Þrjótrunn: A North Romance Language
Introduction
Þrjótrunn is a North Romance language, i.e., it belongs to the Romance family of
the Indo-European language group. It is spoken in Þrjótur.[1]
(Ef þú ert Íslendingur álítur þú vissulega að 'Þrjótur' sé íslenska.
En það er ekki íslenska, það er þrjóska (þrjótrunn).) The language derives from Vulgar Latin (VL) of the 1st century CE.[2]
This section gives an overview of the features that
make Þrjótrunn or the North Romance language different in
the family of Romance languages.
- Nominative forms are usually retained.[3]
- A four cases system is retained.[4]
(The five/six
case system of Classical Latin was probably not
preserved because acc. and abl. had merged
too early in VL.)
- There is a complex system of umlauts and sandhi.[5]
- The verbal system looses many synthetic tenses.
- The article is suffixed to the noun.[6]
- The early vowel system does not collapse to seven vowels.[7]
- 'de' is never used for possessives: genitive case is
used instead.
- Retention of synthetical comparative and superlative.[8]
- Retension of 4th declension for many words.
- 'hví' (what?) and 'hvæll' (what kind of?) clearly distinguished in
adjectival interrogative usage.
- Lexical differences from South Romance:
- '(The) same' is not from '*metipsimus', but from 'aequalis'.
- 'Equus', not 'caballus', is the standard word for 'horse'.
- 'Iste' is almost completely lost.
- The article derives from 'ipse', not from 'ille'
(shared with a few South Romance languages).[9]
- The distal demonstrative derives from 'ipse'.
This section compares some words in Þrjótrunn which those in Icelandic
and Latin.
'engill' is a native word in Þrjótrunn and a
Latin loan in Icelandic (and it is a Greek loan in Latin).
It means 'angel' in both languages.
| | Þrjótrunn |
Icelandic |
| sg. |
nom. |
engill |
engill |
| acc. |
engil |
engil |
| dat. |
engla |
engli |
| gen. |
engli |
engils |
| pl. |
nom. |
engli |
englar |
| acc. |
englar |
engla |
| dat. |
englir |
englum |
| gen. |
englur |
engla |
'fjörður' is a native word in Icelandic and a
Germanic loan in Þrjótrunn. It means 'fjord' in both languages.
| | Þrjótrunn |
Icelandic |
| sg. |
nom. |
fjörður |
fjörður |
| acc. |
fjörð |
fjörð |
| dat. |
fjarða |
firði |
| gen. |
firði |
fjarðar |
| pl. |
nom. |
firði |
firðir |
| acc. |
fjarðar |
firði |
| dat. |
firðir |
fjörðum |
| gen. |
fjörður |
fjarða |
'björk' is a native word in Icelandic and a
Germanic loan in Þrjótrunn. It means 'birch' in both languages.
| | Þrjótrunn |
Icelandic |
| sg. |
nom. |
björkur |
björk |
| acc. |
björk |
björk |
| dat. |
börkvi |
björk |
| gen. |
björkur |
bjarkar |
| pl. |
nom. |
björkur |
bjarkir |
| acc. |
björkur |
bjarkir |
| dat. |
birkifur |
björkum |
| gen. |
björku |
bjarka |
'bær' is Þrjótrunn for 'ox', deriving from Latin 'bōs'.
'kýr' is Icelandic for 'cow', deriving from Germanic
'*kūz'. Both
derive from the same Proto-Indo-European word '*gʷōus'.
It is quite irregular in both languages.
| | Þrjótrunn |
Icelandic |
| sg. |
nom. |
bær |
kýr |
| acc. |
bó |
kú |
| dat. |
bövi |
kú |
| gen. |
bör |
kýr |
| pl. |
nom. |
bovir |
kýr |
| acc. |
bovir |
kýr |
| dat. |
bófur |
kúm |
| gen. |
búm |
kúa |
| Þrjótrunn and Icelandic |
| björk |
birch |
| engill |
angel |
| fjörður |
fjord |
| sól |
sun |
| Þrjótrunn |
Icelandic |
| á |
from |
at; in; on |
| aðal |
animal |
nature, character |
| aur |
gold |
loam, clay |
| ekki |
there |
not |
| lyng |
language |
heather, ling |
| mjöl |
apple |
flour (meal, farina) |
| mundur |
world |
dowry |
| ósk |
voice |
wish |
| söngur |
blood |
song |
| þrjótur |
Iceland |
villain |
This section juxtaposes some Latin nouns with the Þrjótrunn equivalent
to show how the Þrjótrunn words are sound shifted.
| | Þrjótrunn |
Latin |
| sg. |
nom. |
kapur |
capra |
| acc. |
kapur |
capram |
| dat. |
kapri |
caprae |
| gen. |
kapri |
caprae |
| pl. |
nom. |
kapri |
caprae |
| acc. |
kaprar |
caprās |
| dat. |
keprir |
caprīs |
| gen. |
köpru |
caprārvm |
| | Þrjótrunn |
Latin |
| sg. |
nom. |
rámur |
rāmvs |
| acc. |
rám |
rāmvm |
| dat. |
ráma |
rāmō |
| gen. |
ræmi |
rāmī |
| pl. |
nom. |
ræmi |
rāmī |
| acc. |
rámar |
rāmōs |
| dat. |
ræmir |
rāmīs |
| gen. |
rámur |
rāmōrvm |
| | Þrjótrunn |
Latin |
| sg. |
nom. |
mjöl |
melvm |
| acc. |
mjöl |
melvm |
| dat. |
mjala |
melō |
| gen. |
mili |
melī |
| pl. |
nom. |
mjal |
mela |
| acc. |
mjal |
mela |
| dat. |
milir |
melīs |
| gen. |
mjölur |
melōrvm |
| | Þrjótrunn |
Latin |
| sg. |
nom. |
pænn |
pānis |
| acc. |
pán |
pānem |
| dat. |
pæni |
pānī |
| gen. |
pænn |
pānis |
| pl. |
nom. |
pánir |
pānēs |
| acc. |
pánir |
pānēs |
| dat. |
pænifur |
pānibvs |
| gen. |
pán |
pānvm |