto, pt. conduite, de. Kanal, Leitung, Röhre, Leiter →cudud ou, cudud urin |
|
cudud ou | [kʊˈdu ˈdoʊ], [kʊˈdu dow] | cudud + ou | n. | (anat.) oviduct, uterine tube, fallopian tube, it. ovidotto, es. oviducto, trompa, de. Eileiter →matriu, uai |
|
cudud urin | [kʊˈdu dʊˈrin] | cudud + urin | n. | (anat.) urethra, fr. urètre, ca. es. it. pt. uretra, de. Harnröhre, Harnleiter →visic |
|
cudulud | [kʊdʊˈlu] | cudolu + -(a)d | n. | condolence(s), comfort, support, sympathy, it. conforto, condoglianze, de. Beileid, Mitgefühl, Anteilnahme | |
cudutur | [kʊdʊˈtur] | cudu + -(a)tur | adj. | conductive, ca. conductiu, de. leitend, leitfähig | |
cufiur | [kʊfɪˈur], [kʊˈfjur] | cu- + fiur | v.t. | configure, it. configurare, de. konfigurieren, einstellen →difini, tembe |
|
cufonu | [kʊˈfonʊ] | cu- + fonu | v.t. | confound, confuse (s.o. or s.t.), it. confondere, disorientare, de. verwirren, verwechseln →cufunud |
|
cufrim | [kʊˈfrim] | cu- + frim | v.t. | confirm | |
cufrum | [kʊˈfrum] | cu + frum | adj. | compliant (with: a), conforming (to: a), in accordance (with: a), it. conforme, sc. cuforma, cufromma, de. konform, entsprechend (dat.: a) | |
cufunud | [kʊfʊˈnu] | cufonu + -(a)d | adj. | confused | |
n. | confusion | ||||
cugir | [kʊˈɡir] | cu- + gir | v.t. | surround, encircle, fr. entourner, ca. rodejar, envoltar, it. circondare, pt. contornar, ro. înconjura, de. umgeben →cugiratur |
|
cugiratur | [kʊɡɪrɐˈtur] | cugir + -atur | n. | environment, surroundings, it. ambiente, periferia, es. derredor, rededor, redor, ro. înconjura, de. Umwelt, Umgebung →nigiri |
|
cugreg | [kʊˈɡreŋ] | cu- + greg | v.t. | summon, bring together, gather, congregate, it. congregare |